Manual de utilização - Telefone adaptado para a deficiência visual BlindShell Classic Lite ISO 222406 Marca: BlindShell Modelo: Classic Lite (PP102117002)

Obrigado por comprar na MegaPontes.

Por favor, guarde estas instruções para consulta futura.

Frente e verso de telefone com teclado cinzento, ecrã de alto contraste e câmara traseira

BlindShell Lite

O BlindShell Lite é um telefone concebido para pessoas cegas ou deficientes visuais totalmente com respostas faladas. As principais funcionalidades deste telefone são a sua simplicidade e o seu teclado físico, que permite controlar totalmente o telefone.

Conteúdo do pacote

  • Telefone BlindShell Lite;
  • Bateria – é o objeto rígido de forma plana. Tem um entalhe na borda inferior;
  • Carregador USB – Dum lado entra na tomada de corrente e no outro tem uma ficha USB. Entrada 110V~240V, 50Hz~60Hz, Saída 5V;
  • Cabo USB – Uma ponta, a maior, liga ao carregador e a outra à ficha USB do telefone;
  • Auscultadores – Dum lado tem a ficha para ligar ao telefone e no outro duas peças para colocar nos ouvidos.

Descrição do telefone

Parte frontal do telefone

A parte superior do lado da frente do telefone é ocupada pelo ecrã LCD esta é a área lisa do telefone. O orifício mesmo acima do ecrã LCD é o auscultador. Abaixo do ecrã LCD encontra-se o teclado alfanumérico, com as teclas de controlo.

O ecrã LCD é onde são mostradas as informações. O teclado serve para controlar o telefone e é também usado para introduzir números e texto. O auscultador é usado para ouvir a chamada telefónica.

Parte traseira do telefone

Todas as caraterísticas, no lado traseiro do telefone, estão localizadas na parte superior. Ao centro encontra-se o botão de emergência SOS. No canto mais à direita está o altifalante do telefone.

O botão de emergência SOS é usado, em situações de emergência, para chamar um contato previamente definido. O altifalante é usado para a saída de voz e áudio.

Laterais do telefone

Na lateral superior há uma porta USB, utilizada para carregar a bateria do telefone, e uma entrada de áudio, onde se ligam os auscultadores. Na lateral inferior há um microfone, utilizado para as chamadas. No canto inferior direito há uma fenda para abertura da capa traseira.

Retirar a tampa traseira

A tampa traseira está fracamente presa ao telefone. Há uma patilha de papel saindo da base do telefone, que ajudará a retirar a tampa traseira pela primeira vez pode enviar esse papel para a reciclagem, pois não é mais necessário. Se necessitar de remover a tampa traseira, depois de bem colocada no telefone, coloque uma unha na fenda de abertura, localizada na extremidade inferior direita do telefone, e afaste a tampa traseira do dispositivo, até ouvir um clique. Mova o dedo, ao redor do telefone, através da pequena abertura que agora existe, e remova completamente a tampa traseira. A tampa adapta-se completamente ao telefone e fica firmemente presa, pelo que pode necessitar de alguma força para a retirar. Certifique-se de que todos os clipes ao redor da lateral estejam totalmente encaixados ao recolocar a tampa traseira.

Colocação do cartão SIM

Primeiro retire a tampa traseira e posicione o telefone à sua frente, de forma a que o ecrã e teclado do telefone fiquem virados para baixo, e a parte superior da traseira do telefone (botão de emergência SOS) apontem para longe de si. O espaço retangular vazio que abriga a bateria, ficará perto de si. A ranhura do cartão SIM está localizada no canto inferior direito desse espaço. À esquerda da ranhura para o cartão SIM há um espaço ligeiramente rebaixado. Coloque o cartão SIM nesse espaço, na horizontal, de forma a que os contatos do cartão SIM fiquem voltados para baixo e a sua lateral cortada aponte para o canto superior direito. Empurre o cartão SIM levemente, com a ponta do dedo e deslize-o com cuidado, para a direita até ao fim.

