Manual de utilização - Leitor de etiquetas PenFriend com acessibilidade de voz 8GB expansível até 16GB ISO 223003 Marca: RNIB Modelo: PenFriend3 (PP114105069)

Obrigado por comprar na MegaPontes.
Por favor, guarde estas instruções para consulta futura.
- Descrição geral
- Itens fornecidos com o RNIB PenFriend 3
- Orientação
- Começando
- Acessório de cordão
- Usando seu PenFriend
- Botão liga/desliga: ligando seu PenFriend
- Botão Gravar
- Reprodução
- Volume
- Funções do modo
- Modo de gravação e reprodução
- Modo de livro de áudio
- Modo MP3
- Modo Talking Book
- Ouvindo uma etiqueta gravada
- Reutilizando etiquetas
- Software de gerenciamento de arquivos
- Adicionando Livros Falados
- Adicionando música
- Substituição da bateria
- Como contactar a MegaPontes
- Termos e condições de venda
- Porquê reciclar?
- O que é o WEEE?
Descrição geral
O dispositivo de etiquetagem fácil de usar permite que você grave a sua própria voz em etiquetas adesivas ou magnéticas para anexar a uma ampla variedade de itens dentro e fora de casa, na escola e no trabalho. Basta aproximar a ponta fina do PenFriend à etiqueta para ouvir de volta a sua gravação, para facilitar a identificação.
Rotule os seus potes de especiarias, a sua coleção de CDs ou vinil, roupas e produtos de beleza, pacotes de sementes de plantas e muito mais.
Armazene até uma hora de gravação em qualquer etiqueta, 250 horas de gravação na memória interna de 8 GB. Você também pode adicionar música MP3 e áudio-livros usando o Explorador de Arquivos do seu computador com Microsoft Windows.
Itens fornecidos com o PenFriend 3
- Uma etiquetadora de áudio PenFriend 3.
- Um cartão tátil de instruções de áudio falante (em inglês).
- 127 etiquetas de tamanhos variados (91 pequenas redondas e 36 grandes quadradas).
- 10 etiquetas magnéticas (uma hora de gravação por íman).
- Um cordão.
- Um chaveiro gravável, com quatro pontos de som.
- Uma caixa de armazenamento.
Orientação
Posicione o PenFriend de forma a que a ponta fina (ponta) fique voltada para baixo e os botões voltados para si.
A extremidade superior é onde o cordão se encaixa e contém o alto-falante. (Consulte a seção de fixação do cordão para obter detalhes).
Na frente do PenFriend há quatro botões. Para facilidade de uso, os botões são de diferentes alturas, sendo o botão Power o mais saliente e o botão Mode o menos.
Começando pela parte superior, são os seguintes: o botão redondo maior de ligar/desligar; o botão Gravar; o botão Volume e, finalmente, há o botão Modo.
Com o PenFriend ainda virado para si, no lado esquerdo existem duas portas (buracos). A porta circular superior é para os fones de ouvido e a porta retangular inferior é para o cabo USB (não incluído). Precisará de um cabo Macho A para Mini USB para acessar as funções do Explorador de Arquivos.
Na parte de trás do PenFriend está o compartimento da bateria (consulte a seção de inserção e substituição da bateria para obter detalhes).
Começando
O rotulador de áudio PenFriend é fornecido com duas pilhas AAA instaladas. Para economizar bateria, o dispositivo desliga após 10 minutos sem uso. Ele emitirá um CHING audível para notificá-lo. Se você usar fones de ouvido, a vida útil da bateria será maximizada ao não usar o altofalante.
Acessório de cordão
Pegue o cordão PenFriend e prenda a extremidade de metal puxando a alavanca da mola para trás e passe o gancho de metal pelo laço na extremidade da caneta. Solte a alavanca e o cordão ficará firmemente no lugar.
Na extremidade oposta do cordão há um conector de plástico com trava de segurança. Se o cordão for puxado, ele se abrirá para proteger o seu pescoço. Pode encaixar o plástico de volta na posição para continuar.
Usando o seu PenFriend
Existem quatro botões de redução de altura no seu PenFriend.
Os botões mais importantes, os botões Power e Record, destacam-se sobre o corpo da caneta para fácil detecção. O botão Volume fica levemente saliente e o botão Modo permanece alinhado com o corpo da caneta.
Botão liga/desliga: ligando o seu PenFriend
Este é o primeiro botão da extremidade sem corte superior. Pressione o botão Power por dois segundos. A luz fica vermelha e você ouvirá um BEEP. O nível de volume será o mesmo da última vez que o PenFriend foi usado.
Para desligar a rotuladora, pressione o botão Power por dois segundos e você ouvirá um CHING e a energia será cortada. Se não for usado por 10 minutos, ele emitirá um CHING e desligará para economizar energia da bateria.
Botão Gravar
Este é o segundo botão para baixo. O PenFriend está sempre no modo de gravação quando você o liga.
Para fazer uma gravação, pressione o botão Gravar e mantenha-o pressionado enquanto toca a extremidade fina da rotuladora contra a etiqueta na qual deseja gravar.
