Manual de utilização - Bloco de notas com linha Braille de 20 células e teclado Braille ISO 221336 Marca: HIMS Modelo: BrailleSense 6 Mini (PP110110016)
Obrigado por comprar na MegaPontes.
Precauções de segurança
Para sua segurança e proteção do BrailleSense 6 MINI, leia e siga as seguintes precauções de segurança.
A tensão de entrada do adaptador CA é de 100V - 240V e as saídas são CC 5V 3A e 9V 2A
Quando o BrailleSense 6 MINI é enviado, a bateria pode ser embalada separadamente da unidade para evitar danos. Ao usar o BrailleSense 6 MINI pela primeira vez, pode ser necessário abrir a embalagem, remover a bateria e inseri-la no compartimento na parte inferior da unidade. (Consulte a seção 1, introdução, para obter mais detalhes sobre como inserir a bateria.) É possível que o revendedor ou distribuidor de quem comprou o BrailleSense 6 MINI já tenha feito isso para . A bateria pode não estar totalmente carregada no momento do envio. Antes de usar o BrailleSense 6 MINI, certifique-se de que a bateria esteja totalmente carregada.
Ao usar o BrailleSense 6 MINI com a bateria pela primeira vez, o estado da bateria pode não ser exibido com precisão. Para evitar isso, deixe o BrailleSense 6 MINI conectado ao adaptador CA por cerca de cinco horas com a unidade ligada. Se desejar usar o BrailleSense 6 MINI imediatamente, pode usá-lo enquanto estiver a carregar.
Se desejar ou precisar remover a bateria do aparelho, desligue-o e, em seguida, remova a bateria. Se o aparelho estiver conectado à rede elétrica, antes de reinserir a bateria, certifique-se de que a alimentação esteja desligada.
Há risco de explosão se a bateria for substituída por uma do tipo incorreto. Certifique-se de usar apenas baterias produzidas especificamente para o BrailleSense 6 MINI pela SELVAS Healthcare. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções.
Se o tempo de uso for inferior a 50% em comparação ao tempo de execução da bateria indicado nas especificações do produto, mesmo após uma carga completa, é recomendável substituir a bateria.
Recomenda-se remover e armazenar a bateria separada do produto durante longos períodos de desuso.
Se perfurar ou desmontar o produto ou a bateria usando uma ponta afiada, poderá causar choque elétrico, explosão ou incêndio.
Ao usar o BrailleSense 6 MINI com bateria, o estado da carga restante da bateria é anunciado quando a carga da bateria está baixa. Quando a carga da bateria cair abaixo de 15%, conecte o adaptador CA à unidade para recarregá-la. Se a carga restante da bateria cair para 5% e a unidade não estiver conectada ao adaptador CA, o BrailleSense 6 MINI entra no Modo de Suspensão um minuto após o anúncio do estado da bateria. Se o nível da bateria cair para 2%, a unidade desliga para preservar as definições, etc. A duração da bateria por carga varia dependendo das opções definidas e do número e tipo de tarefas que está executando.
Seu BrailleSense 6 MINI precisa ser manuseado com cuidado. O BrailleSense 6 MINI é uma máquina muito delicada. Manuseie-o de maneira adequada e cuidadosa. O BrailleSense 6 MINI é muito sensível à poeira. Mantenha-o longe de ambientes empoeirados.
As células Braille são peças muito sensíveis e complexas. Se as células Braille não estiverem a funcionar corretamente devido à presença de poeira ou por qualquer outro motivo, entre em contato com nossa central de reparos ou com o revendedor onde adquiriu o BrailleSense 6 MINI para obter suporte.
Não desmonte o BrailleSense 6 MINI por conta própria. Não deixe que ninguém, não autorizado pela HIMS, desmonte o BrailleSense 6 MINI. Se uma pessoa não qualificada desmontar a unidade, poderão ocorrer danos graves. Se uma pessoa não autorizada desmontar a unidade, ela será excluída de qualquer manutenção gratuita e a garantia será anulada. Se qualquer líquido ou força externa danificar a unidade, ela também poderá ser excluída da manutenção gratuita, mesmo que o dano ocorra durante o período de garantia. O BrailleSense 6 MINI contém um adesivo Indicador de Contato com Líquidos que muda de cor se a unidade entrar em contato com água ou outros líquidos. Este indicador não será ativado em condições de umidade ou outras que se enquadrem nos requisitos ambientais normais do produto.
Não deixe o seu BrailleSense 6 MINI em ambientes fechados e com altas temperaturas, como dentro de um carro num dia quente de verão, pois a bateria pode ser danificada ou pegar fogo. Não deixe o seu BrailleSense 6 MINI nesses ambientes por longos períodos.
Para evitar possíveis danos à sua audição, não ouça áudio em volumes altos por longos períodos.
A operação está sujeita às duas condições a seguir.
Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e
Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
Este equipamento pode gerar, utilizar e irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência numa instalação específica.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
- Conectar o equipamento numa tomada de um circuito diferente daquele em que o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Conformidade regulatória da FCC:
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir:
Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial.
Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram elaborados para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador é incentivado a tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
- Conectar o equipamento numa tomada de um circuito diferente daquele em que o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda
OBSERVAÇÃO: O fabricante não se responsabiliza por qualquer interferência de rádio ou TV causada por modificações não autorizadas neste equipamento. Tais modificações podem anular a autorização do utilizador para operar o equipamento.
Informações e declarações sobre exposição à RF
O limite de SAR dos EUA (FCC) é de 1,6 W/kg em média sobre um grama de tecido. Os tipos de dispositivos Tablet PC (ID da FCC: 2AL4DH620B) também foram testados em relação a esse limite de SAR. O maior valor de SAR relatado sob esse padrão durante a certificação do produto para uso no corpo é 2,4 GHz: 0,639 W/kg, 5 GHz: 0,973 W/kg. Este dispositivo foi testado para operações típicas de uso junto ao corpo com a parte traseira do aparelho mantida a 0 mm do corpo. Para manter a conformidade com os requisitos de exposição à RF da FCC, use acessórios que mantenham uma distância de separação de 0 mm entre o corpo do utilizador e a parte traseira do aparelho. O uso de clipes de cinto, coldres e acessórios semelhantes não deve conter componentes metálicos na sua montagem. O uso de acessórios que não atendem a esses requisitos pode não estar em conformidade com os requisitos de exposição à RF da FCC e deve ser evitado.
5G WIFI usado somente em ambientes internos
I. A caixa de embalagem do o seu BrailleSense 6 MINI deve conter os seguintes itens:
- BrailleSense 6 MINI
- Bateria
- Estojo de transporte
- Adaptador CA
- Cabo USB C para C
- Fones de ouvido
- Resumo dos comandos em Braille
II. Como usar este manual
Neste manual, verá referências a teclas de atalho e atalhos. Essas teclas se referem a maneiras de aceder menus e funções rapidamente usando uma combinação de teclas. Observe que nem todas as teclas de atalho e atalhos funcionarão em todos os locais do BrailleSense 6 MINI. Algumas teclas de atalho e atalhos são específicas de cada programa e, portanto, exigem que esteja dentro de um programa específico para que funcionem.
Teclas de atalho referem-se a combinações de teclas usadas para ativar rapidamente uma função dentro de um menu. Teclas de atalho referem-se a teclas que ativarão uma função independentemente de onde esteja no programa. Quando funções são descritas neste manual, as teclas de atalho são mostradas entre parênteses e as teclas de atalho são mostradas entre aspas.
Este manual do utilizador descreve como pressionar teclas de atalho e teclas de atalho da seguinte maneira: as teclas que devem ser pressionadas simultaneamente são separadas por um - (traço). Quando vir " Espaço- b (pontos 1-2) " , isso significa que deve pressionar " Espaço " e os pontos 1 e 2 simultaneamente.
Conteúdo
- 1. Introdução.
- 1.1 O que é o BrailleSense 6 MINI?.
- 1.2 Tour Físico.
- 1.2.1 O Painel Superior.
- 1.2.2 O Painel Direito.
- 1.2.3 O Painel Esquerdo.
- 1.2.4 O Painel Frontal
- 1.2.5 A Face Inferior.
- 1.3 Especificações de hardware.
- 1.4 Memória no BrailleSense 6 MINI
- 2. Funções básicas do BrailleSense 6 MINI
- 2.1 Como inserir comandos.
- 2.1.1 Alertas e mensagens básicas.
- 2.2 Conceitos de Menu.
- 2.2.1 Símbolos de controlo.
- 2.3 Usando as teclas de função.
- 2.4 A fonte de alimentação e a bateria.
- 2.5 Controlando o volume, a velocidade e o tom do TTS.
- 2.6 Usando Fala e Braille.
- 2.7 Inserindo texto.
- 2.8 Multitarefa.
- 2. 9 Alternando modos de multimédia.
- 2.10 Interruptor de bloqueio do teclado.
- 2.11 Modo de uma mão.
- 2.12 Usando o modo de digitação.
- 2.13 Criação de logs do sistema e gravações de ecrã.
- 3. Personalizando o seu Bloco de Notas.
- 3.1 Opções de Braille.
- 3.2 Opções de voz.
- 3.3 Opções Gerais.
- 3. 4 Configurar Internet.
- 3.4.1 Configurar LAN sem fio.
- 3.4.2 Configuração de LAN.
- 3.5 gestor de Bluetooth.
- 3.5.1 Lista de dispositivos Bluetooth.
- 3. 5.2 Lista de serviços Bluetooth.
- 3.6 gestor de Menu.
- 3.7 Cópia de Segurança/restauro das definições do BrailleSense.
- 3.8 Proteção por palavra-passe.
- 3.8.1 Definindo e modificando palavras-passe.
- 3.8.2 Configuração de palavra-passe.
- 3.8.3 Redefinir palavra-passe para os padrões de fábrica.
- 3.9 Inicializar opções do BrailleSense.
- 3.10 Reinstalar aplicações padrão.
- 3.11 Perfis de idioma.
- 3.12 Cópia de Segurança e redefinição do Android.
- 3.13 definições do sistema Android.
- 4. gestor de ficheiros.
- 4.1 Visão geral
- 4.1.1 Navegando pela lista de ficheiros.
- 4.1.2 Selecionando pastas e ficheiros.
- 4.2 Trabalhando com ficheiros e pastas.
- 4.2.1 Entrando e saindo de pastas.
- 4.3 O Menu ficheiro.
- 4.4 O Menu Editar.
- 4.5 O Menu ver.
- 4.6 Acedendo a unidades de nuvem.
- 4.7 Usando a janela de endereço.
- 5. Ferramentas de escritório.
- 5.1 Processador de texto.
- 5.1.1 Menu ficheiro.
- 5.1.2 Menu Editar.
- 5.1.3 Menu Inserir.
- 5.1.4 Menu Marcar.
- 5.1.5 Menu “Ir para”.
- 5.1.6 Menu “Ler”.
- 5.1.7 Menu de layout.
- 5.1.8 Funções diversas.
- 5.2 Bloco de notas.
- 5.2.1 Menu ficheiro.
- 5.2.2 Menu Editar
- 5.2.3 Menu Inserir.
- 5.2.4 Menu Marcar.
- 5.2.6 Menu “ler”.
- 5.2.7 Menu de layout.
- 5.3 E-mail
- 5.3.1 Executando e-mail
- 5.3.2 Configurando uma conta.
- 5.3.3 Gerindo contas.
- 5.3 .5 Lendo Mensagens.
- 5.3.6 Escrevendo e-mail
- 5.3 .7 Navegando em contas e caixas de correio.
- 5.3.8 Recursos avançados de mensagens.
- 5.3.9 Usando o menu Ferramentas.
- 5.4 Visualizador do Excel
- 5.4.1 Navegação Geral.
- 5.4.2 O Menu ficheiro.
- 5.4.3 O Menu Editar.
- 5.4.4 O menu Ir para.
- 5.4.5 O Menu Ler.
- 5.4.6 O Menu ver.
- 6. multimédia.
- 6.1 Reprodutor de multimédia.
- 6.1.1 Usando os botões de multimédia.
- 6.1.2 Layout do reprodutor de multimédia.
- 6.1 .3 O Menu ficheiro.
- 6.1.4 O Menu de Reprodução.
- 6.1.5 O Menu Posição.
- 6.1 .6 O Menu Marca.
- 6.1.7 O Menu definições.
- 6.1.8 Reproduzindo Audiolivros.
- 6.2 Rádio FM.
- 6.2.1 Ouvindo rádio FM pelos altifalantes internos.
- 6.2.2 controlo de Frequência.
- 6.2.3 Adicionando e navegando pelas predefinições.
- 6.2.4 Gravação do Rádio FM.
- 6.2.5 Recursos adicionais.
- 6.3 Podcasts.
- 6.3.1 Assinatura de Podcasts.
- 6.3.2 Navegando por Feeds e Episódios.
- 6.3.3 Exclusão de conteúdo.
- 6.4 Rádio Web.
- 6.4.1 O diálogo do Web Radio.
- 6.4.2 O menu Reprodução.
- 6.4.3 Gravando a Web Rádio.
- 6.5 Gravador de Voz.
- 6.5.1 Fazendo gravações.
- 6.5.2 Fazendo gravações DAISY.
- 6.5.3 Reproduzindo gravações individuais.
- 6.5.4 definições de gravação.
- 6.6 Pesquisa de vídeo.
- 7. Biblioteca.
- 7.1 Reprodutor DAISY.
- 7.1.1 Disposição do Leitor de DAISY.
- 7.1.2 O Menu ficheiro.
- 7.1 .3 O Menu Documento.
- 7.1.4 O Menu Marca.
- 7.1 .5 O Menu de Títulos.
- 7.1.6 O Menu Anotação.
- 7.2 Leitor de documentos.
- 7.2.1 Navegação geral do documento.
- 7.2 .2 O menu ficheiro.
- 7.2 .3 O Menu Editar.
- 7.2.4 O menu Ir para.
- 7.2.5 O Menu Ler.
- 7.2.6 O Menu Marcar.
- 7.3 Dicionário Sense.
- 7.3.1 O que é o Dicionário Sense?.
- 7.3.2 Executando o "Dicionário Sense".
- 7.3.3 Escolhendo uma referência e realizando uma pesquisa.
- 7.3.4 Guia de abreviaturas.
- 7.3.5 A lista de entradas.
- 7.3.6 Trabalhando com Definições.
- 7.3.7 Acedendo ao seu histórico de pesquisa.
- 8. Organizador.
- 8.1 gestor de endereços.
- 8.1.1 Adicionando um endereço.
- 8.1.2 Configurando Adicionar Campos de Endereço.
- 8.1.3 Procurando um endereço.
- 8.1.4 Configurando campos de pesquisa de endereço.
- 8.1.5 Fazendo Cópia de Segurança e restaurando a lista de endereços.
- 8.1.6 Importando de CSV..
- 8.1.7 Exportando para CSV..
- 8.1.8 Editando, salvando e excluindo endereços.
- 8.1.9 Sincronizando contatos.
- 8.2.1 Adicionando um compromisso.
- 8.2.2 Definir um compromisso recorrente.
- 8.2.3 Pesquisar Compromissos.
- 8.2.4 Editando, salvando e excluindo compromissos.
- 8.2.5 Fazendo Cópia de Segurança e restaurando seus compromissos.
- 8.2.6 Contas múltiplas e sincronização.
- 8.2.7 Configurando opções de alarme.
- 8.3 gestor de base de dados.
- 8.3.1 gestor de Tabelas.
- 8.3.2 Adicionar registo.
- 8.3.3 registos de Pesquisa.
- 8.3.4 Configurando opções de Cópia de Segurança.
- 8.3.5 Cópia de Segurança de base de dados.
- 8.3.6 Restaurar base de dados.
- 8.3.7 Importando e Exportando CSV..
- 8.3.8 Criando uma tabela a partir de CSV..
- 8.4 Lista de Tarefas.
- 8.4.1 Adicionando uma nova tarefa.
- 8.4.2 O Menu da Lista de Tarefas.
- 9. Ferramentas da Web.
- 9.1 Navegador da Web.
- 9.1.1 O Menu ficheiro.
- 9.1.2 O Menu Editar.
- 9.1.3 O Menu Ir para.
- 9.1.4 O Menu de Navegação.
- 9.1.5 O Menu de Pesquisa.
- 9.1.6 O Menu Ler.
- 9.1.7 O Menu Favoritos.
- 9.1.8 definições.
- 9.1.9 Navegando pelos elementos da página.
- 9.2 Pesquisa Google.
- 9.2.1 A caixa de diálogo de pesquisa.
- 9.2.2 A caixa de diálogo Resultados.
- 9.2.3 Escolhendo o seu navegador.
- 9.3 Pesquisa Wiki
- 9.4 Pesquisa na Web em todo o sistema.
- 10. EXTRAS.
- 10.1 Quebra Cabeças Sense.
- 10.1.1 Executando o Quebra Cabeças Sense.
- 10.1.2 Jogo de memória.
- 10.1.3 Jogo de Raciocínio.
- 10.1.4 Caça ao criminoso.
- 10.1.5 Tabuada windowtext;display:none;.
- 10.1.6 Ver classificação.
- 10.2 Jogo de dados Sense.
- 10.2.1 Como funciona.
- 10.3 Jogo de Roleta Sense.
- 11. Utilitários.
- 11.1 Calculadora.
- 11.1.1 Funções Gerais.
- 11.1.2 Aritmética Fracionária.
- 11.1.3 Funções de memória.
- 11.1.4 Funções senoidais.
- 11.1.5 Funções Cosseno.
- 11.1.6 Funções tangentes.
- 11.1.7 Funções Logarítmicas.
- 11.1.8 Converter Unidade.
- 11.1.9 Copiar para a área de transferência.
- 11.1.10 Fórmula de Retorno.
- 11.1.11 definições de opções.
- 11.2 BrailleSense Matemática.
- 11. 2.1 O Menu ficheiro.
- 11.2.2 O Menu Editar.
- 11.2.3 O Menu Gráfico.
- 11.2.4 O Menu Saída.
- 11. 3 Mostrar direção da bússola.
- 11.4 Terminal para Leitor de ecrã.
- 11.4.1 Área de transferência do terminal
- 11.5 Mostrar estado da rede.
- 11.6 Mostrar estado da energia.
- 11.7 Cópia de Segurança/restauro de Flashdisk.
- 11.8 Formatar.
- 11.9 Usando Macros.
- 11.9.1 Gravando uma macro.
- 11.9.2 Executando uma Macro.
- 11.9.3 O gestor de Macros.
- 11.10 Atualização do firmware do BrailleSense 6 MINI
- 11.10.1 Atualizando o firmware do BrailleSense usando a Internet.
- 11. 10.2 Atualizando o firmware do BrailleSense a partir de um disco.
- 12. Relógio e temporizador.
- 12.1 Mostrar hora e data.
- 12.2 Definir hora e data.
- 12.3 Relógio Mundial
- 12.4 Alarme despertador.
- 12.5 Cronómetro.
- 12.6 Definir temporizador de suspensão.
- 13. Utilizando aplicações e acessórios de terceiros.
- 13.1 Instalando e usando aplicações Android.
- 13.1.1 Usando atalhos.
- 13.2 Usando acessórios compatíveis.
- 14. Ajuda e Informações.
- 14.1 Guia de início rápido.
- 14.2 Usando a Ajuda.
- 14.3 ver o nome do dispositivo.
- 14.4 informações do dispositivo.
- 15. Guia de resolução de problemas.
- 15.1 O BrailleSense 6 MINI não liga.
- 15.2 A Voz Não Pode Ser Ouvida.
- 15.3 A voz é muito rápida para entender.
- 15.4 O tom de voz está muito baixo ou muito alto para ser compreendido.
- 15.5 não sabe onde está.
- 15.6 Sem conexão com a Internet.
- 15.7 E-mail
- 15.8 O display Braille não mostra Braille.
- 15.9 O BrailleSense 6 MINI não fala ao usar o Google Play ou aplicações .
- 15.10 Os menus do BrailleSense não são exibidos ou falados .
- 15.11 O BrailleSense 6 MINI não responde.
- 15.12 ficheiros USB ou SD parecem conter 0 bytes.
- 16. Resumo de Comandos.
- Como contactar a MegaPontes
- Termos e condições de venda
- Porquê reciclar?
- O que é o WEEE?
1. Introdução
1.1 O que é o BrailleSense 6 MINI?
O BrailleSense 6 MINI é um bloco de notas em braille da marca HIMS, desenvolvido e fabricado pela SELVAS Healthcare, para pessoas cegas e com deficiência visual. O BrailleSense 6 MINI possui uma variedade de recursos poderosos, incluindo os seguintes.
Leia ficheiros TXT, BRF, RTF, PDF, EPUB e Microsoft Word, Excel e PowerPoint. Faça anotações ou crie documentos e e-mails formatados.
Reproduza multimédia, livros DAISY, rádio FM e vídeos do YouTube, além de transmitir conteúdo de serviços de terceiros, como Apple Music e Netflix.
Organize seus compromissos e contatos e sincronize todas as informações com sua Conta do Google.
Realize cálculos científicos e gráficos, defina alarmes e explore e marque compromissos usando os calendários lunar e solar.
Use o BrailleSense 6 MINI como um display Braille USB ou Bluetooth com um leitor de ecrã compatível, como JAWS, NVDA, SuperNova, Microsoft Narrator, VoiceOver para Mac e iOS e TalkBack para Android * .
Use o sensor GPS integrado e a bússola digital para navegar de forma independente, sem a necessidade de dispositivos externos.
Baixe e instale aplicações no Google Play.
Utilize os serviços do Google, como Google Drive, Google Docs, Google Sheets, Google Slides e Google Classroom, por meio do nosso leitor de ecrã incluído, especialmente personalizado para melhorar o acesso a esses aplicações.
Participe ou faça apresentações em reuniões ou conferências virtuais via Zoom, Google Meet, Microsoft Teams ou outras plataformas acessíveis.
Obtenha informações e execute funções usando sua voz com o Google Assistente incluído ou assistentes de voz de terceiros, como o Amazon Alexa.
Conecte-se ao o seu relógio inteligente favorito para acesso portátil às notificações e serviços do BrailleSense .
Use a câmara integrada de 13 megapixels ou uma câmara USB externa para digitalizar materiais impressos, participar de uma videoconferência ou obter assistência visual de amigos e familiares ou por meio de aplicações como Envision ou AIRA.
Use a porta USB disponível para conectar e usar dispositivos compatíveis, como monitores portáteis USB, teclados e ratos, dispositivos de áudio USB, impressoras e outros periféricos USB compatíveis com Android.
1.2 Tour Físico
Para aproveitar ao máximo o seu BrailleSense 6 MINI, é importante familiarizar-se com os botões e portas, bem como aprender as suas funções. Esta seção apresentará o seu BrailleSense.
Coloque o BrailleSense sobre uma mesa ou escrivaninha com o display Braille mais próximo de si.
1.2.1 O Painel Superior
Na parte superior do BrailleSense 6 MINI está localizado um teclado de 9 teclas estilo Perkins, composto pelos pontos Braille de 1 a 6, "Espaço", "BACKSPACE" e "ENTER".
Na mesma fila da barra de espaço estão Control e Alt, além de 4 teclas de função. Da esquerda para a direita, a fila contém F1, F2, Control, Espaço, Alt, F3 e F4.
Abaixo do teclado, há um display Braille de 20 células. Acima do display Braille, há botões de direcionamento do cursor correspondentes a cada uma das 20 células Braille. Ao editar documentos, pode usar essas teclas para direcionar o cursor até o caractere da célula Braille correspondente. As teclas de direcionamento do cursor também servem como atalhos para navegar por listas e grupos de campos em determinados locais da unidade. Um ponto é colocado a cada 5 botões de direcionamento do cursor para facilitar a orientação.
Em cada lado do display Braille há duas teclas em formato de cápsula. São as teclas de rolagem "PARA CIMA" e "PARA BAIXO". As teclas de rolagem são usadas para rolar o display Braille por menus, campos, listas ou texto. pode usar as teclas de rolagem para rolar por comprimento de exibição, parágrafo, linha, frase ou caractere. pode definir os conjuntos de teclas de rolagem esquerda e direita independentemente nas "Opções Globais". (Consulte o capítulo 3.)
1.2.2 O Painel Direito
A borda direita do BrailleSense 6 MINI contém 2 portas USB C. A porta USB C mais próxima da parte traseira da unidade serve para alimentar e carregar a unidade, além de conectar a um PC para uso como display Braille, transferir dados ou operar o BrailleSense usando o software complementar Android para Windows. A porta USB C mais próxima da parte frontal da unidade é usada para conectar monitores de vídeo portáteis e também hospeda outros dispositivos USB C compatíveis, incluindo teclados, câmaras, unidades, dispositivos de áudio USB, etc. Para eliminar a confusão sobre qual porta oferece quais funções, um indicador de letras em Braille é colocado na parte superior do dispositivo, próximo à porta de energia e dados.
1.2.3 O Painel Esquerdo
Perto da parte frontal do aparelho, no painel esquerdo, há dois pequenos botões para aumentar e diminuir o volume principal. Use o botão mais próximo da parte frontal para diminuir o volume e o botão atrás para aumentá-lo.
Atrás dos botões de volume, há dois pequenos conectores redondos. O mais próximo da frente é o conector para fones de ouvido estéreo, e o mais próximo da parte traseira da unidade é o conector para microfone estéreo, para conectar um microfone estéreo ou uma fonte de gravação de nível de linha.
1.2.4 O Painel Frontal
Na extremidade esquerda do painel frontal, há um interruptor deslizante de 3 posições. Este é o interruptor de "Trava". Este interruptor é explicado com mais detalhes na seção 2.11 deste manual.
À direita, há outro interruptor deslizante de 3 posições. Este é o interruptor "Modo multimédia" e determina o tipo de conteúdo que os botões do painel frontal controlam. Este interruptor será explicado com mais detalhes no próximo capítulo.
À direita do interruptor "Modo multimédia", há cinco botões, com um ponto no centro. Esses botões controlam a multimédia e a reprodução DAISY, além de fornecer teclas de atalho para outras áreas da unidade quando configurados no Moda aplicação. Como explicado acima, o tipo de conteúdo controlado por esses botões depende da posição do interruptor "Modo multimédia". Esses cinco botões serão explicados com mais detalhes nos capítulos subsequentes deste manual.
À direita dos botões de multimédia está o botão Liga/Desliga. Para ligar o aparelho, pressione e segure este botão até ouvir um bipe e sentir uma vibração. Na primeira vez que ligar o aparelho, levará algum tempo para inicializar.
Após a inicialização do sistema, pressione rapidamente o botão Liga/Desliga para colocá-lo em modo de espera com ecrã desligado. Isso é semelhante a bloquear o ecrã de um telemóvel ou tablet. Pressione-o rapidamente novamente para desbloqueá-lo e retornar à posição em que entrou no Modo de ecrã desligado. Pressione e segure o botão Liga/Desliga para desligar completamente o sistema. Após pressionar "Liga/Desliga" por cerca de 3 segundos, um menu será exibido com 3 opções: "Desligar", "Reiniciar" e "Cancelar". Pressione "Enter" na opção desejada.
1.2.5 A Face Inferior
A parte inferior da unidade contém o compartimento da bateria, o altifalante e o
câmara.
A bateria contém uma borda arredondada ao longo de um dos lados do o seu comprimento.
Esta borda arredondada deve ser colocada ao longo da borda traseira da unidade. Para inserir a bateria, alinhe as abas laterais do conjunto de baterias com
as paredes laterais do compartimento da bateria. Role a bateria para a frente até que ela
encaixa no lugar.
localize os 2 interruptores na parte inferior da unidade, perto da esquerda e da direita
termina. Usando sua mão esquerda, clique no interruptor mais à esquerda quando o
a bateria é inserida para travá-la no lugar. Quando quiser remover a
bateria, clique neste interruptor à direita para desbloqueá-la. Perto da extremidade direita,
é um segundo interruptor com mola. Segure este interruptor para a esquerda para soltar
a bateria e, em seguida, role-a para longe da unidade.
Na parede interna do compartimento da bateria há um slot para cartão micro SD para
armazenamento adicional. Pressione o cartão Micro SD no slot até sentir que ele
Encaixe no lugar. Para soltá-lo, pressione suavemente o cartão e solte.
