Manual de utilização - Dispositivo de auxílio à mobilidade detetor de obstáculos ISO 123909 Marca: Caretec Modelo: RAY (PP108112117)
Obrigado por comprar na MegaPontes.
Por favor, guarde estas instruções para consulta futura.

- Sobre o Caretec RAY
- Descrição do equipamento
- Como começar
- Ligar e desligar o RAY
- Definições do sinal
- Modo de reconhecimento
- Detetor de luz
- Modo de formação
- Modo livre de sinal e vibração
- Limpar o equipamento
- Dados técnicos
- Como contactar a MegaPontes
- Termos e condições de venda
- Porquê reciclar?
- O que é o WEEE?
Sobre o Caretec RAY
O Ray é uma ajuda de mobilidade por ultrassons, pequeno e robusto, produzido pela CareTec. Os ultrassons reconhecem objetos ou obstáculos existentes na via e informam o utilizador através de sinais acústicos ou tácteis. Este equipamento foi desenhado como complemento à bengala branca, encontrando obstáculos não detetáveis através da bengala, quer seja pela distância (1,7 m ou 2,5 m), quer seja pela altura (obstáculos acima da cintura). Também poderá ser utilizado por pessoas com baixa visão, em locais desconhecidos ou dentro de edifícios, sem a ajuda da bengala branca.
Como é que o Ray funciona? Quando ligado, o Ray emite, constantemente, ondas de ultrassons. Medindo o atraso das ondas refletidas, o Ray é capaz de determinar a distância do obstáculo e anunciá-lo por sinais acústicos ou tácteis.
Consulte as instruções antes de usar!
Não inicie o Ray sem ler o manual de instruções. Familiarize-se com o equipamento e com todos os acessórios. Mantenha as instruções para leitura de referência.
Descrição do equipamento
O Ray é o detetor de obstáculos mais leve e pequeno do mercado. O Ray tem cerca de 12 cm, com uma das extremidades plana e a outra extremidade, oposta, redonda. Sobre a extremidade redonda do equipamento, sentirá dois pequenos orifícios, onde pode inserir a fita de transporte.
Segure no equipamento com uma mão (normalmente a contrária à bengala), sem fazer grande pressão, a parte redonda deve ficar virada para si, e a outra extremidade, com os dois sensores, virada para fora. No topo da superfície, existem dois botões. No manual, o botão mais longe será designado por “Botão 1” e o botão mais perto por “Botão 2”.
Na parte lateral esquerda, encontrará uma saída para auscultadores. O compartimento da bateria está na base do equipamento.
Como Começar
Vire o equipamento ao contrário para que os dois botões fiquem virados para baixo e a parte redonda virada para fora. Retire a tampa do compartimento da bateria (pode remover a tampa totalmente). Utilize duas pilhas de 1.5V AAA com a parte lisa (negativa) virada para a mola do compartimento. Feche a tampa, verificando se está bloqueada.
Ligar e Desligar o RAY
Desde que as pilhas são inseridas, o Ray liga-se automaticamente e está pronto para ser utilizado. Para o ligar pressione e mantenha os dois botões até ouvir um beep e sentir uma vibração.
Desde que o Ray esteja ligado, as seguintes configurações estão ativas:
- Modo de Reconhecimento: Normal
- Sinais: Vibrações
- Modo de Treino: Inativo
Se o Ray não reconhecer nenhum objeto ou obstáculo por 1 minuto, desligar-se-á automaticamente. Para o desligar manualmente, pressione e mantenha ambos os botões até ouvir um beep e sentir uma vibração.
Definições do sinal
Pode decidir quando o Ray deve anunciar os obstáculos por sinais tácteis ou acústicos. Para alterar de vibrações para sinais acústicos, e vice-versa, pressione o Botão 1.
Modo de reconhecimento
O Ray oferece a possibilidade de dois modos de reconhecimento diferentes: modo normal e modo curta distância. Para alterar de um modo para outro pressione o Botão 2.
Modo Normal
No modo normal, a distância máxima coberta é de 2,5 metros. O Ray reage a todos os objetos e obstáculos que se encontrem dentro desta distância, por sinais sonoros ou vibratórios. Quanto mais se aproxima do objeto, a frequência das vibrações ou sinais aumentam.
Modo Curta Distância
No modo curta distância, a distância é reduzida para 1,7 metros. O modo curta distância ajuda-o a identificar aberturas ou passagens (ex. uma porta numa parede sólida). Para mudar para este modo, pressione o Botão 2. O Ray confirmará a alteração do modo com dois beeps sonoros seguidos de duas curtas vibrações.
Se desejar voltar ao modo normal, pressione o botão 2. O Ray confirmará a mudança com um beep sonoro seguido de uma curta vibração.
Detetor de luz
O Ray pode ser utilizado como detetor de luz. Um pequeno sensor de luz está localizado entre os dois sensores de ultrassons. Para detetar fontes de luz, pressione e mantenha o botão 2 enquanto passeia o equipamento pela sala. O Ray informá-lo-á sobre a intensidade e proximidade da fonte de luz emitindo sinais acústicos ou tácteis. Quando largar o botão, o Ray voltará ao modo de reconhecimento.
Modo de formação
O Ray permite ao formador de mobilidade ligar o seu equipamento ao do seu aluno, para que receba os mesmos sinais que o aluno. Assim, será capaz de dar o suporte com a informação necessária aos seus alunos.
A ligação entre o equipamento do aluno e o equipamento do formador só é possível quando o do aluno emite sinais tácteis (vibrações). O aluno deve mudar o seu equipamento para o “modo aluno”. Para isso, deve desligar o Ray. Depois pressionar e manter ambos os botões até ouvir uma música folclórica alemã seguida de uma vibração. Largue os botões e o seu equipamento está definido como modo aluno.
O formador deve alterar o seu equipamento para o “modo de formação”. Para o fazer, ligue o Ray pressionando e mantendo ambos os botões. Mantenha os botões pressionados até ouvir uma melodia de Beethoven (que segue a música folclore alemã) seguida por duas vibrações. Largue os botões e o equipamento está agora em modo formador.
Ligue ambos os equipamentos através do cabo que é disponibilizado com cada unidade de formador. Ligue as extremidades do cabo em ambas as saídas dos auscultadores. Os equipamentos são automaticamente sincronizados e o formador recebe apenas a informação do Ray do aluno.
Após a sessão de treino, desligue o cabo e ambos os equipamentos. Assim, encerrará automaticamente o modo de formação.
Modo livre de sinal e vibração
Dependendo do modo (Normal ou Curta Distância), o Ray reconhecerá obstáculos numa distância entre 1.7 e 2.5 metros. Se não existirem obstáculos nesta distância, o Ray nunca deixará de emitir sinais e vibrações. Para evitar este anúncio constante pode alterar o Ray para o modo livre de sinal e vibração.
Para mudar o equipamento para este modo, proceda como descrito anteriormente (capítulo 7 - Modo de Formação). Para isso, deve desligar o Ray. Depois pressione e mantenha ambos os botões até ouvir uma música folclórica alemã seguida de uma vibração. Continue a manter ambos os botões pressionados até ouvir uma música de Beethoven, seguida por duas vibrações. Não largue ambos os botões até ouvir uma música da Guerra das Estrelas seguida por três vibrações. Largue ambos os botões e ouvirá um sinal curto a confirmar a nova definição.
O Ray está agora definido como modo livre de sinal e vibração, o que significa que não serão emitidos quaisquer vibrações ou sinais se o obstáculo não estiver dentro da distância escolhida (i.é. 2.5 m para o modo normal, 1.7 m para o modo curta distância). O Ray manterá esta definição mesmo quando o desligar. Quando remover as baterias o modo mudará para o original.
Atenção: Se não tiver a certeza de qual o modo selecionado no seu Ray, deligue-o e volte a ligá-lo. Se ouvir uma curta melodia seguida por vibrações e um único beep, sabe que o seu equipamento está definido no modo livre de sinal e vibrações.
Limpar o equipamento
Para limpar a superfície do Ray, use apenas um pano levemente humedecido.
Atenção: Nenhum líquido deve entrar no Ray! Evitar ácidos fortes ou esponjas ásperas.
Dados técnicos
- Dimensões: 120 x 29 x 19mm
- Peso: 60 g incl. pilhas
- Medida de distância:
- Modo Normal = até 2,5m
- Modo Curta Distância = até 1,7m
- Ângulo = +/- 30°
- Bateria: 2 x 1,5V AAA pilhas pequenas
- O pacote contém:
- Ray, 2 x 1,5V pilhas pequenas, fita de transporte
- Manual do utilizador impresso
Como contactar a MegaPontes
- Telefone: +351 215 900 900
- Email: geral@megapontes.pt
- Endereço: Rua Castilho, 50
Edifício Castilho 50 Lj 25
1250-071 Lisboa Portugal
Termos e condições de venda
Este produto tem garantia para falhas de fabrico de acordo com os prazos dispostos na Lei Portuguesa, a partir da data de compra. Se tiver algum problema com o produto e não tiver comprado diretamente à MegaPontes, contacte o seu retalhista em primeiro lugar.