Você ouvirá um BEEP para confirmar que o contato foi feito e poderá iniciar a gravação. Solte o botão Gravar e leve o PenFriend à boca como um microfone e faça as suas gravações.
Em breve você encontrará a melhor distância de sua boca que corresponda ao volume da sua voz normal.
Quando terminar de falar, espere dois segundos e clique no botão Gravar rapidamente para guardar a sua gravação. Você ouvirá um BEEP para confirmar que sua gravação foi salva.
Pode substituir uma gravação em qualquer gravadora quantas vezes desejar, repetindo o processo acima. Se você deseja apagar uma gravação, basta repetir o processo acima, mas não diga nada.
Nenhuma gravação é permanente.
Lembre-se da sequência: Pressione, mantenha pressionado, toque na etiqueta (BEEP), solte, fale, pressione e solte (BEEP).
Você pode gravar até uma hora em qualquer etiqueta, para que o seu PenFriend possa ser usado para mensagens curtas e longas. A memória interna é de 8 GB, o que permite até 250 horas de gravação. Se precisar de mais, você pode comprar cartões SD de substituição e expandir a memória até 16 GB.
Reprodução
Para reproduzir uma gravação, certifique-se de estar no modo de gravação padrão (luz vermelha). Toque em qualquer etiqueta com gravações e você a ouvirá reproduzida.
Para pausar o áudio, pressione e solte o botão Power rapidamente. O áudio será pausado; pressione e solte rapidamente novamente e o áudio continuará.
Volume
O terceiro botão de cima é Aumentar/diminuir volume. Está quase nivelado com o corpo do PenFriend. Clique rapidamente para rolar para cima e para baixo os níveis de volume.
Se você estiver usando fones de ouvido, lembre-se de que o nível de volume pode precisar ser alterado.
O nível de volume que você definir se tornará o padrão quando você ligar a rotuladora novamente.
Funções do modo
O quarto botão para baixo é o botão Modo. Está nivelado com o corpo do PenFriend. Quando pressionado, permite alternar entre cada uma das quatro funções diferentes da rotuladora.
- Modo de gravação e reprodução (um bipe).
- Modo Audio Book (dois bipes).
- Modo MP3 (três bipes)
- Modo Talking Book (sem bip). Se você carregou um Talking Book, você continuará ouvindo de onde parou pela última vez.
- Clique novamente (um bipe) para retornar ao modo de Gravação.
Modo de gravação e reprodução
Quando você liga o seu PenFriend, ele fica automaticamente no modo Gravação e Reprodução. Nesta configuração, você pode gravar, armazenar e reproduzir gravações de voz salvas em etiquetas. (Consulte a seção do botão Gravar.)
Modo de livro de áudio
Ao ligar o PenFriend, você entra automaticamente no modo Gravação e Reprodução. Se você pressionar e segurar o botão Modo, ouvirá dois bipes e uma mensagem será reproduzida "Bem-vindo ao PenFriend". Este modo permite acessar livros de leitura compartilhados de áudio.
Modo MP3
Quando estiver no modo Audio Book (luz azul), pressione e segure o botão Mode novamente. Você ouvirá três bipes. Isso indica que você está agora no modo MP3 e pode ouvir sua própria música.
Você também pode definir sua própria Sequência de Reprodução. A memória de 8 GB do Penfriend permite que você conte 1.000 músicas.
Se não houver conteúdo MP3 em seu PenFriend, ele passará automaticamente para o modo Talking Book. Se não houver nenhum Talking Book carregado, o PenFriend 3 volta ao modo de Gravação e Reprodução (luz vermelha).
Modo Talking Book
Este modo permite que você salve um Talking Book em seu PenFriend, para que você possa continuar ouvindo seu livro enquanto estiver ao ar livre ou viajando.
Você pode transferir livros de Memory Sticks e CDs DAISY, bem como Downloads DAISY. O PenFriend 3 lembrará a frase em que você desligou pela última vez para fornecer uma renderização contínua sem precisar marcar. Você só pode carregar um Talking Book por vez.
Ouvindo uma etiqueta gravada
Cada vez que você liga seu PenFriend, ele inicia automaticamente no modo correto para reproduzir suas gravações ou para gravar novas etiquetas. Toque na etiqueta gravada com a ponta fina do PenFriend para ouvir sua gravação.
Reutilizando etiquetas
Você pode gravar uma etiqueta quantas vezes quiser, pois todas as etiquetas são reutilizáveis. Lembre-se que a gravação anterior será automaticamente substituída pela nova gravação.
As etiquetas podem ser protegidas com fita adesiva transparente, laminado e até painéis de vidro. O PenFriend reproduzirá com a mesma facilidade.
Software de gerenciamento de arquivos
Se você tiver acesso a um computador Windows, você pode fazer backup e gerenciar as suas gravações usando o Explorador de arquivos.
Explorador de arquivos
Você também pode usar o Explorador de Arquivos em seu PC para gerenciar os seus arquivos e carregar músicas e conteúdos Talking Book para o seu PenFriend 3.
Adicionando livros falados
Isso pode ser feito usando o Explorador de Arquivos em seu PC.