Remover o cartão SIM

Para remover o cartão SIM da ranhura, coloque a ponta do dedo na extremidade do cartão SIM faça uma ligeira pressão para baixo e deslize o dedo, com o cartão SIM, para a esquerda.

Colocar e remover a bateria

Localize um entalhe, na lateral da bateria. Esse entalhe deve apontar para si e para cima. Coloque a parte da bateria que contém esse entalhe na cavidade da bateria, de modo a que ela encoste à lateral da cavidade. Empurre, ligeiramente, a bateria para si e para baixo. Ela deve caber à justa nessa cavidade. Para remover a bateria, coloque a unha num pequeno entalhe, na superfície do telefone, junto à parte de cima da bateria, e puxe para cima.

Ligar o telefone

Para ligar o telefone, pressione a tecla “Voltar“, à direita do canto inferior direito do joystick (o grande quadrado central, logo abaixo do ecrã) durante, pelo menos, três segundos, até sentir uma vibração. O telefone vai tocar uma melodia de arranque. Após uns segundos, o telefone falará e estará pronto a trabalhar. Se o cartão SIM estiver protegido por um código PIN, precisará de o inserir sempre que ligar o telefone. O registo na rede móvel pode demorar até um minuto, após o telefone estar ligado.

Operação do telefone

Teclas de volume

As duas teclas, na fila superior, aos lados do joystick, são as teclas de volume. Pressionar a tecla de volume esquerda diminui o volume e pressionar a tecla de volume direita aumenta o volume.

Teclas de controlo

As teclas de controlo estão localizadas abaixo das teclas de volume. A da esquerda é a tecla “Confirmar“ ou “Chamar“, e a da direita é a “Voltar“, “Cancelar“.

Pressionar longamente a tecla “Voltar“ chama imediatamente o ecrã principal.

Joystick

A parte superior do teclado, ao centro, é ocupada por um joystick. Este tem uma tecla para cada direção (acima, à direita, abaixo e à esquerda) e uma tecla extra, no meio, usada como tecla ““Confirmar“. Quando o teclado do telefone está bloqueado, pressionar a Tecla central anunciará as horas. As Teclas direcionais são usadas para navegação nos menus. A Tecla “Abaixo “muda para o próximo item e a Tecla “Acima“ muda para o item anterior do menu.

Em “Configurações “pode mudar as teclas de movimentação nos menus para as teclas “Esquerda“ e “Direita“.

Ao escrever texto a função das teclas muda e passa a ser o seguinte: As teclas “Esquerda “e “Direita “são usadas para se mover para trás e para a frente no texto.

Pressionar longamente as teclas “Esquerda “ou “Direita “move o cursor para o início ou fim do texto.

A tecla “Acima “muda o modo de movimentação no texto (por caracter ou por palavra).

Pressionar a tecla “Abaixo “lê o texto, e pressionar longamente soletra o texto.

Teclado numérico

O esquema do teclado numérico é idêntico ao esquema usado nos antigos telefones de teclas, como os Nokia com Symbian. Existem quatro linhas, de três teclas cada.

A primeira contém as teclas um, dois e três. A segunda contém as teclas quatro, cinco e seis. A terceira contém as teclas sete, oito e nove. Por fim, a quarta contém as teclas “Asterisco “(estrela), zero e “cardinal “(sinal de número).

Pressionar qualquer dos números num menu, abre uma janela de marcação com o número que pressionámos já inserido;

Pressionar longamente qualquer número a partir de um menu inicia a chamada para o número de marcação rápida associado.

Pressionar longamente a tecla “Asterisco“ (tecla inferior esquerda), em qualquer lugar do menu, bloqueará o teclado. Para desbloquear o teclado, pressione longamente “Asterisco“ novamente. Este recurso pode ser configurado em “Configurações“.

Pressionar longamente a tecla “Cardinal“ (tecla inferior direita), em qualquer lugar do menu, abre um menu com as opções de perfil de som (Normal, Vibração, Silencioso).

Usar o teclado numérico para introduzir texto

Num campo de edição, as teclas do teclado numérico são usadas para introduzir texto, números e carateres especiais.