O cartão sairá o suficiente para agarrá-lo com os dedos e
remova-o.
A câmara de 13 megapixels está localizada perto do centro da parte inferior do
unidade. Os aplicações para OCR e captura de fotos podem ser baixados do
Google Play Store. Para melhores resultados, segure o BrailleSense 6 MINI de 9 a 12 polegadas
acima do papel, com a unidade centralizada acima do texto.
Por fim, abaixo do rótulo do número de série, encontrará um retângulo
grade do altifalante para o altifalante mono.
Parabéns! Agora está familiarizado com as funções básicas dos botões e portas do BrailleSense 6 MINI. O restante do manual aborda cada função em mais detalhes para ajudar a maximizar o potencial do o seu BrailleSense 6 MINI.
1.3 Especificações de hardware
1. Sistema operativo: Android ™ 12
2. Armazenamento interno: 128 GB UFS 2.1 (cerca de 100 GB disponíveis para o utilizador).
3. RAM: 6 GB LPDDR4X.
4. CPU: Octa-core (4 x 2,0 GHz A76, 4 x 2,0 GHz A55)
5. Bateria: Polímero de lítio (destacável), 3400mAh.
6. Tempo de execução da bateria: cerca de 12 horas (com Braille e TTS, altifalante interno em volume médio e nenhum dispositivo USB conectado)
7. Teclado: teclado Braille estilo Perkins de 9 teclas, Control e Alt, 4 teclas de função, 20 teclas de roteamento do cursor, 4 botões de rolagem.
8. Botões e interruptores adicionais: interruptor de bloqueio de teclas, interruptor de modo de multimédia, 5 botões de multimédia.
9. Display Braille: 20 células Braille atualizáveis.
10. Exibição visual: DP para HDMI via USB C.
11. Sem fio: Wi-Fi: 802.11ac, banda dupla, 2T2R MU-MIMO (compatível com IEEE a/b/g/n); Bluetooth: modo duplo 5.1 para LE e Classic
12. Sensores: GPS, RTC, Acelerômetro, Bússola, Giroscópio
13. câmara: câmara interna Sony de 13 MP, câmara externa USB suportada.
14. Interface: USB C x 2, 1 slot para cartão Micro SD (compatível com FAT32 e Ex FAT)
15. Som: Altifalante mono interno, entrada para fone de ouvido estéreo.
1 6. Gravação de voz: microfones estéreo internos, microfone estéreo externo/entrada de linha, microfone de fone de ouvido, áudio USB suportado.
17. Motor de vibração: instalado.
1.4 Memória no BrailleSense 6 MINI
O BrailleSense 6 MINI possui 6 GB de RAM (memória de acesso aleatório) e 128 GB de memória flash. A RAM é a memória reservada para programas em execução. A RAM é uma área de armazenamento temporário para quaisquer ficheiros de programas em execução ou quaisquer documentos abertos no momento. Os dados na área de RAM desaparecem se a bateria acabar e o adaptador CA não estiver conectado. Os dados da RAM também desaparecem quando o BrailleSense 6 MINI é reiniciado por qualquer motivo. Isso significa que, se tiver um documento aberto que não tenha salvo, os dados não salvos desaparecem.
2. Funções básicas do BrailleSense 6 MINI
2.1 Como inserir comandos
Os comandos usados para operar o BrailleSense são compostos por várias combinações de teclas Braille e de função. Neste manual do utilizador, o "-" (traço) é usado para indicar que as teclas devem ser pressionadas simultaneamente. Por exemplo, "Espaço-Z" indica que o utilizador deve pressionar "espaço" e "Z" ao mesmo tempo. Este manual também contém expressões como "Espaço-2-4-6". Isso significa que a barra de espaço com os pontos 2, 4 e 6 deve ser pressionada e solta simultaneamente.
num menu ou caixa de diálogo, quando o cursor estiver posicionado sobre o comando desejado, poderá executar a maioria dos comandos pressionando "Enter". Para cancelar uma função ou fechar um programa ou menu e retornar ao local anterior, pressione "Espaço-Z".
Observação: em aplicações Android, "Espaço-Z" funciona como o botão "Voltar". também pode usar "Espaço-E" ou "F4" como o botão "Voltar" do Android, usado para voltar umo ecrã ou sair da função ou aplicação atual.
2.1.1 Alertas e mensagens básicas
Há casos em que o BrailleSense alerta sobre eventos para os quais solicitou notificação. Por exemplo, por padrão, o BrailleSense verifica o gestor de Agendamento quando liga o aparelho e o notifica sobre quaisquer compromissos agendados para aquele dia. Ao ser notificado sobre um compromisso, pode interagir com o gestor de Agendamento normalmente. Para sair do gestor de Agendamento, pressione "Espaço-Z" ou "Espaço-E" e retornará ao o seu local anterior.
Outras mensagens do sistema BrailleSense são exibidas e faladas e desaparecem automaticamente quando qualquer tecla é pressionada ou após um determinado número de segundos. Por exemplo, quando conecta o adaptador CA ao BrailleSense, o BrailleSense emite a mensagem "Adaptador CA conectado". Quando o desconecta, o BrailleSense diz "Adaptador CA desconectado".
também ouvirá alertas do sistema Android e de aplicações. pode revisar as notificações do Android pressionando "Espaço-1-2-3-4-5-6" e eliminar a maioria das notificações usando "Espaço-D". Pressione Enter na notificação para abrir o programa associado. pode controlar como várias notificações e alertas são tratados nas Opções Globais. (Consulte o Capítulo 3)
2.2 Conceitos de Menu
Os menus do BrailleSense fornecnuma lista de programas, ações ou opções para selecionar. Se um item de menu tiver um submenu, selecioná-lo abrirá outra lista de opções.
Vamos começar a explorar os diversos menus. Primeiro, ligue a unidade conforme explicado no capítulo 1. Agora, abra o menu "Programa" pressionando "F1". O menu "Programa" é o menu principal do BrailleSense. pode aceder toda a programação, definições de opções, utilitários e ajuda a partir deste menu, bem como o Google Play e os aplicações instalados.
O menu "Programa" consiste no programa gestor de ficheiros na parte superior, seguido por 13 submenus: Ferramentas de escritório, multimédia, Biblioteca, Organizador, Ferramentas da Web, Extras, Utilitários, Relógio e temporizador, definições, Ajuda e Informações, aplicações Android, Complementos opcionais e aplicações favoritos.
O primeiro item no menu "Programas" é "gestor de ficheiros". Se pressionar "Espaço-4", o próximo item do menu será exibido e falado. Pressionar "Espaço-4" repetidamente permite que continue navegando pela lista de itens do menu "Programas". Ao chegar ao final da lista, o item de menu "aplicações Favoritos" será exibido, pois é o último item do menu "Programas".
também pode ir rapidamente para o item de menu "aplicações Favoritos" pressionando "Espaço-4-5-6" quando "gestor de ficheiros" for exibido. Pressione "Espaço-1-2-3" e o BrailleSense voltará ao topo. Pressione "Enter" num item que deseja executar ou abrir. Se estiver num submenu e desejar retornar ao menu principal "Programas", pressione "Espaço-E" ou F4.
O menu “Ferramentas de escritório” contém o “Processador de Texto”, “Bloco de Notas”, “E-mail” e “Visualizador do Excel”.
O menu "multimédia" contém o "Media Player", "Rádio FM", "Podcasts", "Rádio Web", "Gravador de Voz" e "Pesquisa de Vídeo".
O menu "Biblioteca" contém o "Leitor de DAISY", "Document Reader", "Online DAISY", "BookShare Download" e "Dicionário Sense", bem como quaisquer complementos de biblioteca opcionais que tenha instalado.
O menu "Organizador" contém o "gestor de endereços" , "gestor de agenda", "gestor de base de dados" e "Lista de tarefas".
O menu "Ferramentas da Web" contém o "Navegador da Web", a "Pesquisa do Google" e a "Pesquisa Wiki", bem como o complemento opcional Chat GPT, caso decida instalá-lo.
O menu "Extras" contém a aplicação "Prática de Braille", bem como o jogo de dados sensoriais", "jogo de cérebro sensorial" e "jogo de roleta sensorial".
O menu "Utilitários" contém "Calculadora", "Matéria BrailleSense", "Mostrar direção da bússola", "Terminal para leitor de ecrã", "Mostrar estado da rede", "Mostrar estado da energia", "Fazer Cópia de Segurança/restaurar disco flash", "Formatar", "gestor de macros" e "Atualizar firmware do BrailleSense".
O menu “Relógio e Temporizador” contém “Mostrar hora e data”, “Definir hora e data”, “Relógio mundial”, “Despertador”, “Cronómetro” e “Temporizador de desligamento automático”.
O menu "definições" contém "Opções de Braille", "Opções de voz", "Opções gerais", "Configurar Internet", "gestor de Bluetooth", "gestor de menus", "Fazer Cópia de Segurança/restaurar definições", "Proteção por palavra-passe", "Inicializar opções do BrailleSense", "Reinstalar aplicações padrão", "Tabelas de aprendizagem de Braille", "Perfis de idioma", "Cópia de Segurança e redefinição do Android" e "definições do sistema Android".
O menu "Ajuda e informações" contém o "Guia de início rápido", uma versão navegável do Guia do utilizador, a nota de versão mais recente, uma opção para "Mostrar nome do dispositivo" e "Informações" gerais sobre o seu dispositivo.
O menu "aplicações Android" contém a "Play Store", onde pode pesquisar e baixar aplicações Android nativos, seguida por uma lista de todas as aplicações instalados na unidade. Quando a unidade é enviada, essa lista contém aplicações básicos do Google, como YouTube e YouTube Music, Chrome, Fotos, Google Meet e Drive. Ela também contém um "Instalador de aplicações", a partir do qual pode baixar e instalar aplicações Android populares acessíveis com mais facilidade, bem como um "gestor de Atalhos", onde pode atribuir teclas de atalho globais para atalhos integrados aos aplicações Android.
O menu "Complementos Opcionais" contém programas desenvolvidos especificamente para o BrailleSense, mas que não são fornecidos com ele por diversos motivos. Em vez disso, estão disponíveis neste menu para download e instalação convenientes para quem os desejar. A área "Download" do menu "Complementos Opcionais" mostra os programas disponíveis numa lista, juntamente com o menu em que serão instalados. Pressione "Enter" para baixar e instalar a aplicação em questão no o seu BrailleSense.
O menu "aplicações Favoritos" contém os aplicações que pode guardar neste menu para acesso mais rápido. Consulte a seção deste manual sobre o "gestor de Menus" para obter instruções. pode aceder a lista de "aplicações Favoritos" de qualquer lugar da unidade pressionando "Control-F1".
Para obter mais informações sobre um menu ou programa específico, consulte a seção correspondente deste manual do utilizador. Para obter informações sobre como usar e instalar aplicações adicionais, consulte o capítulo sobre como usar aplicações e acessórios de terceiros.
O comando "F1" para aceder aomenu "Programa" é um exemplo de tecla de atalho global. Isso significa que pressionar a tecla "F1" leva ao menu "Programa" imediatamente de qualquer lugar no BrailleSense.
Existem também comandos globais de inicialização rápida para a maioria dos programas BrailleSense, geralmente compostos por F1 ou F3 e uma combinação de letras ou pontos. Esses comandos de inicialização rápida iniciam imediatamente a aplicação associado de qualquer lugar no BrailleSense. Consulte a seção 16.2 para obter uma lista completa dos comandos de inicialização rápida.
também pode procurar aplicações e desinstalar aplicações que não sejam do BrailleSense no Menu Principal/Lista de aplicações Android. Para desinstalar qualquer aplicação de terceiros , pressione "Espaço-D" quando o cursor estiver sobre ele. será solicitado a pressionar "Enter" para confirmar se tem certeza de que deseja desinstalar a aplicação.
Pesquisar aplicações pode ser útil se tiver muitos aplicações instalados ou se quiser ver quais aplicações estão numa determinada categoria, como e-mail ou música. Pressione "Espaço-F" no Menu Principal/ Lista de aplicações Android e será solicitado a inserir o termo de pesquisa. Digite-o e pressione Enter para mostrar os resultados correspondentes à sua pesquisa.
Pressione "Enter" numa aplicação da lista para executá-lo. E, novamente, pode pressionar "Espaço-D" em qualquer aplicação de terceiros para desinstalá-lo.
Ao usar um programa no BrailleSense, pressione "Espaço-M" ou F2 para abrir o menu específico do programa. Pressione a tecla de navegação "Para cima" ou "Espaço-1" para ir para o item anterior e pressione a tecla de navegação "Para baixo" ou "Espaço-4" para ir para o próximo item.
Para ir para o primeiro item do menu, pressione "Espaço-1-2-3". Para ir para o último item do menu, pressione "Espaço-4-5-6". Ao chegar ao primeiro item de um submenu, pressionar "Backspace" retorna ao Menu superior. Para repetir o item atual, pressione "Espaço-R". Para abrir um submenu ou executar o item atual, pressione "Enter".
também pode pular rapidamente para um item de menu e executá-lo pressionando a tecla de atalho do item, geralmente a primeira letra do nome do item.
Frequentemente, os itens de menu também podem ser executados instantaneamente, diretamente da sua posição atual no programa, com uma tecla de atalho. As teclas de atalho são exibidas entre parênteses após os nomes dos menus. As teclas de atalho geralmente consistem num modificador como "Enter", "Espaço" ou "Backspace", pressionado simultaneamente com uma combinação de letras ou pontos. Elas são exibidas após as teclas de atalho.
Por exemplo, se estiver no Bloco de Notas e pressionar "Espaço-M" ou "F2" e, em seguida, pressionar "Enter" em "ficheiro", ouvirá "Novo (n)" e "Enter-n". A palavra "Novo" é a opção de menu. pressionaria a letra N para ir para "Novo" no menu "ficheiro". Pressione "Enter-n" para aceder aocomando "Novo" documento de qualquer lugar no Bloco de Notas. "n" é a tecla de atalho e "Enter-n" é a tecla de atalho. É importante observar que alguns comandos de tecla de atalho são globais, portanto, funcionarão em qualquer lugar da unidade, e alguns são específicos do programa. Por exemplo, se quiser ativar a opção "Novo documento" no Bloco de Notas, não poderá pressionar "Enter-n" no menu "Programa" para ativar essa opção. deve estar no Bloco de Notas para que "Enter-n" ative o comando "Novo documento". No entanto, se desejar ativar a opção "mostrar hora e data" no menu "Utilitários", isso pode ser feito de qualquer lugar na unidade usando "Espaço-T", pois esta é uma tecla de atalho global.
2.2.1 Símbolos de controlo
O BrailleSense 6 MINI utiliza vários símbolos de controlo para indicar o tipo de informação exibida: exemplos são itens de lista, menus e caixas de edição. Esses símbolos podem aparecer "Antes" ou "Depois" do texto, ou a aparência dessas informações pode ser definida como "desligada", conforme determinado pela configuração "Informações de controlo" nas "Opções globais". Por exemplo, se "Informações de controlo" estiver definido como "antes" e abrir o menu de programas do processador de texto, o BrailleSense mostrará "ficheiro MN (f) suspenso".
Observação: no navegador da Web, os símbolos de controlo são exibidos mesmo que "Informações de controlo" esteja definido como "desativado".
A tabela a seguir mostra os tipos de controlos e os símbolos usados para indicá-los.
Nome
Símbolo
Comentários
Menu
MN
Um menu que possui submenus.
Item do menu
IM
Um menu que não tnum submenu.
Item da lista
IL
Um item que faz parte de uma lista.
Caixa de edição
EB
Após este símbolo, o nome da caixa de edição é exibido. pode encontrar a caixa de edição após o nome da caixa de edição. No navegador da web, o símbolo "EB" pode ser seguido por uma caixa de edição sem nome. Caixas de edição que começam com o símbolo "EB" são de uma linha.
(Ex: "EB Sobrenome: (cursor)" no programa gestor de endereços ou "EB (cursor)"
Caixa de edição múltipla
MEB
Isso indica uma caixa de edição de várias linhas.
(Ex: "MEB Corpo da mensagem: (cursor)" no programa de e-mail)
Caixa de edição do computador
CE
Uma caixa de edição que requer entrada ASCII Braille.
(Ex: "CE Para:" no programa de e-mail)
Caixa de combinação
CB
Indica uma caixa de combinação na qual pode escolher um item pressionando o botão de rolagem para cima ou o botão de rolagem para baixo.
(Ex: "Tipo CB:" na "Caixa de diálogo Abrir" do processador de texto)
Editar caixa de combinação
BCE
escolha o item desejado pressionando o botão de rolagem para cima ou para baixo, ou digitando diretamente o nome do item.
(Ex: "Nome do ficheiro ECB: (cursor) estava na "Caixa de diálogo Abrir" do programa processador de texto)
Botão de prompt
PB
PB segue qualquer pergunta em que tenha que escolher "Sim" ou "Não". pode alternar entre "Sim" e "Não" pressionando o botão "Espaço" ou "Backspace".
(Ex: Quando sai do processador de texto, "PB Guardar: Sim")
Caixa estática
ST
ST indica o estado atual.
(Ex: "ST noname.hbl/insert mode/write" no programa de processamento de texto)
Link
LN
Indica um link numa página da web.
Âncora
CNA
Indica uma âncora numa página da web.
Botão de rádio
RB
Indica um botão de opção, alterne entre os itens usando o botão de rolagem para cima, o botão de rolagem para baixo, espaço ou Backspace.
(Ex: "Atributo RB: Gravar" na "Caixa de diálogo Informações" do gestor de ficheiros)
Seleção de botão de rádio
SRB
Indica o botão de opção atualmente selecionado no navegador da web
Botão de rádio desmarcar
URB
Indica que o botão de opção não está selecionado.
Caixa de seleção
SCHB
Indica que a caixa de seleção está selecionada.
Caixa de seleção desmarcada
UCHB
Indica que a caixa de seleção não está selecionada.
Observação: links, âncoras e botões de opção são controlos usados somente no navegador da Web.
Os símbolos permitem que entenda com qual tipo de controlo de entrada ou menu está trabalhando. Por exemplo, se "MN", "MI" ou "LI" forem exibidos, saberá que pode navegar de um item para o anterior e o próximo pressionando as teclas de rolagem "Para cima" e "Para baixo". Se "ECB", "EB", "CB" ou "MEB" forem exibidos, saberá que está numa área de entrada onde deve digitar. Se "BT" for exibido, pode pressionar "Enter" para ativar o botão.
2.3 Usando as teclas de função
O BrailleSense possui quatro teclas de função. pode usá-las para abrir menus, cancelar tarefas e navegar para outros itens.
A tecla "F1" abre o menu "Programa" do BrailleSense de qualquer lugar da unidade e é usada em combinação com outras teclas para abrir vários programas do BrailleSense.
Nos programas BrailleSense, a tecla "F2" abre o menu específico do programa, semelhante a pressionar “Alt” no Windows.
Observação: também pode usar "Espaço-M" para executar esta função.
A tecla "F3" funciona como "Tab ("Espaço-4-5")". A tecla "Espaço-F3" funciona como "Shift-Tab ("Espaço-1-2")". A tecla F3 também é usada junto com outras teclas para abrir programas BrailleSense.
A tecla "F4" funciona como a tecla "Escape" num PC. também pode usar "Espaço-E". Observe que "Escape" não fecha um programa, como "Espaço-Z", mas sim fecha menus, caixas de diálogo ou caixas de prompt. Ela também funciona como o botão "Voltar" em aplicações.
pode usar as teclas de função em combinação para executar diversas outras tarefas. Pressionar "F1" e "F2" simultaneamente funciona como "Page Up". Pressionar as teclas "F3" e "F4" juntas funciona como "Page Down". "F1" e "F4" juntas abrem a lista de tarefas. Pressionar as teclas "F2" e "F3" juntas alterna entre os programas em execução; semelhante a pressionar "Alt+Tab" no o seu PC. A Lista de Tarefas e a alternância de tarefas são explicadas com mais detalhes na seção 2.8.
As teclas à esquerda e à direita da barra de espaço são chamadas de Control e Alt. Isso ocorre porque, em aplicações, essas teclas funcionam como Control e Alt num teclado QWERTY, permitindo que aproveite os atalhos de teclado do Android quando eles estiverem presentes. Ao usar aplicações, a tecla Backspace, quando usada em combinação com outras teclas, funciona como Shift. Em aplicações específicos do BrailleSense, Control e Alt funcionam de forma semelhante a "Espaço-1" e "Espaço-4" e oferecnum método alternativo para rolar por menus e listas.
2.4 A fonte de alimentação e a bateria
Para verificar o estado da bateria, pressione "Espaço-1-6". A unidade mostra os 2 itens a seguir:
1. Nível de energia da bateria: expresso como uma porcentagem da energia restante da bateria em comparação com uma carga completa.
2. Fonte de alimentação (bateria ou alimentação CA [USB C])
Se o nível da bateria cair abaixo de 15%, o BrailleSense mostra o estado da bateria no display Braille e anuncia que a bateria tem menos de 15% de carga restante. Se o nível da bateria cair abaixo de 5%, o BrailleSense emite um aviso indicando que o nível da bateria está abaixo de 5%, e o BrailleSense será automaticamente colocado em modo de espera num minuto, a menos que o conecte a uma fonte de alimentação. Quando o nível atinge 2%, o aparelho desliga automaticamente.
*Observação: se a bateria estiver completamente descarregada, a unidade não poderá inicializar. Ao conectar o BrailleSense à energia nesse estado, uma mensagem em Braille será exibida informando que a unidade está a carregar e a porcentagem de carga. Isso serve para alertá-lo de que precisa carregar o dispositivo por alguns minutos antes de poder inicializá-lo.
Recomendamos carregar a unidade até cerca de 5% antes de tentar inicializar o dispositivo. Quando o estado de carregamento aparecer, segure o botão Liga/Desliga por cerca de 5 segundos.
O BrailleSense é enviado sem a bateria instalada. Isso é feito para evitar danos durante o transporte. Ao inserir a bateria no BrailleSense pela primeira vez, a unidade pode mostrar um nível de carga impreciso. Antes de usar o BrailleSense pela primeira vez, carregue a bateria por pelo menos 3 horas. pode usar a unidade durante o carregamento inicial; no entanto, se o fizer, recomenda-se que a unidade permaneça conectada à energia por pelo menos 3 horas para carregar completamente a bateria.
Ao remover a bateria do BrailleSense, certifique-se de que a unidade esteja desligada, especialmente quando o adaptador de energia não estiver conectado. Se remover a bateria enquanto a unidade estiver ligada e a energia não estiver conectada, perderá todos os dados armazenados na RAM, incluindo documentos abertos, e-mails e contatos ou compromissos que não foram salvos em Cópia de Segurança.
O BrailleSense pode ser carregado com qualquer carregador USB C. É compatível com a especificação PD V2.0 (fornecimento de energia), para um carregamento mais rápido, e deve ser carregado em cerca de 2,5 horas com o adaptador de energia incluído. No entanto, o tempo de carregamento varia de acordo com a especificação de energia do carregador utilizado.
O BrailleSense funciona em média por cerca de 12 horas com uma única carga. No entanto, isso também pode variar bastante se vários dispositivos USB estiverem conectados, se aplicações com alto consumo de energia, como Zoom ou Teams, estiverem em execução, etc.
2.5 Controlando o volume, a velocidade e o tom do TTS
Pressione "Backspace-F4" para aumentar o volume da voz. Pressione "Backspace-F1" para diminuir o volume. Pressione "Espaço-F4" para aumentar a velocidade da fala. Pressione "Espaço-F1" para diminuir a velocidade da fala. Pressione "Enter-F4" para aumentar o tom e "Enter-F1" para diminuí-lo.
Ao pressionar qualquer uma das combinações de teclas acima, o BrailleSense anuncia o estado do o seu volume, frequência ou tom. As alterações nas características da voz permanecem em vigor até que as altere novamente ou que uma reinicialização forçada seja realizada.
Observação: o volume da voz é controlado independentemente do Volume Principal da unidade, portanto, pode ajustá-lo acima ou abaixo do volume dos sons do sistema, reprodução de multimédia, etc. usando o controlo de volume de voz descrito acima. pode controlar o "Volume Principal" da unidade usando "Backspace-Espaço-F1" para diminuí-lo e "Backspace-Espaço-F4" para aumentá-lo. também pode usar os botões Aumentar e Diminuir Volume no lado esquerdo do BrailleSense para controlar o volume principal.
2.6 Usando Fala e Braille
Ao usar o BrailleSense, pode escolher entre ler somente em Braille ou somente com a fala. também pode usar Braille e fala simultaneamente. No entanto, não é possível desativar o Braille e a fala, pois não há como receber informações do BrailleSense. Use "Backspace-F2" para ativar e desativar a fala. Pressione "Backspace-F3" para ativar e desativar o Braille. também pode controlar essas definições nas opções de Braille Global e Voz.
2.7 Inserindo texto
num documento, "caixa de edição" ou "caixa de edição múltipla" no BrailleSense, pode inserir Braille de nível 1 ou 2. Por padrão, a unidade usa Braille UEB, e pode usá-lo, mesmo ao escrever e-mails ou endereços da web. No entanto, se usar o código Braille tradicional dos EUA, algumas áreas da unidade, como o campo "para" do programa de e-mail, contêm uma "caixa de edição de computador" que exige que insira texto em Braille de computador.
Para digitar uma letra maiúscula em Braille de computador, use o indicador de maiúsculas (Espaço-U) antes da letra que deseja colocar em maiúscula. Por exemplo, se quiser digitar H numa caixa de edição de computador, pressione "Espaço-U" e depois H. Se pressionar "Espaço-U" duas vezes, o Caps Lock será ativado. Pressione "Espaço-U" novamente para desativar o Caps Lock.
também pode pressionar "Espaço-Backspace" simultaneamente com a letra para colocá-la em maiúscula. Para inserir o símbolo de "arroba", pode usar "Espaço-U" seguido de um ponto 4 ou "Espaço-Backspace-ponto 4".
Para inserir números em Braille abreviado ou não abreviado, use o "sinal de número" seguido do número. No entanto, ao usar Braille de computador, não usa nenhum sinal de número e deve inserir os números como números "reduzidos" (números Nemeth).
Em áreas de edição de documentos, incluindo o Processador de Texto, o Bloco de Notas e ao escrever uma mensagem de e-mail, pode ditar texto usando a função de conversão de voz em texto do Google. Para ativar esta função, pressione "F4-D". Um som será emitido para indicar que o dispositivo está escutando. Diga o que deseja dizer, juntamente com os sinais de pontuação onde eles devem ser inseridos. Por exemplo, "No entanto, vírgula, entrarei no terminal de qualquer maneira, ponto final".
O BrailleSense detecta automaticamente quando para de falar e emite um som para avisar que parou de ouvir. O texto é então inserido conforme ditou. Como na maioria das situações de ditado móvel, isso geralmente funciona melhor ao ditar um parágrafo ou mais a cada ditado.
2.8 Multitarefa
O BrailleSense pode executar muitas tarefas simultaneamente. Por exemplo, pode trabalhar com o processador de texto enquanto ouve música e inserir cálculos num documento simultaneamente. Para isso, abra o Media Player e reproduza um ficheiro de música. Enquanto o áudio estiver tocando, pressione a tecla "F1" para abrir o menu "Programa" e iniciar o processador de texto.
Se tentar executar um programa que já esteja em execução, o BrailleSense não abrirá uma nova instância do programa, mas retornará à instância do programa que já está em execução. Por exemplo, ao trabalhar com um documento chamado "Notas", decide executar o "gestor de ficheiros". Em seguida, navegue até um documento chamado "diário" na lista de ficheiros e pressione "Enter". O Processador de Texto não carrega uma segunda vez, mas, em vez disso, "diário" é aberto na mesma instância do Processador de Texto em que "Notas" já está carregado. pode alternar entre vários documentos abertos numa única instância do Processador de Texto ou do Bloco de Notas com F3 e Espaço-F3. A alternância de documentos é explicada com mais detalhes na seção 5.
