Manual de utilização - Termómetro digital auricular com voz portuguesa ISO 094803 Marca: Exceed Modelo: UO-8080 (PP108115011)

Termómetro digital branco com mostrador LCD instalado numa base de apoio preta.

Obrigado por comprar na MegaPontes.

Por favor, guarde estas instruções para consulta futura.

Posicionamento dos elementos de controlo e visualização do termómetro

  • Mostrador - É redondo e está posicionado na parte frontal superior do dispositivo
  • Sonda - Está posicionada na parte posterior superior do dispositivo
  • Botão de Medição [Símbolo de um feixe vertical de 3 semi-circulos]- Está posicionado a meio da parte frontal do dispositivo, abaixo do mostrador
  • Botão "Set" - Está posicionado a meio da lateral direita do dispositivo
  • Botão "Mem" - Está posicionado a meio da lateral esquerda do dispositivo

Medição Rápida da Temperatura em 3 passos

Termómetro digital Exceed 8080 de perfil encaixado na base de apoio
  1. Premir o botão "Set” para escolher entre os modos Testa ou Ouvido.
  2. Premir o botão "Botão de Medição” para confirmar o modo escolhido. O símbolo "ºC" ou "ºF” fica a piscar, indicando que o aparelho está pronto para medir a temperatura.
  3. Premir novamente o botão "Botão de Medição” para medir a temperatura.

Aviso

  • Pode ser perigoso fazer diagnósticos e tratamentos a si próprio baseado apenas nas medições obtidas. Certifique-se de que segue também as recomendações de um médico.
    *O autodiagnóstico pode causar o agravar de uma doença
  • Não toque ou sopre no sensor de infravermelhos.
    *Um sensor sujo pode proporcionar resultados imprecisos
  • Limpe com suavidade o sensor de infravermelhos usando um pano húmido.
    *O uso de um toalhete de papel pode riscar o sensor de infravermelhos, originando resultados imprecisos.
  • Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
    *Uma auto-medição forçada por parte de uma criança pode resultar em danos no ouvido. Em caso de ingestão acidental de uma pilha, consulte imediatamente um médico.
  • Após qualquer atividade ao ar livre durante o inverno, deve esperar para fazer uma medição, senão o resultado obtido pode ser inferior ao real. *O uso de uma botija de água quente, ou uma medição após uma atividade ao ar livre no inverno pode levar a uma medição errada. - Para evitar diferenças de temperatura entre a área de armazenamento e o local da medição, deixe o termómetro durante 30 minutos à temperatura ambiente.
    *Se o não fizer corre o risco de obter resultados imprecisos.
  • Pare de utilizar o aparelho caso sinta qualquer tipo de dor.
    *Corre o risco de danificar o canal auditivo.
  • Não se recomenda a utilização do aparelho por utilizadores que sofram de doenças do ouvido, incluindo otite externa e timpanite.
    *As zonas afetadas podem se deteriorar.
  • Não atire as pilhas para o fogo
    *As pilhas podem explodir no fogo.

Preparação

  • Substitua todas as pilhas que possam estar gastas para garantir que o aparelho irá funcionar com a carga ideal.
  • Para uma medição adequada, mantenha o termómetro por 30 minutos no local onde irá ser feita a medição.
  • Flutuações inesperadas de temperatura são suscetíveis de prejudicar a precisão da medição. Se o local onde vai ser feita a medição apresenta variações de temperatura, ou caso se tente efetuar a medição em frente a um ar condicionado, é possível que não se obtenham resultados precisos.
  • Certifique-se de que mantém os ouvidos limpos, uma vez que o excesso de pelos no ouvido pode impedir uma medição rigorosa.
  • A medição deve ser feita durante um período de repouso, uma vez que a temperatura corporal normalmente aumenta após o exercício ou o banho.
  • Para utilizadores sem experiência, recomenda-se que meçam o mesmo ouvido 3 vezes, na primeira medição. Deve ser considerada a medição mais alta, uma vez que qualquer termómetro sujeito a uma utilização continuada pode sofrer uma ligeira diferença entre medições de (+/- 0.3℃,+/-0.5ºF).
  • Espere cerca de 30 segundos antes de voltar a medir o mesmo paciente para evitar o arrefecimento excessivo da pele.
  • Para utilizadores com boa saúde, ambos os ouvidos têm praticamente a mesma temperatura. Considere a medição mais alta do ouvido que apresentar as medições mais consistentes.
  • Limpe o ouvido antes de efetuar a medição.