Cada tecla, exceto a cardinal, que altera a capitalização das letras, contém um grupo de carateres. Pode percorrer o grupo de carateres, pressionando a tecla várias vezes. Por exemplo: a tecla “dois“ contém as letras A, B,C e o número 2. Para escrever a letra B, pressione a tecla duas vezes. Para escrever o número 2, pressione a tecla quatro vezes. A tecla “um“ contém carateres de pontuação e o número 1. A tecla “Asterisco“ contém os restantes carateres de pontuação. A tecla zero contém o número 0, o espaço e nova linha. A tecla “Cardinal“ altera a capitalização das letras e alterna entre teclado numérico e alfanumérico. Pressionar longamente um número escreverá esse número.

A tecla “Cancelar“ apaga um caracter;

Pressionar longamente a tecla “Cancelar“ apaga todo o texto.

Botão de emergência SOS

O “Botão de emergência SOS“ está localizado na traseira do telefone. Pressionar o botão por, pelo menos, 3 segundos inicia uma chamada de emergência para um contato atribuído. Esta chamada deve ser confirmada com a tecla “Confirmar“. A chamada de emergência pode ser iniciada mesmo quando o teclado está bloqueado. Se nenhum contato estiver atribuído ao “Botão de emergência SOS“ o seu pressionamento prolongado abrirá um menu para atribuir um contato.

Numa chamada

Durante uma chamada pode usar as teclas numéricas para introduzir números;

Pressionar a tecla “Confirmar“ alterna entre o auricular (pequeno altifalante utilizado durante a chamada) e a alta voz.

As teclas de volume durante a chamada alteram o volume da mesma.

Funções do BlindShell

Esta seção do manual descreve cada item do menu principal e sua função.

Ecrã principal

O ecrã principal contém todas as informações importantes sobre o estado do telefone. Todas as informações são automaticamente lidas sempre que se entra no ecrã principal. Para interromper a voz, pressione ligeiramente a tecla “Voltar“:

  • Data e hora – Mostrada no centro do ecrã;
  • Operadora – Mostrada acima da data e hora;
  • Força do sinal – Mostrada no canto superior esquerdo;
  • Nível da bateria – Mostrado no canto superior direito;
  • Chamadas não atendidas – Mostradas no canto inferior esquerdo. A sua ausência indica que não há chamadas perdidas;
  • Mensagens não lidas – Mostradas no canto inferior direito. A sua ausência informa que não há novas mensagens.

Estando no ecrã principal, pode aceder às funcionalidades do telefone, pressionando a tecla “Confirmar“ ou as teclas de movimentação nos menus.

Chamadas

O item de menu “chamadas“ permite fazer chamadas para contatos da sua lista ou para números de telefone. No menu “Chamadas“, também pode verificar o histórico de chamadas (recebidas, efetuadas, rejeitadas ou perdidas).

Ligar para um contato

Ao ativar o menu “Ligar para um contato“, aparece a lista de contatos. Percorra a lista de contatos, com as teclas de movimentação nos menus, até ao contato para o qual quer telefonar. Alternativamente, pode usar a opção “Pesquisar“, para localizar mais rapidamente o contato (o que é muito útil para listas de contatos contendo um grande número de entradas). A opção “Pesquisar“ é a última da lista e pode alcançá-la mais rapidamente, usando a tecla para retroceder nos menus, quando se encontra no primeiro contato da lista. Outro método de agilizar a pesquisa é escrever uma letra, no teclado, o que moverá a lista para o primeiro contato, cujo apelido comece por essa letra.

Depois, pode deslocar-se na lista com as teclas de movimentação nos menus.

Após encontrar o contato para o qual quer ligar, pressione a tecla “Confirmar“, para iniciar a chamada.

Marcar número

Ao ativar o menu “Marcar número“, abre-se uma janela para poder escrever o número de telefone que quer chamar. Após introduzir o número, pressione a tecla “Confirmar“, para iniciar a chamada.