Para alternar entre os programas em execução, pressione "F1-F4" para abrir a Lista de Tarefas. A Lista de Tarefas mostra todos os programas em execução em forma de lista. Para retornar a qualquer aplicação, basta navegar até ele e pressionar "Enter". Para forçar o fecho de uma aplicação nesta lista, pressione "Espaço-D". Para fechar todas as aplicações, pressione "F3" para ir até o botão "Fechar Tudo" e pressione "Enter" ou pressione "Enter-Espaço-D".
Se pressionou "F1" para abrir o menu "Programa" ou "F1-F4" para abrir a Lista de Tarefas e decidiu não aceder uma aplicação diferente, pode pressionar "escape" ("Espaço-e" ou "F4") para retornar ao local anterior na unidade.
pode usar "F2-F3" para alternar imediatamente entre todos os programas em execução sem abrir a Lista de Tarefas. Isso é semelhante a usar "Alt-Tab" no o seu PC. Se estiver executando três programas e estiver no segundo, pressionar "F2" e "F3" o levará para o terceiro programa. Se pressionar "F2-F3" novamente, será levado para o primeiro programa.
No caso acima, se pressionar "Espaço-Z" para fechar o programa aberto no momento, será redirecionado para o programa anterior. No entanto, se houver apenas um programa em execução, pressionar "Espaço-Z" fecha o programa e o coloca no menu "Programa".
2. 9 Alternando modos de multimédia
Os botões de multimédia no painel frontal executam funções diferentes de acordo com a localização do interruptor "Modo de multimédia".
Se deslizar o botão "Modo de multimédia" para a posição mais à esquerda, os botões de multimédia estarão no Modo de aplicação, e os botões de multimédia controlarão a operação da aplicação atual. Se colocar o botão "Modo de multimédia" na posição central, o BrailleSense dirá "Modo DAISY" e os botões de multimédia controlarão a reprodução do conteúdo DAISY. Se deslizar o botão "Modo de multimédia" para a posição mais à direita, o BrailleSense anunciará "Modo de multimédia" e os botões de multimédia controlarão a reprodução de multimédia.
É muito importante prestar atenção à posição do botão "Modo de multimédia" para obter a operação desejada dos botões de multimédia. Por exemplo, se estiver usando o Media Player, se o botão "Modo de multimédia" estiver na posição central, os botões de multimédia no painel frontal controlarão a operação do Leitor de DAISY, mesmo que o seu foco esteja no Media Player. Explicações mais detalhadas sobre as funções dos botões de multimédia são fornecidas nas seções Leitor de ecrã Móvel, Leitor de DAISY e Media Player deste manual.
2.10 Interruptor de bloqueio do teclado
pode desativar as teclas do BrailleSense para evitar pressionamentos acidentais de teclas usando o interruptor "Bloqueio de teclas" no painel frontal.
Quando o interruptor "Bloqueio de Teclas" é colocado na posição mais à esquerda, o BrailleSense anuncia "todas as teclas bloqueadas". Isso significa que todas as teclas da unidade estão desabilitadas, incluindo o interruptor liga/desliga. Se o interruptor "Bloqueio de Teclas" for colocado na posição central, o BrailleSense anuncia "painel superior bloqueado". Isso significa que pode continuar a usar os botões e interruptores no painel frontal (interruptor do modo de multimédia, botões de multimédia e interruptor liga/desliga), mas não pode usar nenhuma das teclas na parte superior da unidade. Se o interruptor "Bloqueio de Teclas" for colocado na posição mais à direita, o BrailleSense anuncia "desbloqueado". Isso indica que todas as teclas estão operacionais.
Para bloquear e desbloquear apenas as teclas do painel frontal de multimédia, pressione os botões de multimédia "Voltar" e "Avançar" simultaneamente. A unidade emitirá um aviso de "Teclas de multimédia bloqueadas". Se pressionar as teclas novamente, a unidade emitirá um aviso de "Teclas de multimédia desbloqueadas" e os botões de multimédia voltarão a funcionar.
2.11 Modo de uma mão
O BrailleSense oferece um modo de uma mão para utilizadors que só podem usar uma mão para entrada em Braille. Para ativar/desativar o modo de uma mão, pressione "Backspace-1-2-3" no Menu Principal. também pode ativar ou desativar o modo de uma mão na caixa de diálogo "Opções Gerais".
Quando o modo com uma mão estiver ativado, use os seguintes métodos para inserir texto:
1. Para digitar um caractere, pressione os pontos em qualquer combinação ou ordem. Após pressionar todos os pontos, pressione "Espaço" para concluir a digitação do caractere. Por exemplo, se quiser digitar "h", pressione "ponto 1" e "ponto 2" separadamente ou juntos e, em seguida, pressione "ponto 5". Por fim, pressione "Espaço".
2. Para pressionar um comando que inclua "Espaço", pressione "Espaço" antes e depois da combinação de pontos. Por exemplo, para pressionar "Espaço-0 (pontos 1-3-5)", pressione "Espaço" e, em seguida, pressione "ponto 1", "ponto 3" e "ponto 5" separadamente ou juntos em qualquer ordem. Em seguida, pressione "Espaço" novamente.
3. Para pressionar um comando que inclua "Backspace" ou "Enter", pressione "Backspace" ou "Enter" antes da combinação de pontos. Em seguida, pressione as teclas que compõem a combinação de pontos. Por fim, pressione "Espaço". Por exemplo, para pressionar "Enter-l (pontos 1-2-3)", pressione "Enter" e, em seguida, pressione "pontos 1-2-3". Em seguida, pressione "Espaço".
4. Para pressionar "Espaço", "Backspace" e "Enter", pressione a tecla duas vezes. Por exemplo, para pressionar "Espaço" para criar um espaço entre palavras, pressione "Espaço" duas vezes.
A operação das teclas de rolagem, teclas de função e botões de multimédia permanece a mesma do modo normal.
Se o modo de uma mão estiver ativado, o BrailleSense anunciará isso sempre que for ligado, além de informar como retornar à operação normal.
2.12 Usando o modo de digitação
Ao digitar num documento, pode desativar as teclas de navegação, especialmente se digitar muito rápido, pois pode navegar acidentalmente quando quiser inserir texto. Para ativar o "Modo de Digitação", pressione "Backspace-Espaço-Enter-M" dentro de um documento. A mensagem "Iniciar modo de digitação" será anunciada e exibida.
Ao usar o "Modo de Digitação", se pressionar "Espaço-ponto 4", em vez de passar para a próxima linha, o "Espaço" e o "Ponto 4" serão inseridos no documento.
Para cancelar o "Modo de Digitação", pressione "Backspace-Espaço-Enter-M" novamente. A mensagem "Finalizar Modo de Digitação" será anunciada e exibida. Após o cancelamento do "Modo de Digitação", os comandos de navegação retornarão à operação normal.
2.13 Criação de logs do sistema e gravações de ecrã
Pode haver momentos em que seja necessário relatar um problema detalhadamente à equipa de suporte para demonstrar claramente um problema ou processo. O BrailleSense oferece diversas opções para fornecer uma visão geral de qualquer situação que precise contar-nos.
Faça uma captura de ecrã. Tecla de atalho: F4-S.
Ele é salvo na pasta "Música", pois é lá que a multimédia geral é armazenada.
Uma subpasta chamada “ScreenShots” é criada e cada imagem é salva de acordo com a data e hora em que foi tirada.
Crie uma gravação de ecrã. Teclas Iniciar/Parar: F4-R.
Ele é salvo na pasta “Música”.
Uma subpasta chamada “ScreenRecording” é criada,
Crie um log do sistema e uma gravação de ecrã simultaneamente. Tecla Iniciar/Parar: F4-L no Menu Principal.
Um ficheiro zip é criado automaticamente contendo os dados de log e a gravação do ecrã.
O ficheiro zip é salvo em Flashdisk/logData.
Crie apenas um log do sistema. Teclas para iniciar/parar: Backspace-Espaço-Enter-2-3-5-6 no Menu Principal.
Um ficheiro de log é criado e salvo no Flashdisk/LogData, nomeado de acordo com a hora e a data em que foi criado
3. Personalizando o seu Bloco de Notas
Ao receber o seu bloco de notas, uma das primeiras coisas que vai querer fazer é configurá-lo para funcionar da maneira que deseja. O menu "definições" permite que configure e personalize o seu bloco de notas para atender às suas necessidades e preferências específicas.
Para abrir o menu "definições", pressione "F1" para abrir o menu principal. Pressione "Espaço-4" até chegar em "definições" e pressione "Enter". Ou simplesmente pressione S no menu principal para aceder rapidamente o menu "definições".
O menu "definições" contém os seguintes itens: "Opções de Braille", "Opções de Voz", "Opções Gerais", "Configurar Internet", "gestor de Bluetooth", "gestor de Menus", "Fazer Cópia de Segurança/Restaurar definições do BrailleSense", "Proteção por Palavra-passe", "Inicializar Opções do BrailleSense", "Reinstalar aplicações Padrão", "Perfis de Idioma", "Cópia de Segurança e Redefinição do Android" e "definições do Sistema Android". As seções a seguir abordam cada um desses itens em detalhes.
numa caixa de diálogo de definições, navegue entre as opções usando "Espaço-1" e "Espaço-4". pode ativar ou desativar uma opção ou alternar entre os valores disponíveis de uma configuração usando as teclas "Espaço" e "Backspace". Para guardar suas alterações, pressione "Enter" ou Tab até o botão "Confirmar" e pressione "Enter". O BrailleSense mostra "Opções salvas" e retorna à posição anterior na unidade. Para cancelar sem guardar as alterações, pressione a tecla "F4", "Espaço-E" ou "Espaço-Z".
Muitas das diversas opções nesses menus também possuem teclas de atalho globais, permitindo que ajuste essas definições de qualquer lugar da unidade. Ao focar numa opção, pressione "Espaço-3-6" para anunciar o atalho na caixa de diálogo atual, bem como a tecla de atalho global, se houver.
também pode aceder um submenu de opções a qualquer momento, de qualquer lugar da unidade, pressionando "Espaço-O". Esta tecla de atalho apresenta um submenu com as principais categorias: "Opções de Braille", "Opções de Voz" e "Opções Gerais". Independentemente da sua posição na unidade, a alteração dessas opções afetará as alterações globais. No entanto, também é possível personalizar as definições de voz de leitura especificamente para o Bloco de Notas, o Leitor de Documentos e o Leitor de DAISY, separadamente das definições globais do sistema. pode aceder às definições específicas do programa na opção "definições de Voz" no menu ficheiro de cada um desses programas ou pressionando "Backspace-V".
3.1 Opções de Braille
pode abrir as "Opções de Braille" no menu "definições" ou pressionando "F3-B" de qualquer lugar no BrailleSense".
A caixa de diálogo "Opções de Braille" contém as seguintes definições. Para cada configuração, a tecla de atalho aparece entre parênteses e a tecla de atalho global, se disponível, é mostrada entre aspas.
Linha Braille: (B). "Backspace-F3". Liga/desliga a linha Braille.
Cursor Braille: (C). "F4-Rolagem para cima". Define como o cursor Braille aparece no display Braille: "Sempre para cima", "Piscando" ou "Desligado". Observe que o cursor aparece como pontos 7-8 na maioria das situações. Ao selecionar texto, ele marca o fim da seleção com pontos piscantes 1-2-3-4-5-6-7-8.
Modo de oito pontos: (E). "F1-Rolagem para baixo". Ativa/desativa o Modo de oito pontos para entrada de texto ASCII.
Visualizar/inserir Grau de Braille: (G). "Espaço-G". Permite escolher o grau de Braille que deseja usar ao visualizar/inserir texto: Braille Não Abreviado, Braille Abreviado ou Braille Computacional.
Usar entrada Braille do computador: (I). “F2-F3-X”. Permite alternar para entrada Braille do computador, independentemente da configuração do Grau de Visualização.
Código Braille: (C). "Backspace-Enter-B". Define as regras pelas quais o Braille é traduzido para texto e vice-versa: "US", "UK", "UEB" ou um dos vários códigos Braille de idioma estrangeiro. Quando códigos de idioma estrangeiro são definidos, pode ler e escrever Braille de acordo com as regras de Braille desse idioma. O idioma Braille também afeta listas, caixas de combinação e caixas de edição. Prompts, menus, botões e caixas estáticas permanecem em inglês.
Tempo de exibição da mensagem: (M). define como o BrailleSense lida com mensagens do sistema: ignorar, aguardar até que pressione uma tecla ou mostrar de 1 a 10 segundos antes de desaparecer.
Botões de rolagem para a esquerda: (L). Define a operação dos botões de rolagem: "Rolar o ecrã", "Mover por linha", "Mover por caractere", "Mover por parágrafo" e "Mover por frase".
Botões de rolagem para a direita: (R). Define a função dos botões de rolagem para a direita com as mesmas opções acima.
3.2 Opções de voz
pode abrir as "Opções de voz" no menu "definições" ou pressionando "F3-V" de qualquer lugar da unidade.
A caixa de diálogo "Opções de Voz" contém as seguintes definições. Para cada configuração, a tecla de atalho aparece entre parênteses e a tecla de atalho global, se disponível, é mostrada entre aspas.
Voz: (V). "Backspace-F2". Liga/desliga a saída de voz.
Tipo de Voz: (T). Escolha entre « BrailleSense Vocalizer » e « Android TTS ». Qualquer mecanismo TTS Android que tenha instalado da Play Store estará disponível ao usar a opção Android TTS.
Nome da Voz: (N). Use esta opção para escolher a personalidade da voz de leitura. Se o Android TTS estiver selecionado para a opção acima, essas opções refletirão os diversos mecanismos de TTS do Android instalados. Observação: os padrões para cada um, incluindo a voz utilizada, devem ser definidos nos programas individuais de TTS do Android.
Usar voz secundária: (U). determina se o texto em idiomas mistos usa uma voz de idioma secundário durante a leitura contínua.
Nome da Voz Secundária: (S). Permite escolher a personalidade da voz secundária. * Não aparece se a opção Voz Secundária estiver desativada.
Voz de rolagem: (S) "F3-Rolagem para cima. Escolha se deseja que o BrailleSense fale enquanto usa os botões de rolagem enquanto lê.
Volume da voz: (L). "Backspace-F1 e Backspace-F4". Aumenta ou diminui o volume da conversão de texto em voz.
Velocidade da Voz: (R). "Espaço-F1 e Espaço-F4". Controla a velocidade da fala.
Tom de voz: (T). "Enter-F1 e Enter-F4". Ajusta o tom da voz do BrailleSense.
Nível de pontuação: (P) "Enter-F3". Use esta configuração para escolher como deseja que o BrailleSense leia os sinais de pontuação e símbolos: "Todos", "Desativado", "Pontuação" ou "Símbolos".
Eco do teclado: (K) "Enter-F2". Define como o BrailleSense fala enquanto digita: "Ativado com caracteres e palavras", "Ativado com caracteres", "Ativado com palavras" ou "Desativado".
Alerta de capitalização: (U). Escolha como o BrailleSense avisa que um caractere está em maiúscula, seja ao digitar ou ao navegar por um documento ou caixa de edição por caractere: "Desligado", "Dizer maiúscula" ou "Tom".
Números: (N). Define como o BrailleSense fala números: quando definido como "Ligado", o BrailleSense fala números e, quando definido como "Desligado", ele fala dígitos.
Para instalar vozes adicionais, pressione "F3" na lista de definições de Voz e pressione "Enter" no botão "Instalar Voz". será direcionado para uma lista de vozes do Vocalizer que podem ser instaladas no BrailleSense. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar pela lista e pressione "Enter" para instalar a voz atual.
Para instalar várias vozes de uma vez, na lista de vozes, pressione “Espaço” em cada uma das vozes que deseja instalar para selecioná-las e pressione “Enter” para instalar todas as vozes selecionadas.
3.3 Opções Gerais
pode abrir as "Opções Gerais" no menu "definições" ou pressionando "F3-O" de qualquer lugar da unidade.
A caixa de diálogo "Opções Gerais" contém as seguintes definições. Para cada configuração, a tecla de atalho aparece entre parênteses e a tecla de atalho global, se disponível, é mostrada entre aspas.
Volume principal: (V). "Backspace-ESPAÇO-F1 e Backspace-Espaço-F4", ou os botões Aumentar e Diminuir volume. Controla o volume principal da unidade, incluindo sons do sistema, áudio e fala.
Volume do fone de ouvido: (V). Permite amplificar o volume do fone de ouvido acima do volume principal para fones de ouvido com níveis de saída mais baixos.
USB: (U). Oferecido para preservar a vida útil da bateria, pois conectar dispositivos USB 3.0 ao MINI a esgota muito rapidamente. Usar USB 2.0 preservará a vida útil da bateria, mas também tornará a transferência de dados para unidades USB 3.0 mais lenta, poderá afetar câmaras USB 3.0 e outros acessórios e desabilitará a exibição de vídeos em monitores externos. pode preservar a funcionalidade USB completa, bem como economizar a vida útil da bateria, desconectando os acessórios quando não estiverem em uso enquanto estiver usando USB 3.0.
Mostrar ecrã Braille Virtual no HDMI: (B). Esta opção determina se, quando estiver conectado a um monitor HDMI, uma representação visual do ecrã Braille e sua tradução impressa serão exibidas na parte inferior do ecrã.
Alertas do Sistema: (A). Escolha se o BrailleSense alerta sobre vários eventos usando sinais de áudio, sinais de vibração, ambos, ou nenhum sinal.
Alertas de bateria: (B). Escolha como será alertado quando a bateria estiver fraca: "Mensagem", "Bipe", "Mensagem final" ou "Bipe final".
Indicador de progresso: (P). Define como o progresso de tarefas como abrir um documento ou copiar ficheiros é indicado: "Silencioso" (sem indicação de progresso), "Bipe" (bipes contínuos enquanto a tarefa é executada) e "Mensagem" (o progresso é mostrado em porcentagem).
Reproduzir som de ligar/desligar: (P). Escolha se quer ouvir um som ao ligar/desligar o BrailleSense.
Ignorar linhas em branco: (E). Escolha se o BrailleSense irá alertá-lo sobre uma linha em branco anunciando "Em branco" ou ignore as linhas em branco.
Ocultar palavras-passe: (P) "F3-Rolagem para baixo". Escolha se os caracteres de uma palavra-passe serão ocultados enquanto os digita.
Relatório de índice: (I). determina se o BrailleSense anuncia e mostra a indexação numérica de itens de lista, como 5 de 22, etc.
Informações de controlo: (I) (F2-Rolagem para baixo). Define onde as informações são anunciadas sobre o tipo de controlo no qual está localizado no momento, um item de lista, menu, caixa de combinação, etc. Escolha entre Antes, Depois e Desligado.
Informações da tecla de atalho: (H). Define como as informações da tecla de atalho são anunciadas e exibidas: "Letras", "Padrões de pontos", "Somente Braille" ou "Desligado".
Anunciar teclas de atalho: (S). Permite escolher se o BrailleSense fala a tecla de atalho do menu para uma função conforme a encontra.
Abrir menus automaticamente com atalho: (C). Esta opção permite determinar se, ao pressionar o atalho de um item de menu, o submenu será aberto automaticamente ou apenas o foco será direcionado a ele.
Operação do Botão Liga/Desliga: (P) "Backspace-Enter-P". Escolha o estado em que o o seu BrailleSense entra quando o botão Liga/Desliga é pressionado: "ecrã desligado", como num telemóvel ou tablet Android comum, ou "Suspensão Profunda", que desliga o Bluetooth, o Wi-Fi, etc., semelhante ao modo de suspensão de um bloco de notas tradicional.
Modo de espera: (P) (Control-Alt-S). Configure o BrailleSense para economizar energia desligando automaticamente após um determinado período de tempo: "Ligado", "Desligado" ou "Mensagem". (Ativo somente ao usar a bateria.)
Modo de Suspensão Ativado: (K). Use esta opção para definir o tempo de inatividade antes de entrar no Modo de Suspensão: 10 minutos, 40 minutos ou 30 minutos.
Ativar verificação ortográfica: (C). pode desativar a verificação ortográfica em situações educacionais em que um aluno precise ser testado quanto à ortografia, etc. Observação: se a opção "Ativar verificação ortográfica" estiver desativada, a verificação ortográfica automática não poderá ser usada.
Verificação ortográfica automática: (C). Defina se o BrailleSense verifica a ortografia automaticamente enquanto digita em "caixas de edição de várias linhas" em programas como o gestor de Agendamento, o gestor de Endereços, mensagens de e-mail, o Processador de Texto, etc. Se a opção estiver "Ativado" e digitar uma palavra com erro ortográfico, o BrailleSense emitirá um bipe para indicar o erro.
Idioma do corretor ortográfico: (S). determina qual idioma a unidade usará ao verificar a ortografia do texto.
Tipo de documento padrão do Bloco de Notas: (Q). Defina o tipo de documento padrão para novos documentos criados com o Bloco de Notas: "Documento DOCX", "Documento Sense", "Documento Braille", "Documento DOC" ou "Documento de texto".
Pesquisa na Web padrão: (W) "Control-alt-W". Determina qual fonte é usada ao ativar a tecla de atalho da Pesquisa Global na Web ou a tecla de atalho para pesquisar a palavra sob o cursor. pode escolher entre Wikipédia, Wikcionário e Pesquisa Google.
Navegador Padrão: (B). Determina qual navegador é usado para funções como "Espaço-W" para abrir uma URL: o navegador original V1 ou o novo Navegador V2.
Verificar a agenda de hoje: (S). Configure o BrailleSense para verificar a agenda de hoje em pesquisa de compromissos e tarefas na lista de tarefas sempre que ligá-lo.
Sincronizar automaticamente com o servidor de horário: (T). Usando este recurso, pode garantir a precisão do horário no BrailleSense sincronizando com um relógio atômico quando o BrailleSense estiver conectado à internet.
Anúncio de Hora: (T). Configure o BrailleSense para anunciar a hora a cada 5 minutos, a cada 10 minutos, 30 minutos ou a cada hora.
Bluetooth: (B). "Backspace-3-4-5-6". Liga/desliga o Bluetooth.
LAN sem fio: (W). "Backspace-1-4-5-6". Liga/desliga a LAN sem fio.
Modo com uma mão: (H). Esta opção permite que utilizadors com apenas uma mão utilizem o BrailleSense num modo específico adaptado para essa finalidade. Para obter informações detalhadas sobre o modo com uma mão, consulte a seção 2.11.
Dicas do Leitor de ecrã: (H). Defina se deseja receber dicas faladas sobre como interagir com o leitor de ecrã enquanto navega pelos controlos de programas de terceiros: "Ligado/Desligado".
Informações de controlo do Leitor de ecrã: (I). Determina se o leitor de ecrã fala o tipo de controlo ou campo enquanto navega em aplicações de terceiros: "Ligado/Desligado".
Alertas de notificação: (N). Defina se deseja receber notificações push de aplicações Android.
Habilitar Braille no Modo de Espera: (N). Define se mensagens de estado, como quando a alimentação CA está conectada, são exibidas em Braille no Modo de Espera.
Idioma: (L). Permite alterar facilmente o idioma do sistema da unidade para qualquer localização de firmware aberta. *Algumas observações: Atualmente, Braille e TTS precisam ser alterados separadamente por meio de suas respectivas opções. Além disso, todas as aplicações abertos precisam ser fechados e reabertos antes de aparecerem no idioma alterado.
3. 4 Configurar Internet
A função "Configurar internet" é usada para configurar o seu BrailleSense para usar uma conexão LAN ou sem fio para aceder a Internet.
Observação: para usar uma conexão LAN, precisará de um adaptador USB para Ethernet.
Para ativar "Configurar internet", pressione "Enter" em "Configurar internet" no menu "definições" ou pressione "I". pode abrir o menu "Configurar internet" de qualquer lugar da unidade pressionando "F3-I".
3.4.1 Configurar LAN sem fio
Antes de configurar uma conexão LAN sem fio, certifique-se de que a conexão sem fio esteja ativada na caixa de diálogo "Opções Globais". pode ativar e desativar a conexão sem fio de qualquer lugar no BrailleSense usando "Backspace-1-4-5-6". Além disso, ao escolher esta opção, se a conexão sem fio não estiver ativada, o BrailleSense ativará automaticamente a LAN sem fio. Para se conectar a uma rede sem fio, navegue até a opção "LAN sem fio" na lista de tipos de conexão em "Configurar Internet" e pressione "Enter".
A caixa de diálogo "LAN sem fio" consiste na lista de "pontos de acesso", nos botões "Avançado", "Opções" e "Fechar". pode navegar entre esses controlos pressionando "F3" ou "Espaço-F3". Se a conexão sem fio não estiver ativada, a lista de "pontos de acesso" mostrará "nenhum item".
Quando a conexão sem fio está ativada, esta lista mostra os "pontos de acesso" (redes) sem fio ao alcance do o seu notebook. A lista "Pontos de acesso" mostra o "nome do ponto de acesso", a "criptografia" e a "sensibilidade" de cada item. (Ex.: Linksys, criptografia: WEP, sensibilidade: boa.) Se houver mais de um ponto de acesso na lista, pode navegar entre eles pressionando "Espaço-1" ou "Espaço-4". Vá até o "ponto de acesso" ao qual deseja se conectar e pressione "Enter". Se o ponto de acesso não tiver criptografia, o BrailleSense anunciará "Conectando a (nome do ponto de acesso)". Se a conexão for bem-sucedida, o som de conexão será ouvido. Se a rede estiver criptografada e exigir uma chave de rede, ao pressionar "Enter" no ponto de acesso, a caixa de edição "Chave de rede" será exibida. Digite a chave de rede em Braille de computador na caixa de edição e pressione "Enter". Se as suas definições estiverem corretas, a unidade mostrará "Perfil de configuração concluído" e o som de conexão será ouvido.
A caixa de diálogo "Avançado" é usada para modificar um perfil existente, adicionar manualmente um novo perfil ou verificar as definições de um perfil existente. Pressionar "Enter" no botão "Avançado", com a LAN sem fio ativada, mostra uma lista dos perfis sem fio salvos no BrailleSense.
A caixa de diálogo "Avançado" possui 6 controlos: a "Lista de Perfis", o botão "Conectar", o botão comum da caixa de diálogo "Adicionar", o botão "Remover", o botão comum da caixa de diálogo "Propriedades" e o botão "Fechar". pode navegar entre esses controlos pressionando "F3" ou "Espaço-F3". Navegue pelos itens na lista de Perfis usando "Espaço-1" e "Espaço-4". Pressione "Enter" para ativar um dos botões.
Use o botão "Adicionar" para adicionar manualmente um perfil, especificamente quando um SSID está oculto e, portanto, não aparece na lista de "pontos de acesso". A caixa de diálogo "Adicionar" contém 6 controlos.
1) Caixa de edição do computador "Nome da rede (SSID)": digite o ID da rede na caixa de edição do computador.
2) Segurança, use a barra de espaço para escolher entre os tipos de segurança para sua rede.
3) Como a maioria das redes possui algum tipo de segurança, o próximo item na ordem de abas provavelmente será "palavra-passe". Ele não aparecerá se escolher "Nenhum" ou "Abertura Aprimorada". Digite a palavra-passe em braille e pressione Tab para ir para o próximo item.
4) O próximo item é uma caixa de seleção que permite que decida se deseja aceder opções avançadas adicionais. Se marcar esta caixa, o seguinte aparecerá na ordem das guias:
A) Proxy: cujas opções são “Detectar Automaticamente”, “Medido” e “Ilimitado”.
B) Proxy: cujas opções são “Nenhum”, “Manual” e “Auto-Config”.
C) Nome do host do proxy: uma caixa de edição do computador na qual deve digitar isso.
D) Porta do host proxy: outra caixa de edição do computador na qual deve inserir as informações.
E) Ignorar proxy para: insira as informações relevantes na caixa de edição do computador.
F) definições de IP: Use a barra de espaços para escolher entre DHCP ou Estático. Escolha Estático se precisar definir um endereço IP específico para o o seu dispositivo.
G) Privacidade: uma caixa de combinação na qual pode escolher entre "Usar MAC aleatório" ou "Usar MAC do dispositivo". Se estiver se conectando a uma rede escolar ou outra rede profissional que exija que o seu dispositivo seja identificado pelo endereço MAC, deve escolher "Usar MAC do dispositivo".
H) Rede oculta: Uma caixa de combinação Sim/Não com a qual identifica se a rede está visível ou não.
5) Botão Confirmar: Pressione Enter neste botão para guardar suas definições.