Estrutura do aparelho

Descrição feita em Posicionamento dos elementos de controlo e visualização do termómetro

Definições

Modo de Relógio

Mostra o dia e hora numa sequência de Mês, Dia, Ano, Hora e Semana.

O visor LCD mostra a hora e a temperatura ambiente alternadamente a cada 5 segundos.

Diagrama do mostrador nos modos de mostrar a hora e temperatura

Definições do Relógio

  • Premir e manter por 5 segundos o botão [Set] para entrar no Modo das Definições do Relógio.
  • Premir o botão [Mem] para incrementar o valor.
  • Premir o botão [Set] para confirmar e circular entre as definições de ANO, MÊS, DIA, HORAS, MINUTOS e SEMANA.
  • Prima e mantenha o botão [Mem] para aumentar rapidamente o valor.

*Nota: o aparelho volta automaticamente ao Modo de Relógio após 15 segundos sem premir nenhum botão.

Modo de Memória

  • Premir o botão [Mem] para entrar no modo de memória
  • Armazenamento máximo de 12 conjuntos de dados
  • O aparelho volta ao Modo de Relógio automaticamente após 15 segundos sem nenhuma tecla premida.

Modo ºC & ºF

  • Premir e manter durante 5 segundos o botão [Mem] para entrar no modo ºC& ºF.
  • Premir novamente o botão [Mem] para alternar entre ºC & ºF.
  • Premir o botão [Botão de Medição] para confirmar as definições.

Modo de Voz (Mudar Idioma)

  • Premir e manter por 5 segundos o botão [Mem] até o símbolo ºC ou ºF começar a piscar.
  • Premir o botão [Botão de Medição] para entrar nas definições de idioma da voz e ver "01” no visor, depois continuar a premir o botão [Mem] para mudar para os códigos de idioma "01", "02", "03", "04", "05" e "06" de acordo com a tabela seguinte:
    CódigoIdioma
    01Letão
    02Lituano
    03Estónio
    04Russo
    05Português
    06Alemão
  • Premir o botão [Botão de Medição] para confirmar a seleção do seu idioma.

Como medir a temperatura

Medir a temperatura corporal na testa

  • Passo 1: Ao usar o termómetro pela primeira vez, inserir duas pilhas AAA para o ativar.
  • Passo 2: Premir o botão [Set] para alternar entre os modos de medição na Testa / no Ouvido. Irá aparecer o símbolo ou a piscar. Selecionar o modo.
  • Passo 3: Premir o botão [Botão de Medição] para confirmar o modo de medição na Testa escolhido. Irá aparecer o símbolo "ºC" ou o símbolo "ºF" a piscar, Mostrador do termómetro em modo temperatura na testa com o símbolo ºC
    O aparelho está pronto a fazer medições.
  • Passo 4: Colocar a sonda do termómetro no meio da testa e premir [Botão de Medição] para medir a temperatura.
  • Passo 5: A medição estará pronta quando ouvir um "bip” - a temperatura medida irá aparecer no visor LCD e será lida pela voz do aparelho. *Nota: Após mostrar a medição por 5 segundos, o símbolo "ºC/ºF" irá começar a piscar, o que significa que o aparelho está pronto para nova medição.
  • Após completar a medição, o aparelho irá regressar automaticamente ao modo de relógio passados 30 segundos.

Medir a temperatura corporal no ouvido

  • Passo 1: Ao usar o termómetro pela primeira vez, inserir duas pilhas AAA para o ativar.
  • Passo 2: Premir o botão [Set] para alternar entre os modos de medição na testa / no ouvido. Aparecerá o símbolo ou a piscar. Selecionar o modo
  • Passo 3: Premir o botão [Botão de Medição] para confirmar o modo de medição no Ouvido escolhido. Irá aparecer o símbolo "ºC" ou o símbolo "ºF" a piscar, Mostrador do termómetro em modo temperatura no ouvido com o símbolo ºC
    O aparelho está pronto a fazer medições.
  • Passo 4: Inserir a sonda de ouvido em direção ao tímpano tão fundo quanto possível e premir [Botão de Medição] para efetuar a medição.
  • Passo 5: A medição estará pronta quando se ouvir um "bip” - a temperatura medida irá aparecer no visor LCD e será lida pela voz do aparelho. O sensor do termómetro deve ser introduzido no ouvido e apontado em direção ao tímpano.