Histórico de chamadas

O Menu “Histórico de chamadas“ contém todas as chamadas, recebidas, efetuadas e perdidas e seus detalhes. Selecionar uma entrada, com a tecla “Confirmar“, abre um menu com as seguintes opções:

  • Ligar – Para devolver a chamada;
  • Escrever SMS – Para enviar uma mensagem ao contato/número de telefone;
  • Duração da chamada – Para verificar a duração da chamada;
  • Adicionar como novo contato – Para o caso do número ainda não constar da lista de contatos, pode criar um contato com esta opção;
  • Adicionar a um contato existente – Caso o número não conste da sua lista, mas pertença a um contato já existente;
  • Apagar do histórico – Apagar a chamada do histórico
  • Apagar todo o histórico – Para apagar toda a lista do histórico.

Mensagens

O menu “Mensagens“ permite enviar mensagens para contatos ou para um número que não esteja nos contatos. Também pode verificar as conversações - mensagens enviadas e recebidas.

Enviar SMS a um contato

Selecionar “Enviar SMS a um contato“ abre a lista de contatos. Percorra a lista da mesma maneira que na “Lista de contatos“. Após selecionar o contato para o qual quer enviar a mensagem, pressione a tecla “Confirmar“. Escreva o texto da mensagem e envie-a, pressionando a tecla “Confirmar“ e confirmando novamente.

Enviar SMS para um número

Selecionar “Enviar SMS para um número“ abre a janela de marcação para introduzir o número para o qual quer enviar a mensagem. Valide com a tecla “Confirmar“. Escreva o texto da mensagem e envie-a, pressionando a tecla “Confirmar“ e confirmando novamente.

Conversas

O menu “Conversas“ contém todas as mensagens recebidas e enviadas, agrupadas por contato ou número de telefone. Selecionar um contato ou número de telefone mostrará uma lista de todas as mensagens pertencentes a esse remetente/destinatário. Se selecionar uma mensagem, as seguintes opções serão apresentadas:

  • Responder - Escreva uma resposta e envie, pressionando a tecla “Confirmar“;
  • Encaminhar - Selecione o contato para quem quer encaminhar a mensagem e pressione “Confirmar“. Se desejar, edite o texto e pressione “Confirmar“ para enviar;
  • Chamar - Efetua uma chamada para o destinatário;
  • Adicionar como novo contato - caso o número de telefone não esteja na lista de contatos, pode criar um novo contato;
  • Adicionar a um contato existente - caso o número não esteja na lista de contatos, pode adicionar a um contato já existente;
  • Apagar - Apaga a mensagem selecionada;
  • Apagar conversa - Apaga todas as mensagens recebidas e enviadas da conversa.

Contatos

O menu “Contatos“ permite aceder à lista de contatos, onde pode editar ou apagar contatos, adicionar contatos e associar contatos a marcação rápida.

Lista de contatos

A lista de contatos contém todos os contatos da memória do telefone e do cartão SIM. Pode percorrer a lista de contatos usando as teclas “Esquerda“ e “Direita“.

Também pode usar a opção “Pesquisar“, que é a última da lista, e que pode alcançá-la mais rapidamente pressionando a Tecla “Esquerda“, quando se encontra no primeiro contato da lista. Depois de selecionar “Pesquisar“, escreva o nome, ou parte dele, do contato que quer encontrar. Todos os contatos correspondentes ao critério de pesquisa serão listados, após a confirmação do texto de pesquisa. Utilizando o teclado como um teclado alfanumérico, pode deslocar a lista de contatos para um primeiro contato, cujo apelido começa com a letra que escreveu. Por exemplo: pressionando a tecla “Dois“, três vezes (letra C) irá mover a lista para o primeiro contato com o apelido a começar por C. Depois, pode continuar a deslocar-se na lista com as teclas “Esquerda“ ou “Direita“. Ao selecionar um contato, as seguintes opções serão apresentadas:

  • Chamar - Efetua uma chamada para o contato;
  • Enviar mensagem - abre um campo de texto, cujo conteúdo, depois de confirmado, será enviado ao contato como um SMS;
  • Editar contato - Permite alterar o nome, apelido, números de telefone ou email do contato;
  • Associar tom de toque - abre a lista dos toques. Pressione “Confirmar“ no toque que quer usar para anunciar uma chamada desse contato; Enviar contato como cartão de visita - abre um menu para selecionar um contato ou número para o qual quer enviar o contato. Depois de selecionar um deles, o cartão de visita será enviado;
  • Apagar contato - apaga o contato. Esta ação requer confirmação.