6) Botão "Cancelar": pode selecionar este botão para cancelar a configuração.
Para eliminar um item de perfil na lista de perfis, selecione o item de perfil que deseja eliminar e pressione R ou "Tab" até o botão "Remover" e pressione "Enter".
Para obter informações sobre um item de perfil selecionado na lista de perfis, pressione a tecla Tab até o botão "Propriedades" e pressione "Enter". Na caixa de diálogo "Propriedades", pode reconfirmar ou modificar as informações de cada perfil.
Para sair da caixa de diálogo "Avançar", pressione "Espaço-E" ou "Espaço-Z".
A caixa de diálogo "Opções" permite definir como o BrailleSense procura e detecta redes sem fio. Use a tecla "Espaço" para ajustar as opções na caixa de diálogo e pressione "Enter" para guardar as definições.
A primeira opção permite que escolha se o Wi-Fi será ativado automaticamente. A segunda opção permite que escolha se deseja receber notificações quando as redes estiverem disponíveis.
3.4.2 Configuração de LAN
Antes de tentar configurar uma conexão LAN, conecte uma extremidade de um cabo LAN ao BrailleSense por meio de um adaptador USB para Ethernet e a outra a um roteador ou conexão LAN direta com a internet. Na lista de opções de conexão em "Configurar Internet", navegue até "LAN" e pressione "Enter".
A mensagem "Configuração de IP: Automática" será exibida. Se o o seu provedor de serviços não exigir o uso de um endereço IP estático, basta pressionar "Enter" nesta opção para configuração automática. Para a configuração automática, o servidor host deve fornecer o serviço DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
Para configurar o seu IP manualmente, vá para "Manual" pressionando "Espaço-1" e pressione "Enter". As seguintes definições serão exibidas: "IP", "Gateway", "Comprimento do Prefixo de Rede" e "DNS". Essas definições exigem endereços numéricos específicos. Entre em contato com o seu provedor de serviços de Internet para obter os endereços corretos. Use o Braille do computador para digitar as informações de cada configuração, usando "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar entre as definições. Após inserir as informações de cada item, pressione "Enter" para guardar as definições. A unidade anuncia "Configuração concluída". E retornará para "Configuração da Internet". Sua conexão com a Internet deverá estar ativa.
3.5 gestor de Bluetooth
O BrailleSense é compatível com Bluetooth, ou seja, pode conectá-lo a diversos dispositivos, como teclados, impressoras, dispositivos de áudio e outros computadores, sem a necessidade de cabos. também pode usar o Bluetooth para transferir ficheiros ou conectar o BrailleSense como um display Braille com um leitor de ecrã compatível. O Bluetooth é a mais recente tecnologia sem fio e permite a conectividade sem fio por meio de uma Rede de Área Pessoal (PAN). Ao contrário de uma Rede Local Sem Fio (WLAN) tradicional, essas redes são limitadas a aproximadamente 9 metros ou menos. O Bluetooth permite que os utilizadors troquem vários tipos de informações por meio dessa conexão sem fio.
pode ligar/desligar o Bluetooth de qualquer lugar na unidade usando "Backspace-pontos-3-4-5-6".
Para aceder aogestor de Bluetooth pelo menu do programa, navegue até o menu "definições" e pressione "Enter". Em seguida, navegue até "gestor de Bluetooth" e pressione "Enter". também pode pressionar "F3-R" para iniciar o gestor de Bluetooth de qualquer lugar da unidade.
3.5.1 Lista de dispositivos Bluetooth
Quando o gestor de Bluetooth é ativado, é direcionado para uma caixa de diálogo com dois itens: uma lista de dispositivos pareados e um botão "Rescan" para procurar dispositivos disponíveis. Por exemplo, se tiver um computador com Bluetooth habilitado por perto, o BrailleSense tenta encontrá-lo. Pode levar de 30 a 40 segundos para descobrir todos os dispositivos Bluetooth ao alcance. O BrailleSense anuncia e mostra: "Procurando dispositivos. Aguarde...". As células preenchidas são preenchidas no display Braille para indicar o progresso da procura.
Quando um dispositivo Bluetooth é detectado, o BrailleSense anuncia "encontrado (nome do dispositivo Bluetooth)".
Observação: enquanto o BrailleSense estiver procurando por dispositivos Bluetooth, ele não responderá ao pressionamento de teclas. pode pressionar "F4" para cancelar a pesquisa.
Quando o processo de digitalização for concluído, será colocado na Lista de Dispositivos Bluetooth. Se o BrailleSense encontrar outros dispositivos Bluetooth dentro do alcance, eles serão exibidos como "nome do dispositivo xx/yy", onde xx é o número em que o dispositivo aparece na lista e yy é o número total de dispositivos.
Se não houver outros dispositivos Bluetooth ao alcance, o BrailleSense anunciará "nenhum item". pode pressionar "Espaço-1" ou "Espaço-4" para navegar pela lista. Para selecionar um dispositivo da lista, pressione "Enter" no nome do dispositivo.
Se o dispositivo Bluetooth já estiver pareado, as definições de conexão do dispositivo serão salvas automaticamente no BrailleSense. Se desejar eliminar essas informações, pressione "Espaço-D" no nome do dispositivo Bluetooth na lista. A remoção das definições se aplica apenas ao dispositivo atual.
Na Lista de Dispositivos Bluetooth, pode aceder aomenu pressionando "F2". O menu "Lista de Dispositivos Bluetooth" contém "Procurar Dispositivos Novamente", "eliminar Emparelhamento de Dispositivos", "Opções" e "Sair". pode navegar entre os itens do menu usando "Espaço-1" ou "Espaço-4".
O primeiro item do menu é "Refazer a Pesquisa por Dispositivo". Esta opção inicia uma nova pesquisa por outros dispositivos Bluetooth. Para ativar este item, pressione "Enter" em "Refazer a Pesquisa por Dispositivos" no menu. Ou pode ativá-lo diretamente na lista pressionando "Enter-R".
O próximo item do menu é "eliminar pareamento de dispositivos". Este item permite remover as definições de conexão do dispositivo atual. Para ativar este item, pressione "Enter" no menu ou pressione "Espaço-D" para ativá-lo na Lista de Dispositivos.
O item "Opções" permite determinar se o BrailleSense pode ser descoberto por outros dispositivos Bluetooth. Pressione "Espaço" para marcar ou desmarcar a opção.
O último item no menu da Lista de Dispositivos Bluetooth é "Sair". Esta opção encerra o programa gestor de Bluetooth. Para ativar este item, pressione "Enter" em "Sair" no menu ou saia do programa a qualquer momento pressionando "Espaço-Z".
3. 5.2 Lista de serviços Bluetooth
Ao localizar um dispositivo Bluetooth ao qual deseja se conectar, pressione "Espaço-1" ou "Espaço-4" para navegar até o dispositivo na Lista de Dispositivos Bluetooth e pressione "Enter" no nome do dispositivo. A unidade anuncia: "Procurando serviços. Aguarde...". Observação: o BrailleSense não responde aos pressionamentos de tecla durante o processo de procura.
O BrailleSense suporta os seguintes serviços Bluetooth:
Perfis de áudio: A2DP (Perfil de distribuição de áudio avançado) - Transmissão de áudio de alta qualidade para fones de ouvido/altifalantes; AVRCP (Perfil de controlo remoto de áudio/vídeo) - controlo de reprodução de multimédia; HSP (Perfil de fone de ouvido) - Funcionalidade básica de fone de ouvido; HFP (Perfil viva-voz) - Chamadas viva-voz em carros e fones de ouvido
Perfis de entrada: HID (dispositivo de interface humana) - teclados, ratos, controladores de jogos; HOGP (perfil HID sobre GATT) - dispositivos HID de baixo consumo de energia
Perfis de conectividade: SPP (Serial Port Profile) - Comunicação serial
Perfis de transferência de dados: OPP (Object Push Profile) - Transferência de ficheiros entre dispositivos; FTP (File Transfer Profile) - Navegue e transfira ficheiros
Observação: os perfis de dados não são suportados pela interface BrailleSense, mas podem ser usados por meio de aplicações Android.
Para aceder qualquer uma dessas funções, certifique-se de que o dispositivo Bluetooth remoto esteja no modo Detectável e que o serviço que deseja aceder esteja habilitado nesse dispositivo. É possível habilitar determinados serviços no o seu dispositivo Bluetooth remoto e desabilitar outros. O BrailleSense só vê e mostra serviços habilitados no o seu dispositivo remoto, mesmo que outros estejam disponíveis.
Quando o BrailleSense encontrar todos os serviços disponíveis, eles serão exibidos numa lista no seguinte formato: "nome do serviço xx/yy", onde xx é o número em que o serviço aparece na lista e yy é o número total de serviços disponíveis. pode navegar pelos serviços disponíveis pressionando "Espaço-1" ou "Espaço-4". Pressione "Enter" para se conectar a um serviço. Se um código PIN for necessário, será solicitado a inseri-lo. Digite os números do código PIN e pressione "Enter". O BrailleSense anunciará "Conectando Perfil", seguido por "Conectado" em alguns segundos se a conexão for bem-sucedida. Se a conexão falhar, será alertado de que a conexão não foi bem-sucedida e retornará à lista de serviços.
Pressione "F4" para retornar à Lista de dispositivos Bluetooth sem se conectar a um serviço.
3.6 gestor de Menu
Usando o gestor de Menus do BrailleSense, pode gerir quais menus e/ou programas são exibidos no Menu Principal, submenus e aplicações Android. pode mostrar ou ocultar quase qualquer programa no Menu Principal, com algumas exceções. não pode ocultar o gestor de ficheiros ou o gestor de Menus em si.
também pode usar o "gestor de Menus" para adicionar aplicações à lista de "aplicações Favoritos" na parte inferior do Menu Principal. Essa lista também pode ser acessada de qualquer lugar no BrailleSense usando "Control-F1".
Para executar o "gestor de Menus", no menu "Programas", pressione "S" para abrir o menu "definições". Pressione "M" para abrir o "gestor de Menus". A caixa de diálogo "gestor de Menus" será exibida. também pode iniciar o "gestor de Menus" no Menu Principal pressionando "Enter-H".
A caixa de diálogo do "gestor de Menus" consiste nos seguintes itens: Lista de menus/programas, botão Adicionar/Remover dos Favoritos, botão Ocultar aplicações Selecionados e botão Cancelar. Para navegar entre os programas, pressione "Espaço-1" ou "Espaço-4". Pressione "F3" ou "Espaço-F3" para navegar pelos diversos botões.
Os menus são exibidos se contiverem programas acessíveis dentro deles. Se optou por ocultar todos os programas num determinado menu, este menu não será exibido no menu Programas.
Para ocultar programas não utilizados no BrailleSense, pressione "Espaço" em cada um dos programas que deseja ocultar na lista. Os programas ocultos mostrarão um asterisco (*) ao lado de seus nomes. Para ocultar os aplicações selecionados, pressione "Enter" no botão "Ocultar aplicações selecionados". Após alguns segundos, retornará ao menu de programas e os programas que escolheu ocultar não serão mais exibidos.
Para mostrar os programas, retorne à caixa de diálogo "gestor de Menus", pressione "Espaço" nos programas que deseja mostrar e pressione "Enter" para guardar as definições.
*Observação: usando a função "Inicializar opções" descrita mais adiante neste capítulo, todos os itens de menu retornarão ao estado padrão de exibição.
também pode pressionar "Espaço" em qualquer aplicação para adicioná-lo ou excluí-lo da lista "aplicações favoritos". Se os aplicações não estiverem atualmente na lista "aplicações favoritos", o botão "Adicionar aos favoritos" aparecerá quando pressionar Tab no nome da aplicação. Se eles já estiverem na lista "aplicações favoritos", o botão "eliminar dos favoritos" aparecerá. Se selecionar uma mistura de aplicações, na qual alguns estão na lista "aplicações favoritos" e outros não, ambos os botões aparecerão. Selecionar um deles atua apenas nos aplicações que se aplicam ao botão específico que selecionou. Por exemplo, se escolher "Adicionar aos favoritos" numa lista mista, apenas os aplicações que não estão atualmente presentes na "Lista de aplicações favoritos" serão adicionados. Aqueles que já estão lá não serão adicionados duas vezes.
também pode remover um item da lista "aplicações favoritos" pressionando Espaço-D" quando estiver focado nele na própria lista "aplicações favoritos".
3.7 Cópia de Segurança/restauro das definições do BrailleSense
Se reinicializar o BrailleSense ou inicializar as Opções do BrailleSense, as definições das opções principais e as definições de cada programa serão inicializadas com os valores padrão. Se tiver criado um Cópia de Segurança das suas definições, poderá restaurá-las após a reinicialização.
pode executar este utilitário pressionando K no menu "definições". também pode abrir a caixa de diálogo "Fazer Cópia de Segurança/restaurar definições do BrailleSense" de qualquer lugar da unidade pressionando "F3-K".
A caixa de diálogo "Cópia de Segurança/restauro" contém: a "lista de caixas de seleção de opções do programa", um botão "Selecionar tudo", um botão "Cópia de Segurança", um botão "Restaurar" e um botão "Cancelar". pode navegar entre as caixas de seleção na "lista de caixas de seleção de opções do programa" pressionando "Espaço-1" ou "Espaço-4". pode navegar entre os controlos da caixa de diálogo pressionando "F3" ou "Espaço-F3".
A "lista de caixas de seleção de opções do programa" contém "Opções globais", "Opções do gestor de ficheiros", "Opções do processador de texto", "Opções do bloco de notas", "Opções de e-mail", "Opções do Media Player", "Opções de rádio", "Opções de podcasts", "Opções de rádio da Web", "Opções do gravador", "Opções do Leitor de DAISY", "Opções do leitor", "Opções do gestor de endereços", "Opções do gestor de agenda", "Opções da lista de tarefas", "Opções do navegador da Web", "Opções de pesquisa do Google", "Opções do visualizador do Excel", "Opções do relógio mundial", "Opções de alarme de despertar" e "Opções do gestor de Bluetooth".
Nesta lista, navegue até as opções do programa que deseja fazer Cópia de Segurança ou restaurar e marque o item pressionando "Espaço". pode desmarcar um item marcado pressionando "Espaço" novamente. Para selecionar todas as opções do programa na lista, pressione "Enter" no botão "Selecionar tudo".
Após selecionar todas as opções que deseja fazer Cópia de Segurança ou restaurar, pressione "Enter" no botão "Cópia de Segurança" ou "Restaurar", ou pressione "Enter-B" para fazer Cópia de Segurança ou "Enter-R" para restaurar. Se selecionar o botão "Cópia de Segurança", será solicitado a selecionar um caminho para armazenar o ficheiro de Cópia de Segurança. pode aceitar o caminho padrão ou escolher um alternativo. Navegue até a pasta onde deseja armazenar os ficheiros de Cópia de Segurança usando os comandos normais de navegação de ficheiros/pastas. Selecione a pasta ou unidade onde deseja armazenar o Cópia de Segurança pressionando "Espaço" e pressione "Enter" para iniciar o processo de Cópia de Segurança. Se selecionar o botão "Restaurar", será solicitado o caminho de onde deseja restaurar os ficheiros de Cópia de Segurança. Novamente, use a navegação normal de ficheiros e pastas para selecionar a pasta que contém seus ficheiros de Cópia de Segurança. Se selecionar uma pasta na qual não há Cópia de Segurança, receberá uma mensagem indicando que não há ficheiro de opção de Cópia de Segurança. Para restaurar suas definições, selecione a pasta que contém os ficheiros de Cópia de Segurança pressionando "Espaço" e, em seguida, pressione "Enter" para iniciar o processo de restauro.
3.8 Proteção por palavra-passe
O item Proteção por palavra-passe permite que defina uma palavra-passe que deve ser inserida quando a unidade for ligada, sair do Modo de suspensão, for atualizada ou o disco for formatado.
AVISO!! É fundamental que crie uma palavra-passe que possa lembrar facilmente ou que armazene em outro local para fácil recuperação! Devido às medidas de segurança do Android, não podemos enviar códigos de desbloqueio, como acontecia com modelos BrailleSense mais antigos. Se definir uma palavra-passe usando esta função ou as definições do sistema Android e não conseguir se lembrar ou recuperá-la, será necessário enviar o aparelho para a HIMS/SELVAS para desbloqueio, durante o qual todos os dados serão perdidos. Como a memorização e a recuperação de palavras-passe pessoais são de responsabilidade do cliente, quaisquer custos associados ao transporte e/ou desbloqueio do aparelho também são de responsabilidade do utilizador.
Para abrir as definições de "Proteção por Palavra-passe", no menu principal, navegue até "definições" e pressione "Enter". Pressione A para aceder e abrir "Proteção por Palavra-passe". pode abrir a "Proteção por Palavra-passe" de qualquer lugar da unidade pressionando "F3-N".
A caixa de diálogo "Proteção por Palavra-passe" consiste em 4 itens: caixa de diálogo "Definir/Modificar Palavra-passe", caixa de diálogo "Configuração de Palavra-passe", "Definir Palavra-passe para os Padrões de Fábrica" e um botão "Fechar". Use "F3" ou "Espaço-F3 " para navegar pelos controlos da caixa de diálogo.
3.8.1 Definindo e modificando palavras-passe
Ao abrir o programa "Proteção por Palavra-passe", será direcionado para a opção "Definir Palavra-passe". Pressione "Enter" para abrir a caixa de diálogo "Definir Palavra-passe". A caixa de diálogo "Definir Palavra-passe" consiste em 4 controlos: a caixa de edição "Palavra-passe", a caixa de edição "Redigite a Palavra-passe", o botão "Confirmar" e o botão "Cancelar".
Digite a palavra-passe que deseja usar na caixa de edição "Palavra-passe". Pressione Tab até a caixa de edição "Redigite a Palavra-passe" e digite-a novamente. Para guardar a palavra-passe, pressione "Enter" ou Tab para "Confirmar" e pressione "Enter". Para cancelar o salvamento da palavra-passe, pressione "Espaço-Z" ou Tab até o botão "Cancelar" e pressione "Enter".
Quando uma palavra-passe é salva, a opção "Definir Palavra-passe" é substituída por "Modificar Palavra-passe". Depois de inserir uma palavra-passe, pode modificá-la da mesma maneira. A caixa de diálogo "Modificar Palavra-passe" consiste nos mesmos controlos, exceto que deve digitar sua palavra-passe atual antes de digitar uma nova. Depois de digitar sua palavra-passe atual e, em seguida, a nova palavra-passe, deve digitá-la novamente. Pressione "Enter" no botão "Confirmar" para guardar a nova palavra-passe ou "Enter" no botão "Cancelar" para cancelar a modificação.
3.8.2 Configuração de palavra-passe
A caixa de diálogo "Configuração de Palavra-passe" permite definir quando será solicitado a inserir a palavra-passe. Ao pressionar "Enter" para abrir a caixa de diálogo "Configuração de Palavra-passe", será solicitado a inserir sua palavra-passe para aceder esta configuração. Digite sua palavra-passe e pressione "Enter".
As definições de palavra-passe consistem em 3 botões de opção: "Solicitar palavra-passe no Modo de Suspensão", "Solicitar palavra-passe ao formatar" e "Solicitar palavra-passe ao atualizar". Use "Espaço-1" e "Espaço-4" para alternar entre "Sim" e "Não". Após escolher suas opções, pressione "Enter" no botão "Confirmar" para guardar suas definições. Se desejar cancelar a configuração, pressione "Enter" no botão "Cancelar".
3.8.3 Redefinir palavra-passe para os padrões de fábrica
Use esta opção para redefinir a configuração de palavra-passe e retornar sua unidade ao estado de fábrica, sem proteção por palavra-passe.
Ao pressionar "Enter" para abrir esta opção, a mensagem "Deseja inicializar as definições de palavra-passe?" será exibida. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" para escolher entre "Sim" e "Não". Se escolher "Sim", será solicitada sua palavra-passe atual. Digite-a e pressione "Enter". A unidade anunciará "As definições de palavra-passe foram inicializadas" e será direcionado para a opção "Definir palavra-passe".
3.9 Inicializar opções do BrailleSense
pode usar o item "Inicializar opções do BrailleSense" para restaurar o BrailleSense 6 MINI às definições padrão de fábrica.
Para iniciar esta função, navegue até ela no menu "definições" e pressione "Enter" ou pressione C.
A mensagem "Deseja inicializar as opções?" será exibida. Use a barra de espaço para escolher "Sim" ou "Não". Selecionar "Sim" inicia o processo de redefinição de fábrica. Selecionar "Não" cancela a função e retorna ao menu "definições". também pode executar esta função mantendo pressionada a tecla "Avançar multimédia" enquanto pressiona o botão Liga/Desliga. Assim que "HIMS" for exibido no visor Braille, pode soltar a tecla "Avançar".
3.10 Reinstalar aplicações padrão
Esta opção instala uma nova versão dos aplicações padrão da partição do sistema. também pode aceder esta função no menu principal pressionando "Backspace-Espaço-Enter-F".
Recomendamos que faça isso após cada atualização. No entanto, pode executar essa função a qualquer momento se achar que uma aplicação não está a funcionar como deveria ou se uma aplicação parece estar faltando alguma funcionalidade que sabe que foi adicionada recentemente.
Ao pressionar "Enter" nesta opção no menu "definições", ou pressionar a tecla de atalho acima, o BrailleSense anunciará "Iniciar recuperação dos aplicações padrão" e, em seguida, anunciará cada instalação conforme ela ocorre. Quando a instalação for concluída, a unidade anunciará "Recuperação dos aplicações padrão concluída" e retornará ao Menu Principal.
3.11 Perfis de idioma
Os Perfis de Idioma permitem que defina facilmente um grupo de definições para cada idioma que encontra regularmente e alterne entre eles de forma instantânea e conveniente.
pode abrir os Perfis de Idioma pressionando L no menu "definições".
A caixa de diálogo Perfis de Idioma consiste numa lista de Perfis, um botão Adicionar, um botão Modificar, um botão eliminar e um botão Confirmar. Pressione "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar entre os perfis na lista e pressione "Tab" e "Shift-Tab" para navegar entre os controlos na caixa de diálogo.
A lista de perfis sempre consistirá em pelo menos 1 item, o perfil "Padrão". Este perfil é definido automaticamente usando as definições atuais de Opções de Voz e Opções Globais, e será modificado conforme altera essas definições ou modifica este perfil na caixa de diálogo Perfis de Idioma.
Pressionar Enter num perfil da lista alternará para o uso desse perfil. pode alternar para qualquer perfil da Lista de qualquer lugar da unidade pressionando F1-L. Se escolher Adicionar ou Modificar, a caixa de diálogo definições do Perfil de Idioma incluirá os seguintes itens:
“Nome do perfil”, “Idioma”, “Código Braille”, “Visualizar/Grau de entrada”, “Modo de oito pontos”, “Tipo de voz”, “Nome da voz”, “Usar voz secundária”, “Nome da voz secundária”, “Taxa de voz”, “Tom da voz” e botões confirmar e Cancelar.
Observação: se escolher "Android TTS" como Tipo de Voz, as opções de Voz Secundária não aparecerão. Se definir a Voz Secundária como Desligada ao usar o BrailleSense Vocalizer, a opção Nome da Voz Secundária não aparecerá.
Observação: se alterar a opção "Idioma", o idioma de operação do dispositivo será alterado e será necessário fechar todas as aplicações, pois cada aplicação deverá ser reiniciado no novo idioma. Se precisar apenas alterar as definições de entrada para alternar entre os idiomas de entrada, altere apenas o código TTS e Braille e poderá alternar instantaneamente entre os idiomas de entrada na sua posição atual na unidade, enquanto continua a receber menus e prompts no idioma padrão do sistema.
3.12 Cópia de Segurança e redefinição do Android
A opção "Cópia de Segurança e Redefinição do Android" abre as opções de restauro e Redefinição encontradas nas definições do Sistema Android num local mais conveniente. Aqui, pode definir opções para fazer Cópia de Segurança e restaurar informações relacionadas aos seus aplicações e contas Android, além de redefinir o seu dispositivo para as definições de fábrica. AVISO! Realizar uma redefinição de fábrica no menu "Cópia de Segurança e Redefinição do Android" apaga todos os dados pessoais, incluindo ficheiros, informações da conta, aplicações instalados, etc. Este também é um processo longo e complexo e não deve ser realizado sem antes consultar a equipa de suporte técnico, pois precisará de instruções especiais para concluí-lo corretamente.
3.13 definições do sistema Android
As "definições do Sistema Android" são o último item do menu "definições". pode iniciá-lo de qualquer lugar usando "F3-E".
Esta opção abre a caixa de diálogo "definições" padrão do Android, encontrada em telemóveles e tablets. Embora muitas definições sejam duplicadas na interface do BrailleSense, as "definições do Sistema Android" contêm uma interface padrão do Android e devem ser navegadas da mesma forma que os aplicações Android. Use "F3" e "Espaço-F3" para navegar entre os objetos no ecrã. Use "Backspace-Espaço-1" e "Backspace-Espaço-4" para ajustar os controlos deslizantes. Consulte o capítulo "Usando aplicações de terceiros " e o Resumo de Comandos para obter informações mais completas sobre como navegar na interface do Android.
4. gestor de ficheiros
4.1 Visão geral
A funcionalidade e a estrutura do "gestor de ficheiros" do BrailleSense são semelhantes às do "Windows Explorer" de um PC. Para executar o "gestor de ficheiros", pressione F no menu "Programa" ou pressione "Enter" quando o cursor estiver sobre " gestor de ficheiros". pode iniciar o "gestor de ficheiros" de qualquer lugar da unidade pressionando "F1-F". Feche o "gestor de ficheiros" pressionando "Espaço-Z".
O "gestor de ficheiros" contém duas áreas básicas: uma "janela de endereço" e a lista de conteúdo. pode navegar entre elas usando "F3" e "Espaço-F3". Ao abrir o "gestor de ficheiros" pela primeira vez, é direcionado para a lista de unidades. Por padrão, é direcionado para o "flashdisk" interno. Se um cartão SD ou unidade USB estiver conectado, ele também aparecerá na lista. Google Drive, OneDrive e Dropbox também aparecem aqui, no entanto, precisará fazer login nesses serviços para aceder aoconteúdo relacionado. Consulte a seção sobre como aceder unidades de nuvem para obter mais informações. pode usar "Espaço-1" ou "Espaço-4" ou os botões de rolagem para navegar pelos itens na lista de unidades. Pressione "Enter" na unidade que deseja abrir. O BrailleSense mostrará a lista de ficheiros/pastas nessa unidade.
A "janela de endereço" contém o caminho do diretório ou ficheiro atual.
O "gestor de ficheiros" contém menus e teclas de atalho, permitindo que ative facilmente itens no programa com um único toque de tecla, bem como aceda funções através dos menus para comandos que não memorizou. pode abrir os menus pressionando "Espaço-M" ou "F2". Para os propósitos das instruções neste capítulo e no restante deste manual, usaremos F2. No entanto, qualquer um dos toques de tecla executará esta função.
Use Espaço-1" e Espaço-4" para navegar pelos menus disponíveis. Para abrir um menu, pressione "Enter". Novamente, use Espaço-1" ou Espaço-4" para navegar pelos itens de um menu e pressione "Enter" para executar um item de menu.
O gestor de ficheiros também contém caixas de diálogo. pode navegar entre os controlos numa caixa de diálogo usando o equivalente a "Tab" num PC. pode usar "F3" ou "Espaço-4-5" para "Tab" e "Espaço-F3" ou "Espaço-1-2" para "Shift-Tab". Para os fins das instruções neste manual, usaremos "F3" e "Espaço-F3", ou será direcionado para "Tab" ou "Shift-Tab".
4.1.1 Navegando pela lista de ficheiros
O "gestor de ficheiros" contém dois tipos de listas: a "lista de ficheiros" e a "lista de menus", ou seja, a lista de itens contidos no menu do "gestor de ficheiros". Os menus do BrailleSense são agrupados. Isso significa que, ao chegar ao final da lista de itens de um menu, o BrailleSense o leva automaticamente de volta ao topo da lista ao pressionar "Espaço-4". No entanto, ao chegar ao final de uma "lista de ficheiros", o BrailleSense permanece no final da lista, mesmo que pressione "Espaço-4". A seguir, uma lista das teclas usadas para navegar pelas listas:
Observação: as seguintes teclas podem ser usadas para navegar em qualquer lista no BrailleSense.