*Nota: Após mostrar a medição por 5 segundos, o símbolo "ºC/ºF" irá começar a piscar, o que significa que o aparelho está pronto para nova medição. Após completar a medição, o aparelho irá regressar automaticamente ao modo de relógio passados 30 segundos.

Medir a temperatura ambiente

Quando está modo de espera, o termómetro irá automaticamente medir a temperatura ambiente e mostrá-la no visor LCD. O visor mostra a hora e a temperatura atuais alternadamente a cada 5 segundos.

* A temperatura corporal deve ser medida no máximo 3 vezes consecutivas.

Para medir uma quarta vez ou mais, espere pelo menos 10 minutos antes das novas medições.

Notas sobre a Temperatura Corporal

A temperatura corporal normal é uma gama de valores que varia consoante o local medido, como é mostrado na tabela seguinte:

Sítio do CorpoGama Normal de Temperaturas
Testa34.7ºC– 37.3ºC
Tímpano35.8ºC– 38.0ºC
Boca35.5ºC– 37.5ºC
Axila34.7ºC– 37.3ºC
Reto36.6ºC– 38.0ºC
  • A gama de valores normal varia de pessoa para pessoa e pode flutuar ao longo do dia.
  • Os valores normais também variam de acordo com o sítio do corpo, por isso as medições em sítios diferentes não devem ser comparadas diretamente.

Os valores de temperatura do corpo variam ligeiramente com a idade e o género. Em geral, os recém-nascidos e as crianças têm temperaturas mais altas do que os adultos, e os adultos têm temperaturas mais altas do que as pessoas de mais idade. A temperatura corporal das mulheres são aproximadamente 0.3ºC(0.5ºF) mais altas do que as dos homens.

Armazenamento na memória

As medições efetuadas são guardadas automaticamente na memória. Se já tiverem sido usados 12 conjuntos de memória, o primeiro conjunto de dados será removido e substituído pelos novos dados.

Definição de símbolos

  1. "HI - Temperatura Alta" resultados acima de 42.9ºC/109ºF
  2. "LO - Temperatura Baixa" resultados abaixo de 32ºC/89.6ºF
  3. "ERR - Erro" erro de operação ou a temperatura de trabalho não está no intervalo de 10.0ºC/40.0ºC (50.0ºF~104.0ºF)
  4. "Símbolo de bateria vazia" pouca bateria

Substituir as pilhas

Abrir a tampa do compartimento das pilhas. Usar apenas pilhas novas (2 x pilhas AAA). Voltar a encaixar bem a tampa do compartimento.

O sensor do termómetro deve ser introduzido no ouvido e apontado em direção ao tímpano.

Manutenção, armazenamento e calibragem

Manutenção

  1. Remover quaisquer manchas no aparelho com um pano macio e seco.
  2. Não lavar com água ou com detergentes contendo abrasivos ou benzeno.

Armazenamento

  1. Limpar o termómetro e colocar a tampa para proteger as lentes.
  2. Não deixar o termómetro exposto à luz solar direta, altas temperaturas, humidade, fogo, chamas, vibração ou impacto.
  3. Remover as pilhas se não usar o aparelho durante muito tempo.

Calibragem

O termómetro foi calibrado na altura de fabrico. Se o termómetro for usado de acordo com as instruções, não são necessárias recalibragens futuras. Se a qualquer altura duvidar da precisão das medições, contacte o seu fornecedor imediatamente.

Não tente modificar ou desmontar o Termómetro.