Esta função permite que você transfira arquivos Talking Book para o seu PenFriend. Você pode armazenar um livro de cada vez em seu PenFriend.
Explorador de arquivos
Os arquivos do seu livro devem ser descompactados antes de serem carregados no PenFriend usando o Explorador de Arquivos.
- Conecte seu PenFriend ao computador usando um cabo USB.
- Abra o Explorador de Arquivos em seu computador.
- Localize a unidade PenFriend e abra a pasta Livro.
- Abra a pasta que contém seus arquivos do Talking Book.
- Selecione e copie os arquivos que deseja adicionar ao seu PenFriend e cole-os na pasta PenFriend Book. Como alternativa, você pode arrastar e soltar arquivos de uma pasta para outra.
- Para reproduzir os arquivos do livro, coloque seu PenFriend no modo Talking Book (pressione o botão Mode quatro vezes).
Adicionando música
Isso pode ser feito usando o Explorador de Arquivos em seu PC.
Esta função permite transferir arquivos de música MP3 para seu PenFriend.
Embora a memória possa conter cerca de 1.000 arquivos de música MP3, recomendamos armazenar sua coleção em um disco rígido e ter cerca de 100 músicas em seu PenFriend a qualquer momento, se desejar gerenciar a sequência de reprodução de maneira eficaz.
Explorador de arquivos
- Conecte seu PenFriend ao computador usando um cabo USB.
- Abra o Explorador de Arquivos.
- Localize a unidade PenFriend e abra a pasta MP3.
- Abra a pasta que contém seus arquivos de música MP3.
- Selecione e copie os arquivos que deseja adicionar ao seu PenFriend e cole-os na pasta MP3 do PenFriend. Como alternativa, você pode arrastar e soltar arquivos de uma pasta para outra.
- Para reproduzir os arquivos de música, coloque seu PenFriend no modo MP3 (pressione o botão Mode três vezes).
Substituição da bateria
O PenFriend tem um alerta sonoro de “bateria fraca” para que você saiba quando as baterias precisam ser substituídas. Quando este alerta soar, substitua as duas pilhas AAA. Suas gravações não serão afetadas ao substituir as baterias.
Na extremidade fina da tampa traseira há um clipe. Empurre suavemente o clipe em direção à extremidade do alto-falante e levante. A tampa da bateria sairá. PenFriend funciona com pilhas AAA padrão.
Remova a primeira bateria que está na extremidade do alto-falante e, em seguida, deixe a segunda bateria deslizar em direção à extremidade do alto-falante antes de removê-la. Não tente remover a segunda bateria pela extremidade fina, pois o design garante que ela não possa ser retirada.
Da mesma forma, ao colocar pilhas novas, certifique-se de que a extremidade plana (negativa) esteja voltada para a extremidade fina do PenFriend.
Deslize-o para baixo até atingir a mola e, em seguida, conecte a primeira bateria com a extremidade plana em contato com a segunda bateria.
Recoloque a tampa da bateria e, em seguida, empurre a tampa para baixo. Puxe o clipe suavemente em direção à extremidade fina e você ouvirá um clique quando estiver no lugar, indicando que a tampa foi travada.
Se você inserir as baterias ao contrário, nenhum dano será causado, mas o PenFriend não iniciará.
Como contactar a MegaPontes
- Telefone: +351 215 900 900
- Email: geral@megapontes.pt
- Endereço: Rua Castilho, 50
Edifício Castilho 50 Lj 25
1250-071 Lisboa Portugal
Termos e condições de venda
Este produto tem garantia para falhas de fabrico de acordo com os prazos dispostos na Lei Portuguesa, a partir da data de compra. Se tiver algum problema com o produto e não tiver comprado diretamente à MegaPontes, contacte o seu retalhista em primeiro lugar.

Este produto é marcado com marca CE e está totalmente em conformidade com toda a legislação da UE aplicável.

Por favor, não deposite itens marcados com este símbolo no seu caixote do lixo. Recicle os seus aparelhos elétricos e eletrónicos gratuitamente no seu centro de reciclagem local. Procure o seu centro de reciclagem mais próximo visitando https://ondereciclar.pt/.
Porquê reciclar?
Os equipamentos indesejados são o tipo de resíduos que mais cresce no mundo moderno.
Muitos itens elétricos podem ser reparados ou reciclados, poupando recursos naturais e o ambiente. Se não reciclar, os equipamentos elétricos acabarão em aterros onde substâncias perigosas se spalham e causam contaminação do solo e da água – prejudicando a vida selvagem e a saúde humana.
Para lembrá-lo que os equipamentos elétricos antigos podem ser reciclados, está agora marcado com o símbolo do caixote do lixo cruzado. Por favor, não atire nenhum equipamento elétrico (incluindo os marcados com este símbolo) no seu caixote do lixo.
O que é o WEEE?
A diretiva relativa aos resíduos elétricos ou eletrónicos (REEE) exige que os países maximizem a recolha separada e o processamento ecológico destes artigos.
Data: janeiro 2022.
© 2022 MegaPontes – Soluções em Tecnologia Acessível, Un. Lda.