1. Mover para o item anterior: (Espaço-1) ou botão de rolagem para cima
2. Mover para o próximo item: (Espaço-4) ou botão de rolagem para baixo
3. Mover para o início de uma lista: Espaço-1-2-3
4. Mover para o final de uma lista: Espaço-4-5-6
As seguintes teclas são válidas somente numa "lista de ficheiros".
1. Ir para a pasta ou lista de ficheiros: Espaço-5-6
2. Mover entre a lista de ficheiros e a janela de endereço: (Espaço-4-5 ou F3) / (Espaço-1-2 ou Espaço-F3)
3. Entre na pasta selecionada ou abra o ficheiro selecionado: Entre
4. Voltar um nível na estrutura da pasta: Backspace
5. Vá para a lista de unidades: Espaço-1-2-5-6
6. Mover para o grupo anterior de 20 itens: Página para cima (espaço 1-2-6 ou F1-F2)
7. Mover para o próximo grupo de 20 itens: Página para baixo (espaço 3-4-5 ou F3-F4)
8. aceda um ficheiro ou pasta pressionando o primeiro caractere do nome do ficheiro ou pasta. É necessário usar caracteres ASCII.
4.1.2 Selecionando pastas e ficheiros
1. Selecione itens individuais. "Espaço": * é exibido na frente do item para indicar sua seleção. Pressionar "Espaço" novamente na pasta ou ficheiro selecionado cancela a seleção.
2. Seleção contínua "Enter-b": Isso seleciona todos os itens do ponto onde este comando é executado até o item onde o cursor está localizado. * aparece na frente dos itens selecionados.
3. Selecionar tudo "Enter-a": Seleciona todos os ficheiros e pastas na lista atual. pode alternar entre selecionar e desmarcar itens pressionando "Espaço". Quando o comando "Selecionar Tudo" é executado, o BrailleSense informa o número de ficheiros selecionados e um * aparece na frente dos ficheiros selecionados no visor Braille.
4.2 Trabalhando com ficheiros e pastas
Ao visualizar o conteúdo de uma unidade ou pasta, os itens entre aspas são pastas e os itens sem aspas são ficheiros.
Os itens na lista são seguidos por números, como 1/5 ou 2/5. Os números que seguem os itens indicam a posição de um item na lista e o número total de itens na lista. Por exemplo, "base de dados 1/5" indica que "base de dados" é a primeira pasta numa lista contendo cinco itens.
4.2.1 Entrando e saindo de pastas
Existem várias maneiras de abrir uma pasta.
1. Abra o menu pressionando "F2". Selecione a opção "Abrir" na lista e pressione "Enter".
2. Pressione a tecla de atalho "Enter-O" para ativar o comando "Abrir" e abrir a pasta desejada.
3. Por fim, conforme descrito acima, pode simplesmente pressionar "Enter" na pasta selecionada.
Para sair da pasta atual, use a tecla "Backspace". retornará ao nível anterior na estrutura de pastas.
4.3 O Menu ficheiro
Para abrir o menu "ficheiro", pressione "F2" para abrir o menu e pressione "Enter" em "ficheiro". Use os comandos de lista normais para navegar até a opção desejada e pressione "Enter".
O BrailleSense suporta os seguintes formatos de ficheiro:
1. ficheiros de documentos: HBL, BRL, TXT, BRF, RTF, DOC/DOCX, XLS/XLSX, PPT/PPTX, PDF e EPUB desprotegido.
2. Formatos da Web: URL e HTML.
3. Formatos de multimédia: AC3, ASF, ASX, m3u, MP2, MP3, MP4, OGG, PLS, WAV, WAX, WMA, WMV M4B, M4V, MOV e FLAC.
4. Formatos DAISY: DAISY 2.0, 3.0, BookShare.
5. Programas: APK, APKS, XAPK. Pressione “Enter” para instalar.
O menu contém os seguintes itens. Os atalhos estão entre parênteses e as teclas de atalho estão entre aspas.
1) Abrir: (O) "Enter-O". Abre o ficheiro selecionado na aplicação associado ao o seu tipo de ficheiro.
2) Abrir no Leitor de Documentos: (K) "Backspace-R". Aparece apenas para tipos de documentos suportados, permitindo que abra o ficheiro no Leitor de Documentos somente leitura, em vez do Bloco de Notas ou Processador de Texto padrão.
3) Abrir num segundo Bloco de Notas: (W) "Backspace-O". Permite abrir documentos compatíveis numa segunda versão do Bloco de Notas para facilitar a alternância entre dois ficheiros. Aparece apenas quando documentos compatíveis são exibidos.
4) Abrir com: (E) "Enter-E". Permite que escolha uma aplicação compatível para abrir o ficheiro selecionado.
5) Zip (Z) "Enter-Z". Compacta o ficheiro ou pasta atual.
6) Descompacte (U) "Enter-U". Aparece apenas para ficheiros compactados, extrai o ficheiro atual.
7) Enviar para: (S) "Enter-S". Permite enviar o ficheiro ou pasta atual para um local diferente. Os destinos incluem quaisquer unidades locais conectadas, e-mail e "Programas Android", que permitem enviar ficheiros para aplicações de terceiros disponíveis, de acordo com o tipo de ficheiro que está enviando.
8) Renomear (R) "Enter-R". Renomeie o ficheiro ou pasta atual.
9) Novo Documento: (N) "Enter-N". Crie um novo documento usando DOCX, DOC, TXT, BRL ou HBL.
10) Nova Pasta: (F) "Enter-F". Cria uma nova pasta.
11) Conversão de ficheiros: (T) "Enter-T". Converte ficheiros de documentos selecionados para TXT, BRL ou HBL.
12) Localizar ficheiro: (B) "Espaço-F". Pesquise na unidade ou pasta atual por um ficheiro específico pelo nome.
13) Localizar texto: (C) "Backspace-F". Pesquise ficheiros do Word, Texto e Braille na unidade ou pasta atual por sequências de texto específicas.
1 4) Unir ficheiros: (M) "Enter-M". Selecione 2 ou mais ficheiros de texto ou Braille para unir.
15) Dividir ficheiros: (P) "Enter-P". Divida texto ou ficheiros em Braille por parágrafo ou contagem de palavras, por tamanho ou num determinado número de ficheiros de tamanho igual.
16) Informações: (I) "Enter-I". Fornece propriedades básicas do ficheiro ou pasta atual.
17) Sair: (X) "Espaço-Z". Fecha o gestor de ficheiros.
4.4 O Menu Editar
O menu Editar contém os seguintes itens:
Iniciar seleção: (B) "Enter-B". Inicia uma seleção contínua de ficheiros. O fim da seleção é determinado pela sua posição na lista de ficheiros/pastas.
2) Copiar: (C) "Enter-C". Copia os ficheiros ou pastas selecionados para a área de transferência.
3) Recortar: (X) "Enter-X". Recorta os ficheiros ou pastas selecionados para a área de transferência.
4) Colar: (V) "Enter-V". Cola os ficheiros ou pastas da área de transferência no local atual.
5) eliminar: (D) "Espaço-D". Exclui os ficheiros ou pastas selecionados.
6) Selecionar tudo: (A) "Enter-A". Seleciona todos os ficheiros e pastas na lista atual.
4.5 O Menu ver
O Menu ver contém as seguintes opções:
1) Classificar ficheiros por: (G) "Enter-G". Determina a ordem em que os ficheiros e pastas são exibidos.
2) Definir informações do ficheiro: (L) "Enter-L". Determina quais informações são exibidas sobre cada ficheiro ou pasta na lista.
3) Mostrar somente ficheiros do tipo: (W) "Enter-W". Filtra ficheiros por tipo.
4) Mostrar/Ocultar Pastas do Sistema: (H) "Enter-H". Mostra ou oculta pastas do sistema Android que não contêm conteúdo do utilizador. Elas ficam ocultas por padrão.
5) Definir pasta inicial: (S) "Backspace-S". Permite escolher o local onde o gestor de ficheiros será aberto.
6) definições de Abertura de Documentos: (D) "Enter-D". Esta configuração permite determinar em qual programa os ficheiros DOC e DOCX serão abertos por padrão: Processador de Texto ou Bloco de Notas. também pode optar por "Sempre selecionar", caso em que será solicitado a abrir sempre.
4.6 Acedendo a unidades de nuvem
pode usar o gestor de ficheiros para interagir diretamente com o conteúdo armazenado em diversos serviços de nuvem, de forma semelhante à que faz com o Flashdisk e outras unidades conectadas à sua unidade, selecionando e movendo ficheiros, editando e salvando documentos e reproduzindo conteúdo de multimédia. No momento da redação deste artigo, Google Drive, OneDrive e Dropbox são suportados.
pode transferir ficheiros facilmente entre o o seu Cloud Drive e o BrailleSense usando a interface do gestor de ficheiros BrailleSense, abrir e editar documentos usando o Processador de Texto e o Bloco de Notas, ler ficheiros suportados no Leitor de Documentos, anexar ficheiros usando o programa de e-mail, ler planilhas usando o Visualizador do Excel, abrir ficheiros HTML e HTM no navegador da web e reproduzir conteúdo de multimédia no Media Player. também pode usar a opção "Abrir com" para abrir ficheiros do Cloud Drive usando outros aplicações, incluindo aplicações Android de terceiros .
*Observação: deve fazer login em suas contas do Cloud Drive a partir do gestor de ficheiros antes que o conteúdo fique disponível nos outros aplicações mencionados acima.
Ao abrir qualquer uma das unidades de nuvem pela primeira vez, será direcionado para uma página de login. Use "F3" e "Espaço-F3" para navegar pela página e insira suas informações de login. Se já tiver feito login na sua conta do Google ou da Microsoft, elas podem aparecer como opções. Nesse caso, basta pressionar Enter na conta correta.
Após efetuar login, deve permitir que o serviço gestor de ficheiros BrailleSense aceda sua conta. Use "enter-1-2-3-4-5-6" para navegar pelo controlo de formulário para localizar rapidamente o botão Permitir e pressione Enter. Uma vez feito isso, poderá pressionar Enter na unidade de nuvem associada e carregar sua estrutura de ficheiros e pastas do gestor de ficheiros. As várias unidades de nuvem também aparecerão na caixa de diálogo Abrir/Anexar ficheiro, na lista de unidades, ao usar os aplicações mencionados anteriormente, e poderá navegar e selecionar ficheiros e pastas como faria em unidades locais na unidade.
também pode criar links para compartilhar ficheiros com outras pessoas de qualquer uma das várias unidades de nuvem pressionando "Backspace-L" quando o ficheiro estiver em foco ou escolhendo "Criar link de compartilhamento" no menu ficheiro.
Esteja ciente das seguintes condições:
Observe que a funcionalidade de gerenciamento de ficheiros está limitada à manipulação de ficheiros e pastas no momento, portanto, verá que os itens de menu estão limitados a funções como eliminar, renomear, copiar e colar, pois os serviços de unidade de nuvem não oferecem suporte a funções como compactar e descompactar, conversão de ficheiros Braille e TXT, etc. Use "Espaço-H" para obter uma lista completa das funções disponíveis.
Suporta apenas a seleção de ficheiros ou pastas para fins de cópia, abertura ou salvamento.
As funções “colar”, “recortar” e “nova pasta” não estão disponíveis em diretórios compartilhados.
Os ficheiros devem ser copiados para a área Meu Drive para edição e salvamento no Google Drive ou OneDrive.
Não há suporte para streaming de ficheiros de multimédia. Baixamos o ficheiro numa pasta temporária no pendrive antes de reproduzi-lo.
Em geral, é importante observar que, devido à transferência de e para unidades na nuvem, abrir e guardar ficheiros é um pouco mais lento do que aceder ficheiros e pastas locais.
4.7 Usando a janela de endereço
Esta caixa de edição permite que digite o caminho direto do nome do ficheiro que deseja abrir. Esta janela também contém a lista de histórico para aceder facilmente os ficheiros ou diretórios abertos recentemente.
Quando estiver numa lista de ficheiros ou pastas, pode pressionar "Tab (Espaço-4-5)" para navegar até a janela de endereço. O BrailleSense mostra o caminho atual, incluindo o nome da unidade atual, como "flashdisk/download/". A janela de endereço só fica visível quando está numa lista de ficheiros ou pastas. Quando está na lista de unidades, a janela de endereço não está disponível.
pode editar o texto reposicionando o cursor com uma tecla de direcionamento do cursor; o BrailleSense insere o texto no local do cursor. Se souber o caminho e o nome exatos do ficheiro, poderá digitá-los para abri-lo com a aplicação apropriado. Por exemplo, se digitar "flashdisk/download" na janela de endereço e pressionar "Enter", o BrailleSense mostrará a lista de ficheiros na pasta de download. Se digitar "flashdisk/Meus Documentos/sample.txt" na janela de endereço e pressionar "Enter", o BrailleSense carregará o Bloco de Notas e abrirá o ficheiro "sample.txt".
Use "Espaço-1" ou "Espaço-4" na Janela de Endereço para revisar a lista de histórico (uma lista de caminhos de ficheiros e pastas que abriu recentemente). Para abrir um ficheiro na lista de histórico, pressione "Enter". O ficheiro será aberto com a aplicação apropriado.
5. Ferramentas de escritório
O menu “Ferramentas de escritório” contém programas voltados para a produtividade educacional e profissional, incluindo o “Processador de Texto”, “Bloco de Notas”, “E-mail” e “Visualizador do Excel”.
5.1 Processador de texto
O processador de texto BrailleSense suporta a criação de ficheiros DOCX e DOCX formatados, bem como a abertura de ficheiros DOC/DOCX e PPT/PPTX/PPTM. Todos os outros tipos devem ser abertos usando o bloco de notas, descrito no próximo capítulo.
pode iniciar o "Processador de Texto" de algumas maneiras:
Pressione "F1" para abrir o menu principal "Programas". Navegue até "Ferramentas de escritório" usando "Espaço-4" e pressione "Enter". De lá, navegue até "Processador de Texto" e pressione "Enter" para abri-lo.
também pode iniciar o "Processador de Texto" de qualquer lugar da unidade pressionando "F1-W".
Ao iniciar o Processador de Texto no BrailleSense, será direcionado para um novo documento em branco. pode ativar todas as funções do Processador de Texto através do menu do Processador de Texto ou usando teclas de atalho. O menu do Processador de Texto consiste em ficheiro, Editar, Ir para, Inserir, Marcar, Ler e Layout. Para aceder esses menus, pressione "Espaço-M" ou "F2". Selecione um item de menu usando "Espaço-1" ou "Espaço-4" e pressione "Enter". Ou pode pressionar "Espaço-M" ou "F2" seguido do atalho para o item de menu correspondente.
Use "Espaço-1" e "Espaço-4" ou as teclas de rolagem para cima e para baixo para navegar pelos menus, definições ou listas de ficheiros. Use "Espaço-4-5" e "Espaço-1-2" ou "F3" e "Espaço-F3" para alternar entre os controlos numa caixa de diálogo.
Pressione "Enter" para executar um item.
5.1.1 Menu ficheiro
O menu ficheiro contém as seguintes opções:
1) Novo: (N). Cria um novo documento, chamado por padrão de "noname". pode criar apenas ficheiros DOCX no Processador de Texto. Outros tipos de ficheiro, como TXT, BRL e RTF, podem ser criados no Bloco de Notas, descrito no próximo capítulo.
2) Abrir: (O) "Enter-O". Abre um ficheiro existente. Os tipos de ficheiro suportados incluem DOC, DOCX, PPT, PPTX e PPTM. *Observação: todos esses ficheiros podem ser lidos, mas apenas ficheiros DOC e DOCX podem ser salvos. ficheiros do Word protegidos por palavra-passe, como os usados em profissionais da saúde, também podem ser lidos, mas não podem ser criados ou salvos.
3) Lista de ficheiros recentes: (R "Backspace-Enter-H". Mostra os ficheiros que abriu recentemente no processador de texto. Pressione Enter num ficheiro para abri-lo.
4) Lista de Documentos Abertos: (D) "Backspace-Enter-O". Mostra todos os documentos abertos no momento. Permite que escolha a partir de uma lista em vez de usar Tab e Shift-Tab para navegar por todos eles.
5) Guardar: (S) "Enter-S". Salve o ficheiro atual. Pressione Tab entre o nome e o local. Use a navegação normal de gerenciamento de ficheiros para escolher uma pasta diferente.
6) Guardar como: (A) "Espaço-S". Salve o ficheiro atual com um nome diferente ou num local diferente. Observação: pode guardar ficheiros DOC e DOCX depois de abertos, mas não pode converter um no outro.
7) Exportar: (X) "Backspace-Enter-X". Esta função exporta o documento atual para BRL, BRF ou TXT, útil para traduzir um ficheiro DOC ou DOCX, especialmente útil para guardar ficheiros matemáticos em braille para que possam ser gravados em relevo pelo Bloco de Notas, mas também pode ser usada para guardar um documento sem formatação para abertura automática no Bloco de Notas.
8 ) Fechar documento atual: (Q) "Espaço-Q". Aparece somente se mais de um documento estiver aberto no momento e fecha apenas o ficheiro atual
9) Imprimir: (P) "Espaço-P". O documento será impresso usando o serviço de impressão padrão definido nas definições do Sistema Android.
10) definições: (E) "Enter-E". Caixa de diálogo para definir várias opções de documento. Navegue entre a lista de definições, caixas de seleção de informações de localização, pasta padrão e botões Confirmar e Cancelar. A lista de definições inclui caracteres de formato de exibição, unidade de leitura êªfeta as funções de "Espaço-1" e "Espaço-4" e "Espaço-2-3" e "Espaço-5-6"), somente leitura ativado/desativado, intervalo de salvamento automático, velocidade de rolagem automática, aplicar definições a todos os documentos, unidade de movimento Início/Fim, código Braille matemático, nome padrão do novo documento e unidade de medida de layout. Use "F3" e "Espaço-F3" para navegar entre as definições na lista de definições e "Espaço-1" e "Espaço-4" para alterar o valor da configuração. Esta caixa de diálogo também inclui a capacidade de escolher quais informações são exibidas quando consulta a posição do cursor, bem como o local de salvamento padrão para documentos.
11) Configuração de abertura de ficheiro: (T) "Backspace-O". Determina como um documento é carregado: escolha "Carregar completamente" para abrir o documento inteiro antes da leitura, escolha "Carregar em segundo plano" para iniciar a leitura após o carregamento da primeira página e continuar a carregar em segundo plano.
12) Dicionário: (D) "Backspace-Enter-D". Abre o Dicionário Sense instalado e insere a palavra sob o cursor na caixa de edição de pesquisa.
13) Sair: (Z) "Espaço-Z". Fecha o processador de texto.
5.1.2 Menu Editar
O menu Editar contém os seguintes itens:
1) Iniciar Seleção: (B) "Enter-B". Marca o início da seleção. O fim da seleção é marcado pela posição atual do cursor.
2) Copiar: (C) "Enter-C". Copia o texto selecionado para a área de transferência.
3) Recortar: (X) "Enter-X". Recorta o texto selecionado para a área de transferência.
4) Colar: (V) "Enter-V". Cola o texto da área de transferência no local atual.
5) eliminar: (D) "Espaço-D". Exclui o texto selecionado.
6) eliminar linhas em branco: (L) "Backspace-E". Exclui linhas em branco da área de texto selecionada.
7) Adicionar à área de transferência: (P) "Enter-P". Adiciona o texto selecionado à área de transferência sem eliminar a seleção anterior.
8) Limpar área de transferência: (E) "Enter-D". Esvazia a área de transferência.
9) Selecionar tudo: (A) "Enter-A". Seleciona todo o texto do documento.
10) Verificar ortografia: (K) "Enter-K". Abre a caixa de diálogo Verificar Ortografia e inicia a verificação de erros no documento. Use "F3" e "Espaço-F3" para navegar entre os controlos e "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar pelas listas de opções. também pode usar as seguintes teclas de atalho:
A. Pular uma vez: Backspace-S.
B. Pular tudo: Backspace-I.
C. Modificar atual: Backspace-C.
D. Modificar tudo: Backspace-M.
E. Adicionar ao Dicionário do utilizador: Backspace-A.
também pode verificar a ortografia da palavra atual com "Backspace-K".
5.1.3 Menu Inserir
1) Inserir do ficheiro: (I) "Enter-I". Insere informações de outro ficheiro.
2) Inserir Data: (W) "Enter-W". Insere a data atual.
3 ) Inserir hora: (T) "Backspace-W". Insere a hora atual.
4) Inserir quebra de página: Backspace-Espaço-Enter-P. Inicia uma nova página no documento.
5) Inserir Tabulação: Backspace-Espaço-Enter-I. Insere um caractere de tabulação.
6) Inserir nota de rodapé: (F) "Backspace-Espaço-Enter-E". Abre uma caixa de diálogo onde pode nomear a nota de rodapé.
7) Inserir tabela: (a) "Control-Alt-T". Abre uma caixa de diálogo onde pode definir o número de colunas e linhas. Insira os números nas caixas de edição apropriadas e pressione "Enter" para inserir a tabela. Consulte a seção 5.1.8 para obter os comandos de navegação em tabelas.
8) eliminar tabela: (D) "Control-Alt-D". Exclui a tabela em foco.
9) Definir Modo Matemático: (M) “Backspace-M”. Inicia/termina a inserção de conteúdo matemático Nemeth ou UEB.
5.1.4 Menu Marcar
1) Definir Marca: (M) "Enter-M". Define um marcador na posição atual do cursor.
2) Ir para a marca: (J) "Enter-J". Salta para uma marca previamente definida.
3) eliminar Marca: (D) "Backspace-D". Exclui uma marca definida anteriormente.
4) Lista de Marcas: (L) “Backspace-L”. Abre uma lista de marcas no documento atual.
5.1.5 Menu “Ir para”
1) Localizar: (F) "Espaço-F". Abre a caixa de diálogo Localizar, onde pode inserir uma sequência de texto para pesquisar, escolher se deseja diferenciar maiúsculas de minúsculas e escolher a direção da pesquisa.
2) Localizar próximo: (H) "Enter-F". Encontra a próxima instância da string pesquisada anteriormente.
3) Localizar anterior: (V) "Backspace-F". Encontra a ocorrência anterior da sequência de caracteres de pesquisa a partir da sua posição atual.
4) Localizar e Substituir: (R) "Enter-R". Caixa de diálogo para procurar uma sequência de texto e substituí-la por uma sequência alternativa. Escolha a direção da pesquisa, a diferenciação entre maiúsculas e minúsculas e se deseja substituir uma instância, do cursor ao final ou todas.
5) Ir para local: (L) "Enter-L". Ir para um local no documento de acordo com a página, parágrafo, linha ou porcentagem.
6) Ir para a frase anterior: (E) "Espaço-2-3-6". Volta uma frase.
7) Ir para a próxima frase: (X) "Espaço-3-5-6". Avança uma frase.
8) Ir para a página anterior: (B) "Espaço-1-2-6". Volta uma página.
9) Ir para a próxima página: (G) "Espaço-3-4-5". Avança uma página.
10) Ir para o documento anterior: (P) "Shift-Tab". Se vários documentos estiverem abertos, move para o documento anterior na ordem em que os ficheiros foram abertos.
11) Ir para o próximo documento: (N) "Tab". Se vários documentos estiverem abertos, move para o próximo documento na ordem de abertura do ficheiro.
5.1.6 Menu “Ler”
1) Ler texto selecionado: (B) "Backspace-B". Lê o bloco de texto selecionado.
2) Ler o início do texto selecionado: (U) "Enter-U". Lê a primeira linha de um bloco de texto selecionado.
3) Ler do início até o cursor: (T) "Backspace-G". Lê do início do documento até a posição atual do cursor.
4) Ler do Cursor até o Fim: (G) "Enter-G". Lê da posição atual do cursor até o fim do documento.
5) Rolagem Automática: (A) "Rolagem para Cima/Baixo". Inicia e interrompe a função de rolagem automática. Defina a velocidade da rolagem automática em definições, no menu ficheiro.
6) Leia a frase atual (E) "Espaço-1-4-5-6". Lê a frase atual.
7) Ler linha atual: (L) "Espaço-1-4". Lê a linha atual.
8) Ler a palavra atual: (W) "Espaço-2-5". Lê a palavra atual. Pressione duas vezes para soletrar.
9) Ler o caractere atual: (C) "Espaço-3-6". Lê o caractere atual. Pressione duas vezes para ouvir o equivalente em alfabeto militar.
10) Ler a posição do cursor: (R) "Espaço-1-5-6". Lê a posição atual do cursor como página, parágrafo, palavra e linha.
11) estado de leitura: (S) "Espaço-3-4". Lê o título do documento e indica o modo de inserção ou substituição.
12) Ler Contagem de Caracteres: (I) "Backspace-I". Lê a contagem atual e total de caracteres do documento atual.
13) Ler informações da fonte: (F) “Backspace-Enter-N”. fornece informações de fonte, estilo e formatação para o texto na sua posição atual.
14) Ler informações do parágrafo: (Y) “Backspace-Enter-Y”. Mostra informações de layout e estilo do parágrafo atual.
5.1.7 Menu de layout
1) Fonte: (F) "Enter-Backspace-F". Abre a caixa de diálogo de definições de fonte. Atua sobre o texto selecionado. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" para alterar os valores de configuração e "Tab" e "Shift-Tab" para navegar entre as diversas definições. Altere a fonte padrão ajustando os valores de configuração e escolhendo o botão "Definir a fonte atual como padrão".
2) Estilo: (S) “Backspace -Espaço-Enter-S”. Atua no parágrafo atual ou no texto selecionado. Use “Espaço-1” e “Espaço-4” para alterar os valores de configuração.
3) Marcadores e numeração: (B) "Backspace-Espaço-Enter-B". Abre uma caixa de diálogo onde pode escolher o tipo de marcadores ou numeração a ser usado. Para cada uma das opções, Marcadores, Numeração e Multinumeração, pressione Tab para frente para escolher o estilo a ser usado. Ao inserir texto num esboço, pressione "Control-3" e "Alt-6" para alterar o nível do item atual.
4) Layout do Documento de Impressão: (T) "Backspace-T". Determina o formato das páginas de um documento impresso. Escolha a opção "Definir como padrão" para usar como modelo para todos os documentos futuros.
5) Layout de impressão do parágrafo: (C) "Backspace-2-3-4-6". Determina o formato de impressão e o estilo do parágrafo atual.
*Observação: se perceber que os documentos usam quebra automática de linha incorreta quando transferidos para computadores ou outros dispositivos, selecione Todo o texto com Enter-A e desative a Quebra Automática de Linha no Layout de Parágrafo de Impressão.
5.1.8 Funções diversas
Os seguintes comandos também podem ser usados no processador de texto:
1) Centralize a linha atual: Backspace-Espaço-Enter-C.
2) Justificar à esquerda: Backspace-Espaço-Enter-J.
3) Justificar à direita: Backspace-Espaço-Enter-R.
4) Negrito ligado/desligado: Control-B.
5) itálico Ligado/desligado: Control-I.
6) Sublinhado Ligar/Desligar: Control-U.
7) Ajuste o tamanho da fonte: Control-2 e Alt-5.
8) Ajustar nível de contorno: Control-3 e Alt-6.
9) Iniciar/Terminar Modo Matemático: Backspace-M.
10) Inserir símbolo matemático: pressione Espaço-H no Modo Matemático e pressione Enter no símbolo na lista.
11) Próximo slide no ficheiro do PowerPoint: Espaço.
12) Slide anterior no ficheiro PowerPoint: Backspace.
13) Vá para o slide no Power Point ficheiro: Enter-L.
14) Retroceder pressionando duas vezes o retorno de carro: Backspace-Espaço-2-3.
15) Avançar com retorno de carro duplo: Espaço-Enter-5-6.
16) Volte seguindo o caminho: Espaço-pontos-2-3-5.
17) Avance seguindo os comandos: espaço-pontos-2-5-6.
18) Abrir hiperlink no navegador BrailleSense: Control-L.
19) Abra o Hyperlink no navegador Android: Alt-L .
20) Ir para a tabela anterior: Control-Alt-pontos-3-4-5-6.