Características

ModeloNº.UO-8080
Nome do ProdutoTermómetro de Infravermelhos para Ouvido e Testa
Gama de Medições
Temperatura Ambiente
32.0ºC- 42.9ºC( 89.6ºF- 109.3ºF)
0ºC-12ºF - 212ºF)
Tempo de Medição1 segundo
RetroiluminaçãoIluminação Azul e Vermelha
Precisão
(Temp. Corporal)
(Temp. Ambiente)
±0.2ºC/0.4ºF para 35.5ºC&42ºC
(95.9ºF&107.6ºF)
±0.3ºC/0.5ºF para outras medições
+/-1ºC/ 2ºC
Condições de Funcionamento10.0ºC-40.0ºC(50.0ºF- 104.0ºF), RH<=95%
Condições de Armazenamento-25.0ºC-55.0ºC(-13.0ºF- 131.0ºF), Rh<=95%
AlimentaçãoDC3V ( 2 x pilhas AAA)
DimensõesL130*P40*A61mm
Peso77.2g (sem as pilhas)

Orientações e declaração do fabricante – emissões eletromagnéticas

O termómetro de Infravermelhos destina-se a ser usado no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O utilizador do aparelho deve certificar-se de que este é usado em conformidade.

Teste de EmissõesConformidadeAmbiente Eletromagnético - orientações
Emissões RF CISPR 11Grupo 1O Termómetro de Infravermelhos usa a energia RF apenas para as suas funções internas. Assim, as suas emissões RF são muito baixas e não devem causar quaisquer interferências em equipamento eletrónico vizinho.
Emissões RF CISPR 11Classe BO Termómetro de Infravermelhos é adequado para ser usado em qualquer espaço, incluindo os espaços domésticos e os diretamente ligados à rede pública de energia de baixa voltagem usada para abastecer os edifícios destinados a habitação.

Orientações e declaração do fabricante – imunidade eletromagnética

O termómetro de Infravermelhos destina-se a ser usado no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O utilizador do aparelho deve certificar-se de que este é usado em conformidade.

Teste de ImunidadeNível de teste IEC 60601Nível de ConformidadeAmbiente eletromagnético - orientações
Descarga Eletrostática (ESD) IEC 61000-4-2±6 kV contacto
±8 kV ar
±6 kV contacto
±8 kV ar
O chão deve ser de madeira, betão ou cerâmica. Se o chão estiver coberto de material sintético, a humidade relativa deve ser de pelo menos 30%.
Frequência da Energia (50Hz/60Hz) campo magnético IEC 61000-4-83 A/m3 A/mA Potência dos campos magnéticos de frequência deve estar nos níveis característicos de uma localização típica num estabelecimento comercial ou num hospital.
NOTA UT é a corrente elétrica AC doméstica antes da aplicação do teste de nível.

Orientações e declaração do fabricante – imunidade eletromagnética

O termómetro de Infravermelhos destina-se a ser usado no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O utilizador do aparelho deve certificar-se de que este é usado em conformidade.

Teste de ImunidadeIEC 60601 test levelNível de conformidadeAmbiente eletromagnético - orientações
RF IEC 61000-4-63 Vrms
150 kHz a 80 MHz
Não aplicávelOs equipamentos de comunicações RF portáteis e móveis não devem ser usados mais próximos de qualquer parte do termómetro de infravermelhos, incluindo cabos, do que a distância de separação recomendada, calculada a partir da equação aplicável à frequência do transmissor.
Separação recomendada:
Distância de separação
Onde P é a potência máxima de saída do transmissor em watts (W) de acordo com o fabricante do transmissor e d é a distância de separação recomendada em metros. A força dos campos dos transmissores RF fixo, tal como determinados por uma medição eletromagnética no local,a deve ser menor do que o nível de conformidade em cada gama de frequência.b Pode ocorrer interferência na proximidade de aparelhos marcados o símbolo:Simbolo de radiação electromagnética
Radiated RF
IEC 610004-3
3 V/m 80 MHz to 2.5 GHz3 V/m

NOTA 1 - Aos 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a gama de frequências altas.

NOTA 2 - Estas orientações podem não se aplicar em todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.