Este produto é marcado com marca CE e está totalmente em conformidade com toda a legislação da UE aplicável.

Por favor, não deposite itens marcados com este símbolo no seu caixote do lixo. Recicle os seus aparelhos elétricos e eletrónicos gratuitamente no seu centro de reciclagem local. Procure o seu centro de reciclagem mais próximo visitando https://ondereciclar.pt/.
Porquê reciclar?
Os equipamentos indesejados são o tipo de resíduos que mais cresce no mundo moderno.
Muitos itens elétricos podem ser reparados ou reciclados, poupando recursos naturais e o ambiente. Se não reciclar, os equipamentos elétricos acabarão em aterros onde substâncias perigosas se espalham e causam contaminação do solo e da água – prejudicando a vida selvagem e a saúde humana.
Para lembrá-lo que os equipamentos elétricos antigos podem ser reciclados, está agora marcado com o símbolo do caixote do lixo cruzado. Por favor, não atire nenhum equipamento elétrico (incluindo os marcados com este símbolo) no seu caixote do lixo.
O que é o WEEE?
A diretiva relativa aos resíduos elétricos ou eletrónicos (REEE) exige que os países maximizem a recolha separada e o processamento ecológico destes artigos.
Data: abril 2024.
© 2024 MegaPontes – Soluções em Tecnologia Acessível, Un. Lda.