21) Mover para a próxima tabela: Control-Alt-pontos-1-4-5-6.
22) Mover uma célula para cima na Tabela: Control-Alt-ponto 1.
23) Mover uma célula para baixo na Tabela: Control-Alt-ponto 4.
24) Mover uma célula para a esquerda na Tabela: Control-Alt-ponto 3.
25) Mover uma célula para a direita na Tabela: Control-Alt-ponto 6.
26) Mover para a primeira célula numa tabela: control-Alt-pontos-1-2-3.
27) Mover para a última célula de uma tabela: Control-Alt-pontos-4-5-6.
28) Mover para a primeira célula da linha: Control-Alt-pontos-1-3.
29) Mover para a última célula da linha: Control-Alt-pontos-4-6.
5.2 Bloco de notas
O Bloco de Notas BrailleSense suporta a leitura e a criação de ficheiros RTF, TXT, HBL, BRL e BRF, bem como ficheiros DOCX não formatados, e abre ficheiros PDF, EPUB, DOCX e DOC. Para ler ficheiros do PowerPoint, criar e/ou preservar a formatação em documentos do Word ou criar expressões matemáticas, utilize o processador de texto descrito no capítulo anterior.
*Observação: embora possa abrir documentos do Word no Bloco de Notas, toda a formatação do documento será removida. O tempo de resposta para navegação e pesquisa será reduzido no Bloco de Notas, mas se um documento do Word for salvo nele, toda a formatação será perdida.
pode iniciar o "Bloco de Notas" de algumas maneiras:
Pressione "F1" para abrir o menu principal "Programas". Navegue até "Ferramentas de escritório" usando "Espaço-4" e pressione "Enter". Navegue até "Bloco de Notas" e pressione "Enter" para abri-lo. também pode iniciar o "Bloco de Notas" de qualquer lugar do dispositivo pressionando "F1-N".
Ao iniciar o Bloco de Notas no BrailleSense, será direcionado para um novo documento em branco. pode ativar todas as funções do Bloco de Notas através do menu do Bloco de Notas ou usando teclas de atalho. O menu do Bloco de Notas consiste em ficheiro, Editar, Inserir, Marcar, Ir para, Ler e Layout. Para aceder esses menus, pressione "Espaço-M" ou "F2". Selecione um item de menu usando "Espaço-1" ou "Espaço-4" e pressione "Enter". Ou pode pressionar "Espaço-M" ou "F2" seguido do atalho para o item de menu correspondente.
Use "Espaço-1" e "Espaço-4" ou as teclas de rolagem para cima e para baixo para navegar pelos menus, definições ou listas de ficheiros. Use "Espaço-4-5" e "Espaço-1-2" ou "F3" e "Espaço-F3" para alternar entre os controlos numa caixa de diálogo.
Pressione "Enter" para executar um item.
5.2.1 Menu ficheiro
O menu ficheiro contém as seguintes opções:
1) Novo: (N) (Enter-N". Cria um novo documento, por padrão chamado "noname". pode criar um ficheiro DOCX ou DOC sem formatação, ou um ficheiro TXT, BRL ou HBL.
2) Abrir um novo Bloco de Notas: (W) "Backspace-o". Abre uma segunda instância do Bloco de Notas, para que possa alternar mais facilmente entre os ficheiros abertos.
3) Abrir: (O) "Enter-O". Abre um ficheiro existente. Os tipos de ficheiro suportados incluem todos aqueles listados no início deste capítulo.
4) Lista de ficheiros recentes: (R "Backspace-Enter-H". Mostra os ficheiros que abriu recentemente no Bloco de notas.
5) Lista de Documentos Abertos: (D) "Backspace-Enter-O". Mostra todos os documentos abertos no momento numa lista, para que não precise usar Tab e Shift-Tab para navegar por todos eles.
6) Guardar: (S) "Enter-S". Salve o ficheiro atual. Pressione Tab entre nome, local e tipo de ficheiro. Use a navegação normal de gerenciamento de ficheiros para escolher uma pasta diferente.
7) Guardar como: (A) "Espaço-S". Salve o ficheiro atual com um nome diferente, como um tipo ou num local diferente. pode optar por proteger os ficheiros com palavra-passe, escolhendo o formato de ficheiro HPF.
8) Fechar documento atual: (Q) "Espaço-Q". Aparece somente se mais de um documento estiver aberto no momento e fecha apenas o ficheiro atual
9) Impressão: (P) "Espaço-P". Suporta apenas gravação em Braille: o documento será impresso usando uma impressora conectada.
10) definições: (E) "Enter-E". Caixa de diálogo para definir várias opções do documento. Navegue pela lista de definições, pelas caixas de seleção de informações de localização, pela pasta padrão, por definir palavra-passe e pelos botões Confirmar e Cancelar. A lista de definições inclui os seguintes itens: Mostrar caracteres de formato, Unidade de leitura para Espaço-1 e Espaço-4, Somente leitura ativado/desativado, Intervalo de salvamento automático, Velocidade de rolagem automática, Aplicar definições a todos os documentos, Unidade de movimento Início/Fim, Nome padrão do novo documento e Mostrar Braille da direita para a esquerda. Use "F3" e "Espaço-F3" para navegar pelas definições na lista de definições e "Espaço-1" e "Espaço-4" para alterar o valor da configuração. Esta caixa de diálogo também inclui a capacidade de escolher quais informações serão exibidas ao consultar a posição do cursor, bem como o local padrão para guardar os documentos. Quando um documento em Braille é aberto, uma configuração adicional aparece na ordem de tabulação que permite escolher o Modo de leitura entre Original e Compactado. também pode ativar/desativar isso com "Espaço-1-2-4-6".
11) definições de voz: (V) "Backspace-V". Permite que escolha definições de voz separadas da voz do sistema para leitura e navegação no Bloco de Notas, incluindo a voz usada, tom, velocidade e volume.
12) Dicionário: (D) "Backspace-Enter-D". Abre o Dicionário Sense instalado e insere a palavra sob o cursor na caixa de edição de pesquisa.
13) Sair: (Z) "Espaço-Z". Fecha o Bloco de Notas.
* O BrailleSense permite criptografar e proteger com palavra-passe ficheiros que não deseja que outras pessoas abram. Antes de guardar um documento como um ficheiro protegido, deve definir uma palavra-passe na opção "definições" no menu "ficheiro". A caixa de diálogo "Definir palavra-passe" consiste em 5 itens: a caixa de seleção "eliminar o ficheiro original", ?, uma caixa de edição "Palavra-passe?", uma caixa de edição "Redigite a palavra-passe", um botão "Confirmar" e um botão "Cancelar". Depois de definir a palavra-passe, use a caixa de diálogo "Guardar como" e escolha HPF como tipo de ficheiro.
5.2.2 Menu Editar
O menu Editar contém os seguintes itens:
1) Iniciar Seleção: (B) "Enter-B". Marca o início da seleção. O fim da seleção é marcado pela posição atual do cursor.
2) Copiar: (C) "Enter-C". Copia o texto selecionado para a área de transferência.
3) Recortar: (X) "Enter-X". Recorta o texto selecionado para a área de transferência.
4) Colar: (V) "Enter-V". Cola o texto da área de transferência no local atual.
5) eliminar: (D) "Espaço-D". Exclui o texto selecionado.
6) eliminar linhas em branco: (L) "Backspace-E". Exclui linhas em branco da área de texto selecionada.
7) Adicionar à área de transferência: (P) "Enter-P". Adiciona o texto selecionado à área de transferência sem eliminar a seleção anterior.
8) Limpar área de transferência: (E) "Enter-D". Esvazia a área de transferência.
9) Selecionar tudo: (A) "Enter-A". Seleciona todo o texto do documento.
10) Alternar modo de inserção/sobrescrever: (I) "Espaço-I". determina se, quando digita um texto, ele é inserido na posição atual ou substitui o texto atual.
11) Verificar ortografia: (K) "Enter-K". Abre a caixa de diálogo Verificar Ortografia e inicia a verificação de erros no documento. Use "F3" e "Espaço-F3" para navegar entre os controlos e "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar pelas listas de opções. também pode usar as seguintes teclas de atalho:
A. Pular uma vez: Backspace-S.
B. Pular tudo: Backspace-I.
C. Modificar atual: Backspace-C.
D. Modificar tudo: Backspace-M.
E. Adicionar ao Dicionário do utilizador: Backspace-A.
também pode verificar a ortografia da palavra atual com "Backspace-K".
5.2.3 Menu Inserir
1) Inserir do ficheiro: (I) "Enter-I". Insere informações de outro ficheiro.
2) Inserir Data: (W) "Enter-W". Insere a data atual.
3) Inserir hora: (T) "Backspace-W". Insere a hora atual.
4) Inserir quebra de página: (P) “Backspace-Espaço-Enter-P”. Insere um avanço de página.
5) Inserir Tabulação: (T) “Backspace-Espaço-Enter-I”. Recua 5 espaços da posição atual.
5.2.4 Menu Marcar
1) Definir Marca: (M) "Enter-M". Define um marcador na posição atual do cursor.
2) Ir para a marca: (J) "Enter-J". Salta para uma marca previamente definida.
3) eliminar Marca: (D) "Backspace-D". Exclui uma marca definida anteriormente.
4) Lista de Marcas: (L) “Backspace-M”. Mostra uma lista de marcas para a sessão atual do Bloco de Notas.
5.2.5 Ir para o Menu
1) Localizar: (F) "Espaço-F". Abre a caixa de diálogo Localizar, onde pode inserir uma sequência de texto para pesquisar, escolher se deseja diferenciar maiúsculas de minúsculas e escolher a direção da pesquisa.
2) Localizar próximo: (H) "Enter-F". Encontra a próxima instância da string pesquisada anteriormente.
3) Localizar anterior: (V) "Backspace-F". Encontra a ocorrência anterior da sequência de caracteres de pesquisa a partir da sua posição atual.
4) Localizar e Substituir: (R) "Enter-R". Caixa de diálogo para procurar uma sequência de texto e substituí-la por uma sequência alternativa. Escolha a direção da pesquisa, a diferenciação entre maiúsculas e minúsculas e se deseja substituir uma instância , do cursor ao final ou todas.
5) Ir para local: (L) "Enter-L". Ir para um local no documento de acordo com a página, parágrafo, linha ou porcentagem.
6) Ir para a frase anterior: (E) "Espaço-2-3-6". Volta uma frase.
7) Ir para a próxima frase: (X) "Espaço-3-5-6". Avança uma frase.
8) Ir para a página anterior: (B) "Espaço-1-2-6". Volta uma página.
9) Ir para a próxima página: (G) "Espaço-3-4-5". Avança uma página.
10) Ir para o documento anterior: (P) "Shift-Tab". Se vários documentos estiverem abertos, move para o documento anterior na ordem em que os ficheiros foram abertos.
11) Ir para o próximo documento: (N) "Tab". Se vários documentos estiverem abertos, move para o próximo documento na ordem de abertura do ficheiro.
5.2.6 Menu “ler”
1) Ler texto selecionado: (B) "Backspace-B". Lê o bloco de texto selecionado.
2) Ler o início do texto selecionado: (U) "Enter-U". Lê a primeira linha de um bloco de texto selecionado.
3) Ler do início até o cursor: (T) "Backspace-G". Lê do início do documento até a posição atual do cursor.
4) Ler do Cursor até o Fim: (Q) "Enter-G". Lê da posição atual do cursor até o fim do documento.
5) Rolagem Automática: (A) "Rolagem para Cima/Baixo". Inicia e interrompe a função de rolagem automática. Defina a velocidade da rolagem automática em definições, no menu ficheiro.
6) Leia a frase atual (E) "Espaço-1-4-5-6". Lê a frase atual.
7) Ler linha atual: (L) "Espaço-1-4". Lê a linha atual.
8) Ler a palavra atual: (W) "Espaço-2-5". Lê a palavra atual. Pressione duas vezes para soletrar.
9) Ler o caractere atual: (C) "Espaço-3-6". Lê o caractere atual. Pressione duas vezes para ouvir o equivalente em alfabeto militar.
10) Ler a posição do cursor: (R) "Espaço-1-5-6". Lê a posição atual do cursor como página, parágrafo, palavra e linha.
11) estado de leitura: (S) "Espaço-3-4". Lê o título do documento e indica o modo de inserção ou substituição.
12) Ler Contagem de Caracteres: (I) "Backspace-I". Lê a contagem atual e total de caracteres do documento atual.
5.2.7 Menu de layout
1) Layout de Parágrafo em Braille: (B) "Backspace-1-2-4-6". Determina o formato em Braille do parágrafo atual.
2) Layout do Documento Braille: (P) "Backspace-P". Determina o formato do documento Braille para gravação em relevo.
5.3 E-mail
Para usar o programa de e-mail, precisa ter uma conta de e-mail fornecida pelo o seu provedor de internet ou criar uma conta gratuita, como Gmail ou Hotmail. Sua conta de e-mail precisa ser compatível com POP3 (Post Office Protocol 3), IMAP (Internet Message Access Protocol) e SMTP (Simple Mail Transfer Protocol), ou um servidor Microsoft Exchange para ser acessada com o BrailleSense.
Antes de usar o programa de e-mail, também deve configurar o BrailleSense para aceder a Internet (consulte a seção "Configuração da Internet").
Observação: Os menus do programa de e-mail do BrailleSense são específicos para a tarefa que está executando: por exemplo, ao verificar a "Caixa de entrada" no programa de e-mail, os itens de menu são diferentes dos itens disponíveis ao escrever um e-mail ou visualizar caixas de correio. Geralmente, os menus disponíveis no programa de e-mail são "ficheiro", "Editar", "Ferramentas" e "Mensagem".
Para aceder esses menus, pressione "Espaço-M" ou "F2". Selecione um item de menu e pressione "Enter". Use "Espaço-1" e "Espaço-4" ou as teclas de rolagem para cima e para baixo para navegar pelos menus, definições ou listas de ficheiros. Use "Espaço-4-5" e "Espaço-1-2" ou "F3" e "Espaço-F3" para alternar entre os controlos numa caixa de diálogo.
5.3.1 Executando e-mail
Para usar o programa de e-mail, deve configurar o BrailleSense para aceder cada uma das suas contas de e-mail inserindo as informações da sua conta de e-mail.
Para executar o programa de e-mail, navegue até "E-mail" no menu "Ferramentas de escritório" pressionando "Espaço-1" e "Espaço-4" e pressione "Enter". também pode iniciar o programa de e-mail de qualquer lugar da unidade pressionando "F1-E".
Ao iniciar o programa de e-mail pela primeira vez, o BrailleSense diz: " deve criar pelo menos uma conta de e-mail no gestor de contas, no menu Ferramentas". Em seguida, a "Caixa de entrada" é aberta.
A "Caixa de Entrada" é a janela principal do programa de e-mail. Ao executar o programa pela primeira vez, esta "Caixa de Entrada" está vazia e o BrailleSense mostra "nenhum item".
Se houver mensagens de e-mail na "Caixa de entrada", a mensagem "Abrindo caixa de entrada" será anunciada; e "xx% processado" será exibido no display Braille. Quando o progresso atingir 100%, a "Caixa de entrada" será aberta e mostrará o e-mail recebido na lista de mensagens.
Pressione "Shift-Tab (Espaço-1-2)" e será direcionado para a lista de caixas de correio. Por padrão, o BrailleSense contém as seguintes caixas de correio:
1) Caixa de entrada: e-mails recebidos que não foram excluídos ou salvos numa pasta diferente.
2) Enviadas: mensagens enviadas que escolheu armazenar
3) Caixa de saída: mensagens aguardando para serem enviadas, seja quando salva o e-mail na "Caixa de saída" ou quando o envio do e-mail falha.
5.3.2 Configurando uma conta
Para aceder ao"gestor de Contas", abra o menu com "F2", navegue até "Ferramentas" e pressione "Enter". "gestor de Contas" é o primeiro item do menu "Ferramentas", portanto, basta pressionar "Enter" novamente para abri-lo. também pode iniciar o "gestor de Contas" de qualquer lugar no e-mail pressionando "Enter-M".
"Nome da conta: nenhum item" é exibido.
A caixa de diálogo "gestor de contas" contém os seguintes 6 itens: lista "Contas", botão "Informações", botão "Adicionar", botão "Modificar", botão "eliminar" e botão "Fechar".
Para adicionar uma conta de e-mail, siga estas etapas:
1) No "gestor de Contas", pressione "F3", para ir em "Adicionar" e pressione "Enter".
2) A caixa de diálogo é aberta e "Servidor de E-mail Padrão" é exibido. Pressione a barra de espaço para escolher entre POP3, IMAP, Exchange MS ou Exchange Server. * A opção Exchange MS deve ser usada especificamente para contas do Office 365 ou para contas organizacionais que usam o protocolo Office 365. Todas as outras contas do Exchange devem usar a opção "servidor".
Os itens restantes no diálogo podem variar um pouco dependendo da sua escolha.
3) Se escolher POP3 ou IMAP, "Tipo de Servidor" será exibido. Esta é uma caixa de combinação na qual pode escolher configurar sua conta manualmente ou solicitar que o BrailleSense preencha automaticamente as informações do servidor a partir de tipos de servidores conhecidos, como Gmail e iCloud. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar pelos tipos de servidor. Se o o seu servidor não estiver na lista, selecione "Manual". Pressione F3 para passar para o próximo controlo.
4) "Nome da conta:" será exibido. Digite o nome pelo qual deseja identificar a conta de e-mail: (exemplo: "Gmail" ou "e-mail comercial").
5) Pressione "F3" para ir para "Nome de exibição". Digite "Nome de exibição" na caixa de edição. Este é o nome que as pessoas verão quando recebernum e-mail seu.
6) Pressione "F3" para aceder "Nome de utilizador de logon". Digite o "Nome de utilizador de logon" na caixa de edição (usando Braille de computador, se estiver escrevendo em Braille americano). (Ex.: Sense ou sense@himsintl.com).
Observação: alguns provedores exigem que use o endereço de e-mail completo como nome de utilizador, enquanto outros podem usar parte do endereço antes da arroba. Certifique-se de digitar o nome de utilizador corretamente para o o seu provedor de e-mail.
*** Se escolheu IMAP como servidor de e-mail padrão e o Google como tipo de servidor, o próximo controlo será o botão "Entrar com o Google", que o levará a uma página de login do Google, onde digitará sua palavra-passe e aceitará as permissões solicitadas pelo Google. Para todos os outros tipos, continue com os passos abaixo.
7) Pressione "F3" para ir para "Palavra-passe". Digite a "palavra-passe" na caixa de edição (Braille de computador, se estiver usando Braille dos EUA).
Observação: Por padrão, a palavra-passe fica oculta e, portanto, é exibida como asteriscos. Digite com cuidado, pois não poderá revisá-la, a menos que opte por não ocultá-la nas "Opções Globais".
8) Pressione "F3" para ir para "Endereço de e-mail". Digite o seu "Endereço de e-mail" na caixa de edição (novamente, use Braille de computador se estiver digitando Braille americano). (Ex: sense@himsintl.com)
9) Pressione "F3" para aceder "Servidor de entrada?". Se selecionou "IMAP" como tipo de servidor de entrada, a mensagem "Servidor IMAP de entrada?" será exibida. Se escolheu "POP3" como tipo de servidor de entrada, a mensagem "Servidor POP3 de entrada" será exibida. Digite "Servidor de entrada" na caixa de edição (em Braille para Braille americano). (Ex.: imap.himsintl.com ou pop.himsintl.com). Consulte sua operadora para obter o nome específico do o seu servidor de entrada.
10) Pressione "F3" para aceder "Servidor SMTP de saída". Digite "Servidor SMTP de saída" na caixa de edição (Braille de computador, se estiver usando Braille dos EUA). Consulte o o seu provedor de conta para obter o nome exato do o seu servidor SMTP de saída.
11) Observe que se escolheu qualquer um dos tipos de conta do Exchange, o processo é o mesmo, mas a caixa de diálogo tem apenas "Nome da conta", "URL do servidor Exchange", "Nome de utilizador de logon" e "Palavra-passe", pois essas são todas as informações necessárias para contas do Exchange.
12) Após preencher todas as informações, pressione "Tab" até o botão "Confirmar" e pressione "Enter".
13) O BrailleSense verifica as informações e tenta se conectar à sua conta. Caso não consiga, receberá uma mensagem de erro e será solicitado a modificar as informações.
1 4) Se a conexão for bem-sucedida, ele sai para a "Lista de nomes de contas" e mostra o nome da conta adicionada (Ex: Nome da conta: BrailleSense 1/1).
15) Quando terminar de adicionar contas, pressione "Espaço-Z" para retornar à "Caixa de entrada".
Observação: muitos provedores de serviços de e-mail usam servidores seguros com números de porta diferentes. Se o o seu provedor de serviços exigir o uso de criptografia, deverá definir essas opções na caixa de diálogo "Avançado", explicada abaixo:
Observação: se não estiver usando o UEB, vários campos para configurar uma conta de e-mail exigem o uso de Braille. Para digitar o seu ID, palavra-passe e endereço,
Ao adicionar sua conta, pode criar uma assinatura e definir opções avançadas na caixa de diálogo "Avançado".
1) Abra o "gestor de Contas" conforme descrito anteriormente.
2) Se estiver criando uma nova conta, pressione Tab até o botão "Adicionar" e pressione "Enter". Se precisar adicionar definições avançadas a uma conta já criada, pressione Tab até o botão "Modificar" e pressione "Enter".
3) Quando tiver preenchido tudo na lista principal de definições da conta, pressione "F3" para ir para "Avançado" e pressione "Enter".
4) Se estiver configurando uma conta do Exchange, esta caixa de diálogo conterá apenas as opções de assinatura. Se estiver usando IMAP ou POP3, tudo abaixo será exibido.
5) Primeiro, o BrailleSense mostra "Usar POP3 (ou IMAP) seguro (POP-SSL)". A caixa de seleção padrão está desmarcada. Se o servidor POP3 ou IMAP usar "SSL", marque a caixa de seleção pressionando a barra de espaço.
6) Pressione "F3" para aceder "Número da porta POP3 (ou IMAP)": o POP3 é definido como 110 por padrão, e o IMAP é definido como 143 por padrão. Digite um número de porta POP3 ou IMAP diferente na caixa de edição se o o seu provedor exigir um número de porta diferente.
Observação: se marcar "SSL" acima, o número da porta pop será alterado automaticamente para 995 e a porta IMAP para 993, como a maioria dos servidores com SSL exige.
7) Pressione "F3" para aceder "Tipo de criptografia SMTP". Os valores de configuração são "Nenhum", "SSL" e "TLS". Se o o seu servidor SMTP de saída usar "SSL" ou "TLS", altere o valor pressionando "Espaço".
8) Pressione "F3" para aceder "Número da porta SMTP": definido como 25 por padrão. Se escolheu "SSL" como tipo de criptografia, o número da porta padrão é definido como 465, a mais comumente usada para servidores SMTP que utilizam SSL. Se escolheu TLS, o número da porta SMTP padrão é definido como 587. Digite um valor diferente na caixa de edição se o o seu provedor usar um número de porta SMTP diferente.
9) Pressione "F3" para aceder "Nome de utilizador SMTP". Se o o seu provedor de internet exigir que use um nome de utilizador SMTP diferente, insira-o nesta caixa de edição.
10) Pressione "F3" para aceder "Palavra-passe SMTP". Digite a palavra-passe correspondente ao ID acima (usando Braille de computador, se estiver digitando Braille dos EUA). Se o o seu nome de utilizador e palavra-passe SMTP não forem diferentes, deixe esses campos em branco.
11) Pressione "F3" para ir para "Usar como conta de envio padrão". Para usar o nome de utilizador e a palavra-passe definidos nas etapas 7 e 8, marque a caixa de seleção pressionando "Espaço".
12) Pressione "F3" e vá em "Usar assinatura". O valor padrão é "Não". Para anexar uma assinatura ao o seu e-mail, pressione "Espaço" para alterar "Não" para "Sim".
13) Se escolheu sim, pressione "F3", para ir até "Assinatura" e pressione "Enter".
14) será direcionado para a caixa de edição múltipla "Assinatura:". Digite as informações da assinatura que deseja anexar aos seus e-mails.
15) Pressione a tecla Tab até "Confirmar" e pressione "Enter".
16) Pressione Tab até o botão "Confirmar" e pressione "Enter" para guardar as definições na caixa de diálogo "Avançado".
1 7) Pressione a tecla "Confirmar" mais uma vez para guardar as definições na caixa de diálogo principal "Informações da conta".
5.3.3 Gerindo contas
Para visualizar as informações sobre uma conta de e-mail armazenada, abra o "gestor de Contas" conforme descrito anteriormente. Navegue até a conta da qual deseja obter informações e pressione "Enter" ou pressione Tab até "Informações" e pressione "Enter".
Nesta caixa de diálogo, pode ler todas as informações associadas a uma conta de e-mail. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar pela lista de definições da conta. Pressione "Espaço-E" para retornar à lista de contas.
Para modificar as informações de uma conta de e-mail, abra o "gestor de Contas" e navegue até a conta desejada na lista. Quando a conta desejada for exibida, pressione "F3" para aceder aobotão "Modificar" e pressione "Enter". Ou pressione Enter-M para ativar o botão "Modificar".
será direcionado para a caixa de edição "Nome da conta". Agora pode fazer alterações nas informações apresentadas. A caixa de diálogo "Modificar" é exatamente igual à caixa de diálogo "Configuração da conta", exceto que todas as informações já estão preenchidas. Use os comandos normais de edição e navegação para navegar até as informações e fazer as alterações desejadas.
Quando terminar de fazer as modificações, pressione "F3" para ir em "Confirmar" e pressione "Enter".
Siga as etapas a seguir para eliminar uma conta de e-mail.
1) Abra o gestor de Contas da maneira descrita anteriormente.
2) Pressione "Espaço-4" ou "Espaço-1" para mover para a conta desejada na lista de contas.
3) Quando a conta desejada for exibida, pressione "Espaço-D" ou pressione "F3" para ir até o botão "eliminar" e pressione "Enter".
4) O BrailleSense pergunta: "Tem certeza de que deseja eliminar a conta (nome da conta adicionada)? Sim".
5) Pressione "Enter" para excluí-lo. Pressione "Espaço-Z" para cancelar a exclusão.
5.3.4 Recebendo e-mail
Para verificar se há novos e-mails, pressione "Enter-N". também pode escolher "Verificar novos e-mails" no menu "Mensagem". Para contas POP3, o BrailleSense mostra "Há xx mensagens para receber. Recebendo agora". "X/y e-mails recebidos"; "X de y mensagens recebidas com sucesso" é exibido. Quando as mensagens de e-mail são baixadas do servidor, a lista de mensagens de e-mail é exibida na "Caixa de entrada".
Para cancelar o download, pressione "F3" para ir até o botão "Cancelar" e pressione "Enter" ou pressione "Espaço-E".
Ao receber mensagens via IMAP ou servidor Exchange, pode verificar os e-mails mais recentes, de acordo com o número de mensagens configuradas para receber automaticamente na caixa de diálogo "Definir opções", ou solicitar ao BrailleSense que carregue mensagens de e-mail mais antigas. Para receber as mensagens de e-mail mais recentes, pressione "Enter-N" na lista de mensagens da caixa de correio em que está. Para receber e-mails anteriores, pressione "Backspace-P". também pode aceder "Obter novos e-mails" e "Obter e-mails anteriores" no menu "Mensagem".
Além disso, ao usar IMAP ou Exchange, conforme navega pelas diversas caixas de correio numa conta, novos e-mails são recebidos automaticamente para cada caixa de correio conforme a abre.
5.3 .5 Lendo Mensagens
As mensagens de e-mail são exibidas na Caixa de Entrada e noutras caixas de correio com as seguintes informações: "Assunto", "Data", "De" (Remetente), "CC", "Mensagem" (corpo principal do e-mail) e "Anexar" (exibido apenas para e-mails com um ou mais ficheiros anexados). Se o nível de Importância for diferente de "normal", ou seja, se for identificado como alta ou baixa importância, isso também será exibido na ordem de tabulação. O estado do sinalizador aparece na ordem de tabulação como uma caixa de seleção. pode navegar entre os itens pressionando "F3" ou "Espaço-F3".