  1. A energia dos campos de transmissores fixos, como estações base para telefones via rádio (telemóveis e telefones sem fio), rádio móvel terrestre, rádio amador, emissões de rádio AM e FM e emissões de TV não pode ser prevista teoricamente com precisão. Para averiguar o ambiente eletromagnético devido às transmissões fixas de RF, deve ser considerada uma análise eletromagnética no local. Se a força do campo medida no local em que o termómetro de infravermelhos é usado exceder o nível de conformidade RF acima, o Termómetro de Infravermelhos deve ser observado para confirmar se a operacionalidade continua normal. Se for observada uma operacionalidade anormal, podem ser necessárias medidas adicionais, como reorientar ou relocalizar o Termómetro de Infravermelhos.
  2. Na gama de frequências de 150 kHz a 80 MHz, a força dos campos deve ser inferior a 3 V/m.

Distâncias de separação recomendadas entre um equipamento de comunicação RF portátil ou móvel e o Termómetro de Infravermelhos.

O Termómetro de Infravermelhos destina-se a ser usado em ambientes eletromagnéticos em que as perturbações RF irradiadas são controladas. Pode-se prevenir interferências eletromagnéticas mantendo uma distância mínima entre os equipamentos portáteis e móveis de comunicações RF (transmissores) e o Termómetro de Infravermelhos, tal como é recomendado abaixo, de acordo com a potência máxima de saída do equipamento de comunicações.

Potência máxima de saída avaliada do transmissor (W)Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor (m)
150 KHz a 80 MHz80 MHz a 800 MHz800 MHz a 2.5 GHz
0.010.120.120.23
0.10.380.380.73
11.21.22.3
103.83.87.3
100121223

Para transmissores com uma potência máxima de saída avaliada não listada acima, a distância de separação recomendada em metros (m) pode ser estimada usando a equação aplicável à frequência do transmissor, onde P é a potência de saída máxima avaliada do transmissor em Watts (W) de acordo com o fabricante do transmissor.

NOTA 1 - A 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a distância de separação para a gama de frequências mais altas.

NOTA 2 - Estas diretrizes podem não ser aplicáveis em todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão em estruturas, objetos e pessoas.

Como contactar a MegaPontes

  • Telefone: +351 215 900 900
  • Email: geral@megapontes.pt
  • Endereço: Rua Castilho, 50
    Edifício Castilho 50 Lj 25
    1250-071 Lisboa Portugal

Termos e condições de venda

Este produto tem garantia para falhas de fabrico de acordo com os prazos dispostos na Lei Portuguesa, a partir da data de compra. Se tiver algum problema com o produto e não tiver comprado diretamente à MegaPontes, contacte o seu retalhista em primeiro lugar.

CE

Este produto é marcado com marca CE e está totalmente em conformidade com toda a legislação da UE aplicável.

Caixote do lixo com uma cruz por cima

Por favor, não deposite itens marcados com este símbolo no seu caixote do lixo. Recicle os seus aparelhos elétricos e eletrónicos gratuitamente no seu centro de reciclagem local. Procure o seu centro de reciclagem mais próximo visitando https://ondereciclar.pt/.

Porquê reciclar?

Os equipamentos indesejados são o tipo de resíduos que mais cresce no mundo moderno.

Muitos itens elétricos podem ser reparados ou reciclados, poupando recursos naturais e o ambiente. Se não reciclar, os equipamentos elétricos acabarão em aterros onde substâncias perigosas se spalham e causam contaminação do solo e da água – prejudicando a vida selvagem e a saúde humana.

Para lembrá-lo que os equipamentos elétricos antigos podem ser reciclados, está agora marcado com o símbolo do caixote do lixo cruzado. Por favor, não atire nenhum equipamento elétrico (incluindo os marcados com este símbolo) no seu caixote do lixo.

O que é o WEEE?

A diretiva relativa aos resíduos elétricos ou eletrónicos (REEE) exige que os países maximizem a recolha separada e o processamento ecológico destes artigos.

Data: maio 2021.

© 2021 MegaPontes – Soluções em Tecnologia Acessível, Un. Lda.

Subscreva a Newsletter da MegaPontes

Ao subscrever a nossa newsletter receberá de forma regular informação sobre as melhores promoções, tecnologias e produtos de apoio para cegos/pessoas com deficiência visual:

Ir para o início Mapa do Site