Contatos do cartão SIM

Os contatos armazenados no cartão SIM são incluídos na lista de contatos. Se apagar um desses contatos da lista, ele será também apagado do cartão SIM, exceto o dos serviços permanentes da operadora. Quando editar um contato do cartão SIM, ele será guardado como um novo contato, na memória do telefone, e o original será removido do cartão SIM.

Adicionar novo contato

Pode adicionar um novo contato à lista de contatos, através da opção “Adicionar novo contato“. Pode introduzir as seguintes informações do contato- nome, apelido, número do telemóvel, número de casa, número do trabalho e e-mail. Quando os campos desejados estiverem preenchidos, pode guardar o contato, selecionando “Guardar contato“.

Marcação rápida

A marcação rápida é usada para que, rápida e facilmente, possa marcar até 11 contatos ou números. Pode iniciar a marcação rápida, a partir do menu principal, pressionando longamente um número, ao qual um contato ou número esteja associado, e pressionando “Confirmar“. O contato associado ao botão de emergência SOS também é configurado neste menu.

A lista dos números e contatos atualmente associados pode ser encontrada na opção “Marcação rápida“. Cada item da lista anunciará:

  • Não associado - o número não possui discagem rápida associada. Se selecionar, será apresentada a opção para associar um número ou contato;
  • Contato ou número associado – Se selecionar, pode remover a associação ou alterar para outro contato ou número.

Ordenação dos contatos

Este item de menu permite alterar a ordem de apresentação e a ordenação da lista de contatos.

Pode escolher entre ser mostrado primeiro o nome e depois o apelido ou o contrário.

Ferramentas

O menu “Ferramentas“ contém as seguintes aplicações:

  • Alarme
  • Conta minutos
  • Cronómetro
  • Calculadora
  • Notas
  • Calendário

Alarme

A aplicação “Alarme“ permite utilizar vários alarmes ao mesmo tempo. Para cada alarme, pode definir a hora e os dias da semana em que deve ser ativado. Para dispensar um alarme ativo, pressione a tecla “Confirmar“ ou “Voltar“.

Novo alarme

Para criar um alarme, selecione “Novo alarme“:

  • Definir a hora - aceita, no máximo, 4 algarismos. Um ou dois algarismos para as horas e, sempre, dois algarismos para os minutos;
  • Definir repetição - Define os dias da semana em que o alarme será ativado. Se não selecionar nenhum dia, o alarme será ativado diariamente. Caso contrário, o alarme tocará somente nos dias selecionados;
  • Guardar alarme - Guarda e ativa o alarme.

Editar o alarme

Se selecionar um alarme criado, pode ativar/desativar, alterar ou apagar o alarme. O alarme inativo permanecerá no telefone, mas não será ativado no horário definido. Ao selecionar “Alterar alarme“, terá as seguintes opções:

  • Definir hora - para alterar a hora do alarme;
  • Definir repetição - permite redefinir os dias em que o alarme é ativado;
  • Guardar alarme - permite guardar as alterações. Para descartar as alterações, pressione a tecla “Voltar“.

Conta minutos

O Conta minutos faz uma contagem regressiva básica e reproduz uma melodia, a notificar que o período de tempo especificado acabou. É executado em segundo plano, portanto, não precisa ficar no ecrã do conta minutos. Para dispensar a notificação, pressione a tecla "Confirmar" ou "Voltar".

Definir o tempo e ativar o conta minutos

Não pode definir o tempo de contagem regressiva, quando o conta minutos estiver ativo, ou seja, em execução ou pausado. Ao selecionar o conta minutos, são apresentadas duas opções: “Ativar“ e “Definir tempo“:

  • Ativar - inicia a contagem regressiva, com o tempo definido;
  • Definir tempo - abre o menu para definir os minutos e segundos da contagem regressiva;
  • Após introduzir os minutos e segundos, guarde, com a opção “Guardar“.