Se houver um ficheiro anexado ao e-mail, um A será exibido antes do assunto e o número de anexos será anunciado conforme navega pela lista de mensagens. O BrailleSense também indica quais mensagens de e-mail foram lidas e quais não foram lidas. As mensagens de e-mail que ainda não foram lidas têm um hífen colocado na frente do assunto. Em contas do Exchange, a Lista de Mensagens também indica o nível de importância se for identificado como "Alto" (h) ou "baixo" (l). Se o nível de Importância for "normal", não há designação na Lista de Mensagens. Se uma mensagem for sinalizada, um F será exibido antes do assunto na Lista de Mensagens. Para alterar o estado do sinalizador da(s) mensagem(ns) atual(is) ou selecionada(s), pressione "Backspace-Enter-F". *Observação: o estado do sinalizador será sincronizado para IMAP e Exchange, mas não para POP3, pois não há sincronização para contas POP3.
também pode confirmar presença em convites para compromissos. Para isso, pressione "Backspace-Enter-I" ou pressione Enter no anexo do convite.
"Data" mostra a data e a hora em que o e-mail foi recebido na seguinte ordem: dia, mês, data e ano. A hora é exibida na seguinte ordem: hora, minuto e segundo, no formato de 24 horas.
"De" mostra as informações do remetente; "De: (endereço de e-mail do remetente) pode guardar o ID de e-mail do remetente em seus contatos no "gestor de endereços" usando as seguintes etapas:
1) Pressione "Enter-I" quando o remetente for exibido.
2) A caixa de diálogo "adicionar endereço" é aberta e "Nome: (nome de utilizador ou endereço de e-mail do remetente)" é exibido.
3) Digite o nome e o sobrenome do remetente ou, se o preenchimento automático for aceitável, pressione "F3" para avançar para "Confirmar" e pressione "Enter". O contato será salvo e retornará à sua posição anterior na lista de mensagens. Se o contato já existir, será solicitado a alterá-lo.
também pode guardar o ID de e-mail do destinatário da cópia carbono (CC) no gestor de Endereços usando o processo descrito acima.
*Observação: pode escolher o conteúdo que será exibido na Lista de Mensagens, bem como a ordem em que ele aparece no menu de opções descrito mais adiante neste capítulo.
pode ir para o corpo de uma mensagem pressionando "F3". Ou pressione "Enter" quando "Assunto", "Data" ou "De" forem exibidos. Ao pressionar "Enter", a mensagem inteira é falada automaticamente. Para interromper a leitura, pressione "Backspace-Enter". Navegue pela mensagem como faria num documento no "Processador de Texto". Para retornar ao "Assunto", pressione "Espaço-E".
Se receber um e-mail em HTML, poderá aceder os links e outros conteúdos HTML visualizando a mensagem no navegador do BrailleSense. Abra a mensagem no navegador pressionando "Backspace-O" ou selecionando "Abrir mensagem no navegador" no menu "Mensagem".
pode encontrar e baixar ficheiros anexados pressionando a tecla Tab até "Anexar" em mensagens que contenham anexos. Pressione "Enter" num anexo e será direcionado para "Guardar" ou "Abrir". Se optar por guardar, será direcionado para a caixa de diálogo "Guardar como", onde poderá modificar o nome do ficheiro e escolher o local. Se escolher "Abrir", o ficheiro será salvo automaticamente na pasta "Downloads" e aberto no programa associado ao tipo de ficheiro.
Se tiver mais de um anexo que deseja baixar, pressione "Enter-A" para selecionar todos os anexos na lista ou pressione a barra de espaço em qualquer número de ficheiros individuais para selecioná-los, e todos serão salvos na pasta "Downloads", a menos que escolha um local diferente.
Para guardar anexos diretamente da Lista de Mensagens, sem abrir uma mensagem, pressione “Backspace-F” quando a mensagem estiver em foco.
Para alterar o caminho do download: Quando a mensagem "Os anexos serão salvos em /flashdisk/download. Deseja alterar este local?" for exibida, navegue até "Sim" e pressione "Enter". será direcionado para a lista de ficheiros da pasta "Downloads" no "flashdisk". Use a navegação normal por ficheiros e pastas para localizar a pasta na qual deseja guardar os anexos. Pressione a barra de espaço para selecionar a pasta na qual deseja guardar os anexos e pressione "Enter". * Observação: ao usar IMAP, a mensagem deve ser aberta antes que possa navegar até os anexos.
pode eliminar mensagens de e-mail individualmente ou selecionar várias mensagens e excluí-las simultaneamente. Pressione "Espaço-D" para eliminar a mensagem atual ou selecione várias mensagens com "Espaço" e pressione "Espaço-D" para eliminar todas.
Ao eliminar mensagens, elas são automaticamente movidas para a pasta "Lixeira", onde permanecem até que as exclua de lá ou esvazie a pasta. pode esvaziar a pasta a qualquer momento pressionando "Enter-Backspace-Q" ou escolhendo "Esvaziar Lixeira" no menu "Editar".
Se deseja eliminar mensagens imediatamente, sem primeiro enviá-las para a pasta "lixeira", pressione "Backspace-D" e elas serão imediatamente removidas do o seu BrailleSense.
Observação: quando as mensagens são excluídas da pasta "Lixeira", elas são descartadas permanentemente e não podem ser recuperadas. O mesmo vale para a função "Backspace-D".
também pode arquivar mensagens se o o seu servidor suportar essa função. Para arquivar a mensagem em foco ou um grupo de mensagens selecionadas, pressione "Backspace-A". As mensagens serão movidas e a lista de mensagens será atualizada.
5.3.6 Escrevendo e-mail
Para escrever uma nova mensagem, escolha "Escrever Nova Mensagem" no menu "ficheiro" ou pressione "Enter-W" na lista de mensagens. "Para:" será exibido no visor Braille. Se desejar usar uma conta diferente da padrão, pressione Shift-Tab até a caixa de combinação "Conta", escolha a conta desejada e pressione Tab novamente até o campo "Para".
Digite o endereço de e-mail do destinatário, ou melhor, da pessoa para quem está enviando a mensagem. Se estiver usando Braille americano, deverá usar Braille de computador. Para enviar para vários destinatários, coloque um ponto e vírgula entre os endereços de e-mail.
também pode adicionar destinatários da lista de endereços selecionando "Procurar Endereço" no menu "ficheiro" ou pressionando "Enter-L". Digite o nome, sobrenome ou parte do endereço de e-mail do destinatário desejado e pressione "Enter".
Os endereços que correspondem à sua pesquisa serão exibidos. Se pressionar "Enter" sem digitar o nome desejado, todos os endereços da sua lista de endereços serão exibidos. Se não houver nenhum endereço correspondente, a mensagem "Sem correspondência" será exibida. Vá até o endereço desejado e pressione "Enter". pode selecionar mais de um endereço pressionando "Espaço" e, em seguida, "Enter" para inserir todos eles.
também pode digitar qualquer uma das informações acima diretamente nos campos Para ou CC, e a primeira correspondência será preenchida automaticamente quando pressionar Tab para ir para o próximo campo.
Quando terminar de inserir os destinatários no campo "Para", pressione "F3" para aceder "CC:" e "CCO" e insira os destinatários com cópia ou cópia oculta, conforme descrito acima. Se não precisar enviar cópia carbono para ninguém, pule para a próxima etapa.
Pressione "F3" para ir até "Assunto" e digite o assunto da mensagem de e-mail. Por fim, pressione "F3" para ir até "Corpo da mensagem:" e digite o texto da sua mensagem de e-mail. Use os mesmos métodos de entrada e edição usados no processador de texto.
Ao terminar de escrever sua mensagem de e-mail, selecione "Enviar" no menu "ficheiro" ou pressione "Enter-S" diretamente na sua mensagem. Quando o e-mail for enviado, a mensagem "Nova mensagem enviada com sucesso" será exibida. Se o envio falhar, o BrailleSense mostrará "Não foi possível enviar a mensagem", geralmente com um erro específico explicando o motivo da impossibilidade de envio da mensagem. Se isso ocorrer, o e-mail será salvo na "Caixa de saída".
Para cancelar a criação ou o envio de uma mensagem de e-mail, pressione "Espaço-E" ou "Espaço-Z" e retornará à "Caixa de entrada".
5.3.6.1 Anexando um ficheiro
Para anexar um ficheiro a uma mensagem, selecione "Anexar ficheiro" no menu "ficheiro" ou pressione "Enter-F" ao escrever uma mensagem de e-mail. Use as teclas normais de navegação de ficheiros e pastas para localizar o(s) ficheiro(s) que deseja anexar.
Pressione "Enter" no ficheiro desejado para anexá-lo. Para anexar mais de um ficheiro, pressione "Espaço" para selecionar cada ficheiro que deseja anexar. * é exibido antes dos nomes dos ficheiros selecionados. Pressione "Enter" para anexar os ficheiros selecionados. Agora, o item "Anexar" é exibido na ordem de tabulação após o "Corpo da mensagem".
5.3 .6.2 Salvando e-mail na caixa de saída
As mensagens são salvas na "Caixa de saída" sob 2 condições:
1. O utilizador salva manualmente o e-mail na "Caixa de saída" para envio posterior.
2. Um e-mail é salvo automaticamente na "caixa de saída" após uma falha no envio devido a um erro de rede ou outro motivo.
Ao escrever uma mensagem, pode salvá-la selecionando "Guardar e-mail na Caixa de saída" no menu "ficheiro" ou pressionando "Espaço-S". Um nome de ficheiro padrão é exibido, com o assunto do e-mail como título. Pressione "Enter" para guardar o e-mail com o nome de ficheiro atual ou digite um novo nome de ficheiro e altere o caminho onde o ficheiro está armazenado usando o mesmo método da caixa de diálogo "Guardar como" do processador de texto.
Observação: se optar por guardar o e-mail num local diferente de "flashdisk/e-mail/caixa de saída", não será possível aceder a mensagem na "Caixa de saída". Portanto, não poderá enviar o e-mail a menos que ele retorne à pasta "Caixa de saída".
Ao criar uma "mensagem", pressione "Espaço-E" ou "Espaço-Z" para cancelar a escrita do e-mail. O BrailleSense mostra "Escrevendo e-mail no momento. Guardar? Sim". Pressione Enter para guardar a mensagem na Caixa de Saída. Para retornar à "Caixa de Entrada" sem guardar o e-mail, pressione "Espaço" para alterar "Sim" para "Não" e pressione "Enter".
Para enviar uma mensagem da Caixa de Saída, pressione Shift+Tab para aceder a lista de caixas de correio, navegue até a Caixa de Saída e pressione Tab para aceder a lista de mensagens. Pressione Espaço+1 ou Espaço+4 para aceder a mensagem que deseja enviar.
Se quiser enviar todos os e-mails da lista: Pressione "Enter-a (ponto 1)" para selecionar todos. Se quiser enviar mensagens individuais, use os comandos de seleção normais para selecioná-las. Pressione "Enter" em "Enviar" no menu "ficheiro" ou simplesmente pressione "Enter-S" na caixa de saída e as mensagens serão enviadas.
5.3 .7 Navegando em contas e caixas de correio
Há duas maneiras de migrar para uma conta ou caixa de correio.
pode aceder a lista de contas ou a lista de caixas de correio navegando pela ordem das guias até chegar em "Caixas de correio" ou "Contas". Use "Espaço-1" ou "Espaço-4" para navegar pelos itens da lista e pressione "F3" para abrir a Conta ou a caixa de correio.
também pode usar as seguintes teclas de atalho para navegar em contas e caixas de correio:
Ir para a próxima caixa de correio: Enter-3-4-5.
Ir para a caixa de correio anterior: Digite-1-2-6.
Próxima conta: Backspace-pontos-3-4-5.
Conta anterior: Backspace-1-2-6.
Observação: essas teclas de atalho não estão disponíveis na lista de contas ou na lista de caixas de correio.
Observe também: ao usar o Exchange, se sua caixa de correio contiver subpastas, pressione Enter para abri-las e Backspace para retornar à pasta pai.
5.3.7.1 Gerindo caixas de correio
pode criar caixas de correio adicionais na pasta "E-mail" para classificar e armazenar suas mensagens.
Para criar uma nova caixa de correio, na lista de Caixas de Correio, abra o menu "Editar" e selecione "Criar Nova Caixa de Correio" ou pressione "Enter-N" para ativar esta função diretamente. Digite o nome da caixa de correio que deseja criar e pressione "Enter".
O BrailleSense não permite que exclua a "Caixa de Entrada", "Enviados" ou "Caixa de Saída". No entanto, pode eliminar pastas/caixas de correio que criou.
Para eliminar uma pasta/caixa de correio, navegue até a caixa de correio que deseja eliminar na lista de Caixas de Correio, abra o menu "Editar" e escolha "eliminar Caixa de Correio". também pode eliminar a caixa de correio atual na lista pressionando "Espaço-D".
também pode renomear as caixas de correio que criou. Para isso, na lista de caixas de correio, navegue até a caixa de correio que deseja renomear. Abra o Menu Editar e selecione "Renomear caixa de correio" ou pressione "Enter-R" para abrir diretamente a caixa de diálogo "Renomear caixa de correio". Digite o novo nome para a caixa de correio da pasta e pressione "Enter".
5.3.7.2 Copiando e movendo para caixas de correio
pode copiar e mover e-mails usando os comandos "Copiar para caixa de correio" ou "Mover para caixa de correio" no menu "Editar".
A "caixa de diálogo Mover/Copiar" contém o seguinte:
1) Lista "Pastas".
2) Botão "Criar caixa de correio"
3) Botão "eliminar caixa de correio"
4) Botão "Renomear caixa de correio"
5) Botão "Confirmar"
6) Botão "Cancelar"
Para copiar e mover um e-mail para outra pasta, siga estas etapas:
1) Selecione e-mails individuais pressionando "Espaço", selecione um grupo contínuo com "Enter-B" ou selecione todos com "Enter-A".
2) Abra o menu "Editar" e pressione "Espaço-4" para ir para "Copiar para Caixa de Correio" ou "Mover para Caixa de Correio" e pressione "Enter". pode ativar essas funções diretamente da lista de mensagens pressionando "Backspace-C" para "Copiar" e "Backspace-X" para "Mover para".
3) O BrailleSense mostra "Lista de pastas".
4) Pressione "Espaço-4" para ir até a pasta para onde deseja copiar ou mover as mensagens e pressione "Enter0 .
5) O e-mail é movido ou copiado para a pasta selecionada e retorna para a caixa de correio da qual ativou o comando "Mover" ou "Copiar".
5.3.7.3 Importando e-mail
pode querer aceder e-mails no o seu BrailleSense a partir de dispositivos Braille Sense mais antigos ou de outras unidades que utilizem ficheiros de mensagens EML. pode fazer isso usando a função Importar no Menu ficheiro ou pressionando "Backspace-I" na lista de mensagens ou caixas de correio.
*Observação: os ficheiros e pastas selecionados nesta caixa de diálogo serão importados para a caixa de correio aberta ou em foco no momento. Portanto, se desejar importar para uma pasta limpa, deve criar uma pasta conforme descrito anteriormente e estar localizado nela ou em foco nela antes de iniciar este processo.
Ao ativar a função de importação, será direcionado para a caixa de diálogo "Abrir ficheiro". Use a navegação normal por ficheiros e pastas para localizar a pasta onde suas mensagens estão armazenadas. Use os comandos de seleção da gestão de ficheiros para selecionar as pastas e ficheiros que deseja importar e pressione Enter. O progresso da importação é exibido em porcentagem.
5.3.8 Recursos avançados de mensagens
5.3.8.1 Responder e Responder a Todos
Ao responder a um e-mail, pode editar ou adicionar uma mensagem à mensagem original ou adicionar outro destinatário. Ao selecionar "Responder", o e-mail é enviado apenas para o remetente original. Ao selecionar "Responder a todos", o e-mail é enviado de volta para o remetente original e para todos os outros destinatários do e-mail original.
1) Em "Assunto", "Data" ou "Corpo da mensagem" de uma mensagem na "Caixa de entrada", selecione "Responder" ou "Responder a todos" no menu "Mensagem" ou pressione "Enter-R" ou "Backspace-R", respectivamente.
2) é colocado no corpo da mensagem, que já contém o corpo da mensagem original do e-mail recebido; abaixo de "--- Mensagem Original ---".
3) pode digitar texto adicional, editar a mensagem original e/ou editar qualquer um dos campos associados à mensagem, incluindo os campos de assunto e destinatário.
4) Quando terminar, pressione "Enter-S" para enviar o e-mail.
pode guardar respostas da mesma forma que pode guardar novas mensagens na "Caixa de saída" para enviar mais tarde.
5.3.8.2 Encaminhando uma mensagem
"Encaminhamento" refere-se ao envio de um e-mail que recebeu para outra pessoa.
1) Em "Assunto", "Data" ou "Corpo da mensagem", abra o menu "Mensagem" e selecione "Encaminhar" ou pressione "Enter-F".
2) O BrailleSense mostra "Para:". Insira o endereço de e-mail do novo destinatário, ou de vários destinatários, usando Braille de computador.
3) Pressione "F3" para aceder "CC", "BCC" e "Assunto" e edite-os como desejar. O assunto aparecerá como "FW: (assunto original)".
4) Pressione a tecla Tab até o corpo da mensagem. A mensagem de e-mail original é exibida a seguir, "----- Mensagem Encaminhada -----".
5) Digite qualquer texto adicional que deseja adicionar à mensagem ou faça qualquer edição no texto encaminhado e pressione "Enter-S" para enviar.
Se não quiser que o e-mail apareça no mesmo corpo da mensagem que o e-mail que está escrevendo, também pode encaminhar o e-mail atual como anexo. Use "Backspace-W" para enviar o e-mail atual como anexo e, em seguida, siga o processo descrito acima.
5.3.8.3 Salvando um e-mail
Pode haver momentos em que queira guardar uma mensagem recebida como um ficheiro. Observe que há uma pequena diferença entre IMAP e POP3.
1) Usando Pop3: quando colocado num dos campos de uma mensagem de e-mail que deseja guardar, selecione "Guardar como texto" no menu "ficheiro" ou pressione "Espaço-S".
2) O BrailleSense mostra "Nome do ficheiro: (assunto do e-mail que está sendo lido.txt".
3) Pressione "Enter" para guardar a mensagem com o nome de ficheiro atual. Se desejar, pode renomear o ficheiro usando o mesmo método da caixa de diálogo "Guardar como" do "Processador de Texto".
Se estiver usando IMAP ou Exchange, deve primeiro navegar e abrir a mensagem antes de salvá-la. Caso contrário, os passos são exatamente os mesmos acima.
5.3.8.4 Encontrando Mensagens
O comando "Localizar" é usado para pesquisar mensagens na caixa de correio atual. A função "Localizar" procura por texto que corresponda ao texto inserido em "Assunto", "Data" e/ou "De". Esta função só funciona nos controlos "Assunto", "Data" ou "De". Use "Espaço-F" para abrir a caixa de diálogo "Localizar" ou abra o menu "Editar" e pressione "Enter" em "Localizar".
Use "F3" e "Espaço-F3" para navegar pelos controlos. Digite o texto a ser pesquisado na caixa de edição. Escolha quais partes da mensagem serão "Pesquisadas". Escolha a direção da pesquisa e pressione "Enter".
O comando "Localizar Novamente" encontra a próxima ocorrência do texto de acordo com o texto de pesquisa e a direção especificada na caixa de diálogo "Localizar". Assim como em "Localizar", a função "Localizar Novamente" funciona apenas nos campos "Assunto", "Data" ou "De". Abra o menu "Editar" e pressione "Enter" em "Localizar Novamente" ou pressione "Backspace-F" na lista de mensagens.
5.3.8.5 Mover para a próxima mensagem não lida
O comando "Mover para a próxima mensagem não lida" permite que vá para a próxima mensagem não lida. Se usar esta função na última mensagem não lida de uma lista, será levado para a primeira mensagem não lida da lista.
Para ativar esta função no campo "Assunto", "Data" ou "De", abra o menu "Editar" e selecione "Mover para a próxima mensagem não lida" ou pressione "Enter-U" para ativar esta função diretamente.
5.3.8.6 Ativando Links
Muitas mensagens de e-mail contêm links da web, seja para sites gerais ou para eventos de calendário/on-line.
pode abrir um link no navegador BrailleSense pressionando "Enter-L" quando o cursor estiver posicionado no endereço da Web.
Se estiver ativando um link para uma reunião do Zoom, um convite do Google Meet, um evento ao vivo do Teams ou outro item que exija o lançamento de uma aplicação instalado, deverá abrir este link num navegador Android, pois o navegador BrailleSense não inicia outros programas automaticamente.
Para abrir um link localizado no parágrafo atual no navegador padrão do Android, pressione "Backspace-L". O navegador será iniciado, o que, por sua vez, ativará o programa Android associado, desde que este esteja instalado no o seu BrailleSense . Por exemplo, se quiser iniciar uma reunião do Zoom, precisará instalar a aplicação Zoom no o seu BrailleSense instalado no Google Play.
5.3.9 Usando o menu Ferramentas
Além do "gestor de contas", o menu "Ferramentas" contém opções para definir o caminho de salvamento, filtros de spam e outras opções de e-mail.
5.3.9.1 Definir caminho
"Definir Caminho" define o caminho de download padrão, onde anexos de ficheiro e e-mails são armazenados. Para definir o caminho de download, abra o menu "Ferramentas" e pressione "Enter" em "Guardar Caminho" ou pressione "Enter-T" na lista de mensagens.
A caixa de diálogo "Definir caminho" contém três definições:
1) Guardar caminho de anexos
2) Caminho de envio de anexos
3) Disco para guardar e-mails
pode navegar entre esses itens pressionando "Espaço-4" e "Espaço-1". Cada item consiste em "Caminho", "Modificar" e "Fechar". Em "Caminho", o caminho padrão é exibido. pode navegar entre essas informações pressionando "F3" ou "Espaço-F3". Se optar por modificar qualquer caminho, use a navegação normal do gestor de ficheiros para localizar a pasta desejada e pressione "Enter".
5.3.9.2 Definir opções
Para abrir a caixa de diálogo "Definir opções", pressione "Enter" em "Opções" no menu "Ferramentas" ou pressione "Enter-O" para ativar este item diretamente.
O primeiro item na caixa de diálogo "Definir opções" é "Servidor padrão? ". pode definir o servidor padrão como qualquer uma das suas contas estabelecidas ou como "Desativado". Se definir o servidor padrão como desativado, quando o programa de e-mail for aberto, será colocado na sua lista de contas. Defini-lo como qualquer uma das suas contas mostrará a caixa de entrada dessa conta quando o e-mail for iniciado. Use a tecla "Espaço" para alterar o valor da configuração.
O próximo item na caixa de diálogo Definir Opções é "Usar como conta de envio padrão". Pressione "Espaço" para escolher entre as contas que configurou.
A próxima opção na caixa de diálogo é "Número de mensagens a receber". Isso se aplica ao número de mensagens recuperadas com uma atualização de uma caixa de correio IMAP ou Exchange. O padrão é 32. Use "Espaço" ou "Backspace" para alternar entre as várias opções. Os valores disponíveis são Todos, 32, 64, 96 e 128.
A próxima opção na caixa de diálogo é uma opção para escolher o "Tipo de Lista de Mensagens do Exchange".
Isso está relacionado à velocidade com que as mensagens de e-mail são recebidas. Se optar por mostrar menos informações no cabeçalho, o e-mail será recebido mais rapidamente. As definições são "Detalhado" e "Simples".
A configuração "Detalhado" mostra a contagem de anexos, o título, o nome do remetente, o e-mail do remetente e a data. A visualização "Simples" mostra a contagem de anexos, o título, o nome do remetente e a data.
Esta configuração também afeta as definições de Spam no menu "Ferramentas". Se selecionar a opção "Detalhado", poderá adicionar o assunto, endereço ou host ao filtro de spam. Se selecionar a opção "Simples", poderá adicionar apenas o assunto ao filtro de spam.
As próximas 5 opções estão relacionadas a como as informações aparecem na Lista de Mensagens.
A opção "Mostrar Rótulos de Cabeçalho" permite que escolha se títulos de campos como "Assunto" e "Data" serão exibidos quando as mensagens forem exibidas. Quando esta opção está desativada, os endereços de e-mail específicos dos remetentes e destinatários não são exibidos, apenas seus nomes.
Para cada um dos 4 cabeçalhos de mensagem, pode escolher mostrar o remetente (De), o destinatário (Para), o assunto da mensagem (Assunto) ou a data e hora em que a mensagem foi recebida (Data). Para o 2º , 3º e 4º cabeçalhos , também tem a opção de não exibi-los (Desativado). Esta opção não está disponível para o 1º cabeçalho , pois, se todos os cabeçalhos estivessem desativados, a lista de mensagens não mostraria nenhum conteúdo. Isso permite que mostre apenas o conteúdo que deseja ver na lista de mensagens, bem como determine em que ordem ele aparece.
À medida que faz escolhas para cada cabeçalho, estas desaparecem das opções para os cabeçalhos restantes. Por exemplo, se escolher "Assunto" para o 1º cabeçalho, não verá esta opção para o 2º, 3º e 4º cabeçalhos . Mas, se alterar o primeiro cabeçalho para "De", a opção "Assunto" reaparecerá, e a opção "De" não aparecerá para os demais cabeçalhos.
A opção abaixo dos cabeçalhos é "Ordem de Classificação". Ela permite que escolha se as mensagens aparecem em ordem crescente ou decrescente na Lista de Mensagens.
A última opção é "Navegador para abrir mensagens". Esta configuração permite determinar se, ao usar o comando "Backspace-O", a mensagem será aberta no "Navegador BrailleSense" ou no o seu "Navegador Android" padrão.
Após terminar de ajustar as definições, pressione "Enter" para guardar as opções ou pressione a tecla Tab até o botão "Confirmar" e pressione "Enter". Se não quiser guardar as alterações, pressione a tecla Tab até o botão "Cancelar" e pressione "Enter" ou pressione "Espaço-Z".
5.3.9.3 definições de spam
Quando o BrailleSense baixa e-mails do servidor de e-mail, pode haver várias mensagens de e-mail que são spam. Nesse caso, pode evitar o download dessas mensagens de e-mail de spam identificando palavras específicas no assunto ou especificando endereços de e-mail que sabe que são de spammers.
As mensagens de e-mail de spam identificadas pelas suas "definições de Spam" não são baixadas para o BrailleSense e permanecem no servidor de e-mail.
Use as seguintes etapas para definir filtros de e-mail de spam:
1) Abra o menu "Ferramentas" e selecione "definições de Spam" ou pressione "Enter-E" para ativar este item sem aceder os menus.
2) A caixa de diálogo "definições de spam" contém 6 itens: caixa de combinação "Tipo", "Lista", botão "Adicionar", botão "Modificar", botão "eliminar" e um botão "Fechar".
3) "Tipo" pode ser definido como 1 de 3 opções: "Assunto", "Sequência de caracteres de endereço de e-mail" e "Host". pode navegar entre essas opções pressionando "Espaço-1" ou "Espaço-4". A "lista" é exibida de acordo com o "Tipo" escolhido.
— Se selecionou "Assunto", a lista será exibida como "Assunto: (Palavra registada) 1/xx". Se selecionou "Cadeia de caracteres de endereço de e-mail", ela será exibida como "Cadeia de caracteres de endereço de e-mail: (Cadeia de caracteres de endereço de e-mail registada) 1/xx". Ela será exibida como "nenhum item" se não houver nenhuma palavra ou sequência de caracteres de endereço de e-mail registada.
Como registar as definições de spam:
1) Pressione A quando "Tipo: Assunto 1/3" for exibido. Ou pressione "F3" para ir até o botão "Adicionar" e pressione "Enter".
2) A "caixa de diálogo Adicionar" é aberta e "Adicionar assunto:" é exibido.
3) Digite as palavras pelas quais deseja identificar mensagens de spam e pressione "Enter". Ou pressione Tab até o botão "Confirmar" e pressione "Enter".
4) "Dados de spam adicionados com sucesso". é anunciado e retorna para a "lista". "Assunto: (palavra registada) 1/1" é exibido.