Ativar, pausar e cancelar a contagem regressiva

Para iniciar a contagem regressiva, selecione o conta minutos e depois “Ativar“. O conta minutos começará a contagem regressiva;

Enquanto o conta minutos estiver em contagem regressiva, pode “Pausar“ (o conta minutos ficará parado no tempo em falta) ou “Cancelar“ (o conta minutos será reposto para o tempo inicial);

Enquanto o conta minutos estiver em pausa, pode “Retomar“ (o conta minutos continuará a contagem regressiva do tempo em falta) ou “Cancelar“ (o conta minutos será reposto para o tempo inicial).

Cronómetro

O cronómetro permite contar o tempo decorrido. O tempo é contado, começando em zero, em segundos até o cronômetro ser pausado, parado ou anulado. O cronómetro pode trabalhar em segundo plano, podendo assim usar-se o telefone enquanto o cronómetro está a contar.

Iniciar, reiniciar e zerar o cronómetro:

Iniciar o cronómetro – Inicia a contagem a partir de zero. Pode parar o cronómetro pressionando a tecla “Confirmar“. Pressionando novamente, abrirá um menu com as seguintes opções:

  • Retomar cronómetro – Retoma a contagem do tempo de onde foi parada;
  • Reiniciar cronómetro – Reinicia o cronómetro a partir do zero;
  • Cronómetro limpo – Coloca o cronómetro pronto a começar com o tempo em zero.

Calculadora

A “Calculadora“ permite executar operações aritméticas básicas (adição, subtração, multiplicação e divisão). Pode introduzir uma expressão longa, com quantos números e operadores desejar. Quando a tecla “Confirmar“ é pressionada, o resultado da expressão é apresentado. O resultado de uma expressão pode ser usado na próxima expressão, como primeira entrada, se, depois de pressionar a tecla “Confirmar“, introduzir um operador matemático.

Os operadores são introduzidos com a tecla “Asterisco“ e a vírgula, separador decimal, com a tecla “Cardinal“.

Notas

A aplicação “Notas“ permite tomar notas escritas.

Para criar uma nota, selecione “Adicionar nota“, escreva o conteúdo da nota e guarde, pressionando a tecla “Confirmar“;

Para aceder às notas criadas, selecione “Lista de notas“.

Se selecionar uma nota da lista de notas, poderá realizar as seguintes ações:

  • Editar - abre a nota para edição;
  • Enviar por SMS - abre uma caixa de diálogo para selecionar um contato ou inserir um número de telefone, para o qual a nota será enviada;
  • Apagar - Apaga a nota;
  • Apagar todas - apaga todas as notas da lista.

Calendário

O “Calendário“ é uma aplicação simples que lhe permite saber que dia da semana é um determinado dia. Para navegar pelo calendário primeiro escolha o ano e o mês, podendo então navegar por dia.

Configurações

Esta seção do menu principal permite personalizar o comportamento do telefone.

Sons

Esta seção contém várias configurações dos sons e da saída de voz do telefone.

Perfis

Permite definir o perfil de som usado para chamadas e mensagens recebidas. Também pode aceder a estas configurações, pressionando longamente a tecla “Cardinal“:

  • Normal - Sons e vibrações serão usados para as chamadas e mensagens recebidas;
  • Vibração - Apenas vibrações serão usadas para as chamadas e mensagens recebidas;
  • Silencioso - Nenhum som ou vibração será usado para as chamadas e mensagens recebidas.

Volume

Neste menu, pode definir o nível de volume para o toque de chamada, notificações, alarmes e sons de confirmação.

Tons de toque

Este menu permite escolher o toque de chamada, notificações e alarmes.

Confirmação de ações:

Permite definir que métodos o telefone usa para fornecer a confirmação da sua ação (além da saída de voz). Pode selecionar:

  • Apenas sons. São bipes e sons, que são tocados, ao mover-se através de um menu, escrever um texto ou bloquear o telefone;
  • Apenas vibrações, que são usadas nas mesmas circunstâncias que os bipes e sons;
  • Sons e vibrações, usar as duas anteriores em conjunto.

Síntese de voz

Neste menu, pode definir a velocidade da fala, a variante da voz e o nível da entoação.

Pode experimentar as várias combinações, para descobrir qual é a melhor para si:

  • Velocidade da fala – Configurar a velocidade da fala;
  • Variante da voz- Permite escolher entre as várias variantes possíveis; Nível da entoação – Pode escolher entre as várias entoações disponíveis.

Visualização

Esta seção contém configurações relacionadas à visualização de informações no ecrã do dispositivo.

Configuração do brilho

Esta opção permite alterar o brilho do ecrã - um nível mais alto significa ecrã mais brilhante, mas menor duração da bateria. O ecrã também pode ser totalmente desligado.

Esquema de cores

Esta opção permite selecionar entre quatro esquemas de cores diferentes: a primeira cor indica a cor do texto e a segunda cor indica a cor do plano de fundo.

Existem as seguintes opções:

  • Branco sobre preto;
  • Preto sobre branco;
  • Branco sobre azul;
  • Preto sobre amarelo.

Definir tamanho grande do texto

Esta opção permite ampliar a fonte usada nos menus.

Tenha atenção que isto pode fazer com que uma única palavra possa espalhar-se por várias linhas.

Data e hora

A data e a hora são, geralmente, definidas automaticamente, a partir da rede, quando o cartão SIM está colocado no telefone. No entanto, pode alterar as configurações aqui. Para introduzir data e hora personalizadas, primeiro desative a configuração automática de data e hora. Esta opção não estará disponível se a data e a hora não puderem ser obtidas da rede.

  • Definir hora - aceita3 ou 4 algarismos. O primeiro algarismo, ou o primeiro par, representa as horas e o segundo par representa os minutos;
  • Definir data - primeiro, introduza o dia, depois, o mês, e, por fim, o ano e selecione “Guardar data;
  • Pode voltar a usar a data e hora da rede, selecionando a opção “Ativar data e hora automática“.

Bloqueio do teclado

A seleção deste item de menu ativa ou desativa a possibilidade de bloquear o telefone, usando a tecla “Asterisco“. O bloqueio do teclado destina-se a evitar o pressionar involuntário de teclas do telefone.

Quando o bloqueio do teclado está ativo, o telefone pode ser bloqueado e desbloqueado, pressionando a tecla “Asterisco“. O telefone também será, automaticamente, bloqueado, após um minuto de inatividade.

Quando o bloqueio do teclado está configurado para manual, pode bloquear o telefone, pressionando a tecla asterisco e desbloqueá-lo da mesma maneira, mas isso não acontecerá automaticamente.

Quando o bloqueio do teclado estiver desativado, o telefone também mudará, automaticamente, para o modo de suspensão, após o tempo limite do ecrã, mas o teclado não é bloqueado. Para acordar o telefone, pressione qualquer tecla. Esta tecla só irá acordar o telefone e não será interpretada pelo telefone de outra forma.

Navegação nos menus

Esta opção define as teclas usadas para os menus. O padrão é usar as teclas “Acima“ e “Abaixo“. Aqui pode alterar para usar as teclas “Esquerda“ e “Direita“.

Código PIN

Pode ativar ou desativar a solicitação do código PIN, no arranque do telefone, neste menu. Para alterar o código PIN, tem de o ativar antes.

Alterar código PIN

É possível alterar o código PIN do cartão SIM. Quando o código PIN está ativado, selecione PIN ativado e depois Alterar código PIN. Introduza o código PIN atual e depois introduza o novo código duas vezes.

Código PUK

Se introduzir o código PIN, incorretamente, três vezes seguidas, o cartão SIM será temporariamente bloqueado, e necessita introduzir o código PUK. Após introduzir o código PUK correto, o código PIN será redefinido para 1234.

Sobre o telefone

Nesta seção, pode ver algumas informações técnicas sobre o telefone, como a versão do software e número IMEI. Há também um atalho para abrir um menu de serviço, que pode ser usado para executar algumas ações avançadas, como cópia de segurança ou redefinição de fábrica.

Desligar o telefone

Selecionar esta opção, e posterior confirmação, desliga o telefone.

Menu de serviço

O menu de serviço é um recurso que simplifica certas operações menos usuais e para utilizadores mais avançados.

Para aceder ao menu de serviço, o telefone precisa ser reiniciado num modo especial, fora do sistema BlindShell. Por isso não poderá receber chamadas ou operar o telefone da maneira padrão BlindShell.

O menu de serviço tem os seguintes itens:

Cópia de segurança dos dados

A função de cópia de segurança cria um ficheiro contendo os dados interno do utilizador.

Este é o conteúdo do backup:

  • Preferências BlindShell
  • Contatos
  • Mensagens
  • Histórico de chamadas
  • Notas
  • Alarmes

A cópia de segurança é guardada num ficheiro chamado “blindshell_backup.bin“.

Restaurar dados

Esta função restaurará os dados do utilizador, a partir dum ficheiro de cópia de segurança, anteriormente criado.

Aviso! Os seus dados serão sobrescritos pela operação de restauro.

Se não existir o ficheiro “blindshell_backup.bin“, será anunciado um erro.

Restaurar para os padrões de fábrica

Esta opção executará o chamado Restauro de fábrica do telefone. Durante esta operação, todos os dados do utilizador são apagados e o telefone retornará ao estado original.

Isto também se aplica a todas as atualizações feitas pelo utilizador. Após o restauro de fábrica, o BlindShell é também restaurado para a versão original.

Reiniciar o telefone

Esta opção terminará o menu de serviço e reiniciará o telefone, no modo normal de operação.

Como contactar a MegaPontes

  • Telefone: +351 215 900 900
  • Email: geral@megapontes.pt
  • Endereço: Rua Castilho, 50
    Edifício Castilho 50 Lj 25
    1250-071 Lisboa Portugal

Termos e condições de venda

Este produto tem garantia para falhas de fabrico de acordo com os prazos dispostos na Lei Portuguesa, a partir da data de compra. Se tiver algum problema com o produto e não tiver comprado diretamente à MegaPontes, contacte o seu retalhista em primeiro lugar.

CE

Este produto é marcado com marca CE e está totalmente em conformidade com toda a legislação da UE aplicável.

Caixote do lixo com uma cruz por cima

Por favor, não deposite itens marcados com este símbolo no seu caixote do lixo. Recicle os seus aparelhos elétricos e eletrónicos gratuitamente no seu centro de reciclagem local. Procure o seu centro de reciclagem mais próximo visitando https://ondereciclar.pt/.

Porquê reciclar?

Os equipamentos indesejados são o tipo de resíduos que mais cresce no mundo moderno.

Muitos itens elétricos podem ser reparados ou reciclados, poupando recursos naturais e o ambiente. Se não reciclar, os equipamentos elétricos acabarão em aterros onde substâncias perigosas se spalham e causam contaminação do solo e da água – prejudicando a vida selvagem e a saúde humana.

Para lembrá-lo que os equipamentos elétricos antigos podem ser reciclados, está agora marcado com o símbolo do caixote do lixo cruzado. Por favor, não atire nenhum equipamento elétrico (incluindo os marcados com este símbolo) no seu caixote do lixo.

O que é o WEEE?

A diretiva relativa aos resíduos elétricos ou eletrónicos (REEE) exige que os países maximizem a recolha separada e o processamento ecológico destes artigos.

Data: maio 2021.

© 2021 MegaPontes – Soluções em Tecnologia Acessível, Un. Lda.

Subscreva a Newsletter da MegaPontes

Ao subscrever a nossa newsletter receberá de forma regular informação sobre as melhores promoções, tecnologias e produtos de apoio para cegos/pessoas com deficiência visual:

Ir para o início Mapa do Site