Ao adicionar a palavra da maneira descrita acima, se houver mensagens de e-mail que incluam as palavras que inseriu no assunto da mensagem, o BrailleSense baixa esses e-mails do servidor de e-mail, mas os exclui automaticamente.
também pode evitar receber mensagens de e-mail de um remetente ou host específico registando-o da mesma maneira.
Para cancelar a configuração dos filtros de spam na caixa de diálogo "Adicionar", pressione "F3" para ir até o botão "Cancelar" e pressione "Enter". Ou pressione "Espaço-E" ou "Espaço-Z".
Para modificar um filtro de spam que definiu, faça o seguinte:
1) aceda a caixa de diálogo "definições de spam", conforme descrito anteriormente, e navegue até o "Tipo" de configuração de spam que deseja modificar pressionando "Espaço-1" ou "Espaço-4".
2) Pressione "F3" para ir para a lista de itens registados naquela categoria.
3) Navegue até o item que deseja modificar usando "Espaço-1" ou "Espaço-4".
4) Pressione M ou pressione "F3" para ir até o botão "Modificar" e pressione "Enter".
5) Faça as modificações na caixa de edição.
6) Pressione "F3" para ir até o botão "confirmar" e pressione "Enter" para guardar as alterações.
também pode eliminar um item que foi registado na lista de spam.
1) aceda a caixa de diálogo "definições de spam", conforme descrito anteriormente, e navegue até o "Tipo" de configuração de spam que deseja eliminar pressionando "Espaço-1" ou "Espaço-4".
2) Pressione "F3" para ir para a lista de itens registados naquela categoria.
3) Navegue até o item que deseja eliminar usando "Espaço-1" ou "Espaço-4".
4) Pressione D ou pressione "F3" para ir até o botão "eliminar" e pressione "Enter".
5.4 Visualizador do Excel
O "Visualizador do Excel" permite ler e navegar em ficheiros XLS e XLSX por célula, coluna, linha, grupo, planilha, etc. Para abrir o "Visualizador do Excel", no menu principal, pressione T para abrir o menu "Ferramentas de escritório" e, em seguida, pressione X para abrir o "Visualizador do Excel". pode iniciar o "Visualizador do Excel" de qualquer lugar da unidade pressionando "F1-X".
Ao iniciar o "Visualizador do Excel", será direcionado para a caixa de diálogo "Abrir ficheiro". Use os comandos de navegação normais da "Lista de ficheiros" para localizar o ficheiro XLS ou XLSX que deseja abrir e pressione "Enter". Quando o ficheiro for carregado, será direcionado para o topo da primeira planilha. As células são exibidas com as coordenadas seguidas do texto da célula. Por exemplo, a primeira célula de uma coluna que contém a data pode aparecer como "Data a1".
5.4.1 Navegação Geral
Use os seguintes comandos para navegar num ficheiro Excel no "Visualizador do Excel".
Mover para a próxima linha: Espaço-Ponto-4
Mover para a linha anterior: Espaço-Ponto-1
Mover para a próxima coluna: Espaço-Ponto-6
Mover para a coluna anterior: Espaço-Ponto-3
Mover para o início da linha: Espaço-Pontos-1-3
Mover para o final da linha: Espaço-Pontos-4-6
Mover para o topo da coluna: Backspace-Ponto-2
Mover para o final da coluna: Backspace-Ponto-5
Mover para o topo da planilha: Espaço 1-2-3
Mover para o final da planilha: Espaço-4-5-6
Passar para a próxima planilha: Espaço-3-4-5
Mover para a planilha anterior: Espaço-1-2-6
Mover para o próximo grupo: Backspace-Ponto-5-6
Mover para o grupo anterior: Backspace-Ponto-2-3
Mover para o próximo grupo na linha: Espaço-Ponto-5
Mover para o grupo anterior na linha: Espaço-Ponto-2
Mover para o próximo grupo na coluna: Espaço-Ponto-5-6
Mover para o grupo anterior na coluna: Espaço-Ponto-2-3
pode aceder às funções do Visualizador do Excel usando teclas de atalho ou por meio de seus menus. Para aceder esses menus, pressione "Espaço-M" ou "F2". Selecione um item de menu usando "Espaço-1" ou "Espaço-4" e pressione "Enter". Ou pode pressionar "Espaço-M" ou "F2" seguido do atalho para o item de menu correspondente.
O Visualizador do Excel também utiliza listas e caixas de diálogo. Use "Espaço-4-5" e "Espaço-1-2" ou "F3" e "Espaço-F3" para alternar entre os controlos numa caixa de diálogo com as teclas Tab e Shift-Tab. Para os fins destas instruções, geralmente nos referiremos a isso como "Tabagem".
Use "Espaço-1" e "Espaço-4" ou as teclas de rolagem para cima e para baixo para navegar pelos menus, definições ou listas de ficheiros. Pressione "Enter" para executar um item.
5.4.2 O Menu ficheiro
1) Abrir: (O) "Enter-O". Abre ficheiros compatíveis com o Excel Viewer.
2) Abrir Hiperlink: (H) "Enter-H". Abre um link contido num ficheiro Excel no Navegador da Web.
3) Definir Tabela do utilizador: (T) "Enter-T". Defina os parâmetros para colunas e linhas para obter informações precisas para cabeçalhos e linhas de subtabelas.
4) Propriedades da célula: (I) "Enter-I". Mostra informações de formato da célula.
5) Configuração rápida: (Q) "Enter-X". Funciona de forma semelhante à função "Definir tabela do utilizador", exceto que, em vez de definir os limites manualmente, a célula inicial é automaticamente definida como a célula na posição atual do cursor, e a célula final é automaticamente definida como a última célula contendo dados.
6) Guardar como: (S) "Espaço-S". Permite guardar um ficheiro Excel como CSV ou TXT, separados por tabulações ou vírgulas.
7) Sair: (Z) "Espaço-Z". Feche o Visualizador do Excel.
5.4.3 O Menu Editar
1) Iniciar Seleção: (B) "Enter-B". Inicia a seleção de um bloco de texto. O fim da seleção é determinado pela posição atual do cursor.
2) Selecionar tudo: (A) "Enter-A". Selecione todos os dados da planilha atual.
3) Copiar: (C) "Enter-C". Copie o texto selecionado para a área de transferência.
5.4.4 O menu Ir para
1) Localizar: (F) "Espaço-F". Pesquisar texto na planilha atual.
2) Ir para a célula: (G) "Espaço-J". Mover para uma célula usando suas coordenadas.
3) Próxima Folha: (N) "Espaço-Pontos-3-4-5". Passar para a próxima folha na pasta de trabalho.
4) Folha anterior: (P) "Espaço-Pontos-1-2-6". Mover para a folha anterior na pasta de trabalho.
5) Lista de Planilhas: (L) "Enter-L". Mostra uma lista de todas as planilhas da pasta de trabalho.
6) Definir Marca: (M) "Backspace-M". Marque sua posição atual.
7) Pular para Marca: (J) "Backspace-J". Mover para uma posição previamente marcada.
8) eliminar marca: (D) "Backspace-D". Exclui uma marca definida anteriormente.
9) Mover para o grupo anterior: (R) "Espaço-pontos-2-3". Mover para a área preenchida com dados anterior.
10) Mover para o próximo grupo: (E) "Espaço-pontos-5-6". Mover para a próxima área preenchida com dados.
5.4.5 O Menu Ler
1) Título da planilha: (T) "Espaço-Pontos-1-5-6". Leia o nome da planilha atual.
2) Ler do início da linha até o cursor: (P) "Backspace-Ponto-3". Ler da célula mais à esquerda até a posição atual.
3) Ler do cursor até o final da linha: (N) "Backspace-Ponto-6". Ler da sua posição atual até a célula mais à direita.
4) Ler do topo da coluna até o cursor: (U) "Backspace-Ponto-1". Ler do topo da coluna até a posição atual do cursor.
5) Ler do cursor até o final da coluna: (D) "Backspace-ponto-4". Ler da sua posição atual até o final da coluna.
6) Ler a linha atual: (C) "Espaço-pontos-1-4". Lê todas as células na linha atual, da esquerda para a direita.
7) Ler a coluna atual: (R) "Espaço-Y". Lê todas as células da coluna atual, de cima para baixo.
8) Ler a célula de cabeçalho da linha: (Y) "Backspace-Y". Ler o título da linha atual.
9) Ler a célula de cabeçalho da coluna: (X) "Backspace-C". Ler a célula de título da coluna atual.
10) Leia o nome do ficheiro: (F) "Espaço-pontos-3-4". Leia o nome da pasta de trabalho.
5.4.6 O Menu ver
1) Definir hora e data: (D) "Enter-D". Determine como a hora e a data serão exibidas.
2) Mostrar Ocultar planilhas ocultas: (S) "Enter-S". Alterne se as planilhas ocultas serão visíveis.
3) Mostrar Ocultar Linhas Ocultas: (R) "Enter-R". Alterne se as linhas ocultas são visíveis.
4) Mostrar/Ocultar colunas ocultas: (S) "Enter-N". Alterne se as colunas ocultas são visíveis.
5) Ativação da célula: (A) "Enter". Abre a célula como uma caixa estática para que possa revisar ou selecionar texto.
6. multimédia
O menu "multimédia" do BrailleSense 6 MINI inclui programas relacionados à reprodução, streaming e gravação de multimédia: especificamente músicas, vídeos e podcasts. O menu "multimédia" contém 6 itens: "Reprodutor de multimédia", "Rádio FM", "Podcasts", "Rádio Web", "Gravador de Voz" e "Pesquisa de Vídeo".
pode abrir o menu "multimédia" pressionando "F1" para abrir o menu principal "Programa" e, em seguida, navegar até "multimédia" usando a tecla de rolagem PARA BAIXO e pressionando "Enter". Ou pode aceder rapidamente o menu "multimédia" pressionando M no menu principal.
6.1 Reprodutor de multimédia
pode usar o Media Player para reproduzir ficheiros de áudio e vídeo, listas de reprodução e Internet
fluxos de multimédia. O Media Player suporta os seguintes formatos: AC3, ASF, ASX, m3u, MP2, MP3, MP4, MPG, OGG, PLS, WAV, WAX, WMA, FLAC, MIDI, WMV e MOV.
pode controlar a reprodução de ficheiros de multimédia usando comandos do teclado Braille ou os botões de multimédia no painel frontal do BrailleSense. Para iniciar o "Media Player", navegue até ele no menu "multimédia" e pressione "Enter". Ou inicie-o de qualquer lugar da unidade pressionando "F1-M".
6.1.1 Usando os botões de multimédia
Próximo ao centro do painel frontal do BrailleSense, há um grupo de 5 botões. Esses botões podem ser usados para controlar o reprodutor de multimédia. Da esquerda para a direita, os botões são: "Voltar", "Gravar", "Parar", "Reproduzir/Pausar" e "Avançar".
Os botões de multimédia podem controlar a reprodução de multimédia, a reprodução de conteúdo DAISY ou a operação de aplicações, dependendo da posição do botão do Modo de multimédia, localizado à esquerda dos botões de multimédia. Deslize este botão para a posição mais à direita, "Modo de multimédia", para controlar a reprodução de multimédia.
Se o botão "Reproduzir/Pausar" for pressionado enquanto estiver usando outro programa no BrailleSense, a unidade abrirá o Media Player e começará a reproduzir os ficheiros da lista reproduzida mais recentemente. Se não houver ficheiros na lista de reprodução, o BrailleSense mostrará a mensagem "Não há itens para mostrar". "Voltar", "Parar" e "Avançar" estarão disponíveis após o início da reprodução de áudio.
Observação: como o BrailleSense é multitarefa, iniciar a reprodução de áudio com o botão "Reproduzir/Pausar" não fecha o programa que estava executando quando o pressionou. Para retornar à posição anterior, pressione "F2-F3" para alternar entre os programas em execução até chegar à posição anterior.
Uma playlist pode conter apenas 1 ficheiro ou vários ficheiros. Se houver mais de um ficheiro na playlist quando pressionar o botão "Reproduzir/Pausar", o BrailleSense reproduzirá todos os ficheiros da lista, um após o outro. Se pressionar o botão "Reproduzir/Pausar" durante a reprodução, a reprodução de áudio será pausada. Para retomar a reprodução, pressione o botão novamente.
Se pressionar o botão "Avançar", o próximo ficheiro da lista de reprodução será reproduzido, e pressionar o botão "Voltar" reproduzirá o ficheiro anterior. Se pressionar o botão "Avançar" (enquanto o último ficheiro da lista estiver sendo reproduzido) ou o botão "Voltar" (enquanto o primeiro ficheiro da lista estiver sendo reproduzido), isso não terá efeito, pois não há nenhum ficheiro para navegar.
pode usar o botão "Gravar" para iniciar o Gravador de Voz e criar uma gravação usando o microfone interno ou externo de qualquer lugar da unidade, desde que o botão "Modo multimédia" esteja na posição mais à direita. Pressionar o botão "Gravar" uma vez abre a caixa de diálogo "Gravar". Pressione o botão "Gravar" novamente para iniciar a gravação. Pressione o botão "Gravar" durante a gravação para pausar a gravação. Retome a gravação pressionando o botão "Gravar" mais uma vez. Pressione o botão "Parar" para interromper e guardar a gravação. O ficheiro gravado é salvo na pasta "flashdisk/music/record".
O botão "Parar" está localizado no centro do grupo e possui um ponto. Ele é usado para interromper a reprodução ou gravação. Se pressionar "Parar" durante a reprodução de áudio, na próxima vez que a reprodução de multimédia for iniciada, o BrailleSense iniciará a reprodução do primeiro ficheiro da lista de reprodução. Se pressionar este botão durante a gravação, o BrailleSense interromperá e guardará a gravação. Se pressionar o botão "Parar" na caixa de diálogo "Gravar" quando não estiver gravando, a caixa de diálogo será fechada.
6.1.2 Layout do reprodutor de multimédia
pode usar o teclado Braille para executar as mesmas funções dos botões de multimédia, bem como recursos mais avançados no Media Player.
A caixa de diálogo de reprodução contém duas abas de informações: "Informações de reprodução" e "Lista de reprodução". Pressione "F3" ou "Espaço-F3" para navegar entre elas.
A aba "Informações de reprodução" mostra o número da faixa, o nome do ficheiro e o estado atual da reprodução: (reproduzir, pausar ou parar). Se não houver ficheiros na lista de reprodução, o BrailleSense mostrará "Título: Não há itens para mostrar". Se pressionar "Espaço-4", o BrailleSense mostrará informações sobre o tempo de reprodução.
Na aba Reprodução, pode usar os cursores para pular para áreas específicas do ficheiro de multimédia. Por exemplo, se quiser ir para um local próximo ao meio do ficheiro, pressione os cursores 1, 0 ou 11. Se quiser ir para um local próximo a 75%, pressione os cursores 15 ou 16.
A aba "Playlist" mostra todos os ficheiros na playlist. Para cada ficheiro na playlist, são exibidos o número da faixa, o nome do ficheiro, a localização do ficheiro na lista e o número total de ficheiros na lista. Se não houver nenhum ficheiro na playlist, o BrailleSense mostra a mensagem "nenhum item".
O Media Player do BrailleSense suporta a visualização de letras de ficheiros MP3 que as contenham. A aba "Letras" aparece na ordem de tabulação somente se o ficheiro que está reproduzindo contiver letras nas informações do ficheiro. As letras são exibidas numa caixa de edição múltipla, que pode ler e navegar usando os comandos normais de navegação de documentos.
O menu do Media Player contém cinco itens: "ficheiro", "Reproduzir", "Posição", "Marcar" e "definições".
Para abrir o menu do Media Player, pressione "Espaço-M" ou "F2". Selecione um item do menu usando "Espaço-1" ou "Espaço-4" e pressione "Enter". Ou pode pressionar "Espaço-M" ou "F2" seguido do atalho para o item de menu correspondente. Por exemplo, para abrir o menu Play, pressione "Espaço-M" ou "F2" para abrir o menu e pressione P.
O Media Player também contém diversas listas e caixas de diálogo. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" ou as teclas de rolagem para cima e para baixo para navegar pelos menus, definições ou listas de ficheiros. Use "Espaço-4-5" e "Espaço-1-2" ou "F3" e "Espaço-F3" para alternar entre os controlos numa caixa de diálogo. Para os fins destas instruções, geralmente nos referiremos ao uso de "F3" e "Espaço-F3" ou simplesmente "Tab". No entanto, nesses casos, "Espaço-4-5" e "Espaço-1-2" também podem ser usados. Pressione "Enter" para executar um item.
6.1 .3 O Menu ficheiro
1) Abrir ficheiro: (O) "Enter-O". Abre um ficheiro de multimédia e cria uma nova lista de reprodução.
2) Abrir pasta: (F) "Enter-F". Cria uma nova playlist com todos os ficheiros de multimédia na pasta selecionada.
3) Adicionar ficheiro: (A) "Backspace-O". Adiciona os ficheiros selecionados à lista de reprodução atual.
4) Adicionar pasta: (I) "Backspace-F". Adiciona todos os ficheiros de multimédia nas pastas selecionadas à lista de reprodução atual.
5) Guardar lista de reprodução: (S) "Espaço-I". Salva a lista de reprodução atual.
6) Guardar como lista de reprodução. Salva os ficheiros que estão sendo reproduzidos como uma lista de reprodução.
7) eliminar item: (D) "Espaço-D". Exclui o item atual da lista de reprodução.
8) Informações da tag: (T) "Enter-T". Abre as propriedades do ficheiro de multimédia atual.
9) Abrir URL: (U) "Enter-U". Abre um site para reprodução em streaming.
10) Sair: (Z) "Espaço-Z". Sai do Media Player.
6.1.4 O Menu de Reprodução
1) Reproduzir (P) "Enter". Inicia a reprodução. também pode pressionar o botão "Reproduzir".
2) Faixa anterior: (B) "Ponto-3". Retrocede uma faixa. também pode pressionar o botão "Voltar".
3) Próxima faixa: (N) "Ponto-6". Avança uma faixa. também pode pressionar o botão "Avançar".
4) Voltar 5 trilhas: (D) "Pontos-2-3". Retrocede 5 trilhas.
5) Avançar 5 trilhas: (U) "Pontos-5-6". Avança 5 trilhas.
6) Primeira faixa: (T) "Pontos-1-3". Move para a primeira faixa da lista de reprodução.
7) Última faixa: (E) "Pontos-4-6". Move para a última faixa da lista de reprodução.
8) Aumentar volume: (H) "Espaço-Up Scroll". Aumenta o volume.
9) Diminuir volume: (L) "Espaço + Rolagem para baixo". Diminui o volume.
10) Acelerar: (K) "Pontos-3-4-5". Aumenta a velocidade de reprodução.
11) Desacelerar: (M) "Pontos-1-2-6". Diminui a velocidade de reprodução.
12) Pausa: (A) "Espaço". Pausa a reprodução. Pressione novamente para retomar. também pode usar o botão "Reproduzir".
13) Parar: (S) "Backspace". Interrompe a reprodução. também pode usar o botão "Parar".
6.1.5 O Menu Posição
1) Marcar Posição: (M) "Enter-M". Marca a posição atual para uso posterior.
2) eliminar posição marcada: (D) "Enter-D". Desmarque a posição marcada.
3) Pule para a posição marcada: (J) "Enter-J". Vá para a posição marcada anteriormente.
4) Ir para o Tempo: (G) "Enter-G". Ir para um tempo específico no ficheiro.
5) Ir para Porcentagem: (E) "Backspace-P". Mover para um local no ficheiro de acordo com sua porcentagem.
6) Ir para Número: (N) "Enter-N". Leva ao ficheiro com o número associado na playlist atual.
7) Definir ponto inicial: (L) "Enter-P". Defina um ponto inicial para a reprodução repetida.
8) Ponto de Liberação: (R) "Espaço-E". Defina o ponto final para a reprodução repetida.
9) Lista de Capítulos: (C) "Backspace-L". Abre uma lista de capítulos se houver marcação de capítulo no ficheiro. Durante a reprodução, pressione "Espaço-2-3-6" para retroceder um capítulo e "Espaço-3-5-6" para avançar um capítulo.
6.1 .6 O Menu Marca
1) Definir Marca: (S) "Backspace-M". Marca um ponto específico no ficheiro de multimédia.
2) Ir para a marca: (M) "Backspace-J". Mover para uma marca definida anteriormente.
3) Marca Anterior: (P) "Backspace-ponto-3". Retrocede uma marca da sua posição atual.
4) Próxima Marca: (N) "Backspace-ponto-6". Move para a próxima marca após sua posição atual.
5) eliminar marca: (D) "Backspace-D". Exclui uma marca.
6) gestor de Marcas: (K) "Backspace-K". Visualize e modifique todas as marcas no ficheiro atual.
6.1.7 O Menu definições
1) Configuração: (C) "Backspace-C". Permite configurar a exibição de informações do ficheiro, alertas de marcação e salvamento da posição de saída.
2) definições de Reprodução: (P) "Enter-S". definições para Repetir, Aleatório e outras definições de playlist. Também permite escolher se o progresso da reprodução do ficheiro será exibido com pontos 7-8 no visor Braille e se o vídeo será exibido para os ficheiros suportados.
3) definições de efeitos: (E) "Enter-E". Define o equalizador e o reforço de graves.
6.1.8 Reproduzindo Audiolivros
Ao reproduzir um audiolivro, é provável que queira que os ficheiros e pastas que o compõem sejam tratados de forma diferente de uma playlist de música, tanto em termos de navegação quanto de posições marcadas. Por esse motivo, os ficheiros e pastas colocados na pasta "Audiolivros" do o seu pendrive, cartão SD ou unidade USB conectada são tratados de forma diferente dos ficheiros de áudio em qualquer outro local do o seu dispositivo.
Em primeiro lugar, independentemente de como definiu a configuração "Guardar posição marcada", as marcas de saída são salvas para todos os ficheiros e pastas na pasta Audiolivros, pois é provável que queira retornar à posição anterior na próxima vez que abrir conteúdo desse local. Além disso, se abrir uma pasta no Media Player usando o comando "Enter-F", essas marcas se aplicarão à pasta como um todo, e não a cada ficheiro individualmente. * Observação: se abrir um ficheiro individual no Media Player ou no gestor de ficheiros, a posição marcada poderá ser aplicada apenas a esse ficheiro.
Da mesma forma, ao aceder uma pasta dentro da pasta "Audiolivros", todos os marcadores que definir serão aplicados ao livro como um todo. Além disso, os comandos "Ir para o tempo" e "Ir para a porcentagem" também serão aplicados à totalidade da pasta, e não ao ficheiro atual, como normalmente acontece.
Para reproduzir qualquer pasta de ficheiros de áudio como um audiolivro, copie-a para a pasta "Audiolivros" do pendrive ou de qualquer unidade conectada. No Media Player, use o comando "Abrir pasta" para abrir a pasta como um audiolivro. Por padrão, o Android deve criar automaticamente a pasta "Audiolivros" em qualquer unidade conectada; no entanto, há alguns casos em que isso não acontece. Se essa pasta não for criada automaticamente na unidade conectada, poderá criá-la, e o Media Player a reconhecerá e agirá conforme descrito acima.
6.2 Rádio FM
Para usar o "Rádio FM" no BrailleSense, deve conectar fones de ouvido à entrada de fone de ouvido da unidade, pois o cabo do fone de ouvido serve como antena e, sem ele, a recepção de rádio será ruim ou inexistente.
No menu multimédia, use os botões de rolagem para navegar até "Rádio FM" e pressione "Enter". também pode pressionar R para aceder rapidamente e iniciar o "Rádio FM". pode iniciar o "Rádio FM" de qualquer lugar da unidade pressionando "F1-R".
Ao iniciar o Rádio FM, o BrailleSense anuncia a frequência de rádio. Se já usou o programa Rádio FM anteriormente, o BrailleSense sintoniza a frequência que ouviu pela última vez.
Observação: a faixa de frequência do rádio FM é de 87,5 MHz a 108 MHz.
6.2.1 Ouvindo rádio FM pelos altifalantes internos
Ao executar o Rádio FM após conectar os fones de ouvido, o som do rádio é direcionado para eles. Como explicado anteriormente, é necessário conectar os fones de ouvido para fornecer uma antena para recepção de rádio. No entanto, pode haver momentos em que queira que o som do rádio seja emitido pelos altifalantes do BrailleSense. Para ouvir o rádio pelos altifalantes internos, pressione X para ativar/desativar a saída dos altifalantes internos.
pode ajustar o volume do rádio usando a barra de espaço com os botões de rolagem para cima e para baixo.
6.2.2 controlo de Frequência
Para sintonizar outra frequência, use os seguintes comandos:
Pressione o "ponto 5" para avançar a pesquisa pela próxima estação de rádio e o "ponto 2" para retroceder automaticamente. Pressione o "ponto 6" para aumentar a frequência em 0,1 MHz e o "ponto 3" para diminuir a frequência em 0,1 MHz. Pressione "Espaço-F" para inserir a frequência diretamente. Digite a frequência em números na caixa de edição e pressione "Enter".
também pode usar os botões de multimédia no painel frontal para controlar o rádio FM. O botão do modo de multimédia deve ser movido para a posição mais à esquerda, " Modo de aplicação". Pressionar o botão "Voltar" retrocede a reprodução, e pressionar o botão "Avançar" avança a reprodução.
também pode ativar comandos de movimento de frequência no menu "Frequência".
6.2.3 Adicionando e navegando pelas predefinições
Para adicionar a frequência selecionada atualmente como uma predefinição, selecione "Adicionar predefinição" no menu "Predefinições" ou pressione "Enter-S".
A caixa de diálogo "Adicionar predefinição" será aberta e "Frequência: (frequência atual)" será exibida. Pressione Tab até a caixa de edição "Rótulo". Digite o nome pelo qual deseja identificar a predefinição. Pressione Enter para salvá-la.
Para adicionar uma frequência diferente daquela que está ouvindo no momento, pode digitar o número da frequência que deseja adicionar na caixa de edição "Frequência" da caixa de diálogo "Adicionar predefinição".
pode navegar pelas suas predefinições usando o "ponto 1" para voltar e o "ponto 4" para avançar uma predefinição.
Para eliminar uma predefinição, navegue até ela e pressione "Espaço-D".
Observação: quando este comando é executado, a predefinição é excluída instantaneamente, sem nenhum aviso ou verificação.
também pode adicionar e eliminar predefinições usando a caixa de diálogo gestor de Predefinições. Selecione "gestor de Predefinições" no menu "Predefinições" ou pressione "Enter-M".
A caixa de diálogo gestor de predefinições contém a "Lista de predefinições", um botão "Adicionar", um botão "eliminar", um botão "Modificar" e um botão "Fechar".
Pressionar "Enter" no botão "Adicionar" abre a caixa de diálogo "Adicionar predefinição" explicada acima. A caixa de diálogo "Modificar" permite alterar o rótulo da predefinição atual na lista. Use o botão "eliminar" para eliminar uma predefinição da lista. Para sair da caixa de diálogo "gestor de Predefinições", navegue até o botão "Fechar" e pressione "Enter" ou pressione "Espaço-E".
também pode usar os botões de multimédia no painel frontal para adicionar e navegar entre as predefinições. Pressione o botão "gravar" por mais de 2 segundos para abrir a caixa de diálogo "adicionar predefinição". Para navegar para a predefinição anterior, pressione o botão "Voltar" por mais de 2 segundos. Pressionar o botão "Avançar" por mais de 2 segundos avança para a próxima predefinição. Pressionar o botão "Parar" por mais de 2 segundos apaga a predefinição selecionada.
6.2.4 Gravação do Rádio FM
Para gravar o áudio da estação de rádio que está ouvindo, selecione "Gravar" no menu do rádio ou pressione "Enter-R". A caixa de diálogo "Gravar" será aberta e o BrailleSense iniciará a gravação.
Durante a gravação do rádio, pressione Tab até o botão "Pausar" e pressione Enter, ou pressione A para pausar a gravação. O nome deste botão muda para "Continuar". Ative o botão "Continuar" ou pressione G para retomar a gravação. Para interromper a gravação, pressione S. Ou pressione Tab até o botão "Parar" e pressione Enter.
Para verificar a duração da gravação atual, pressione "Espaço-4". A unidade anuncia o tempo de execução da gravação atual e o tempo total possível de gravação.
Os ficheiros gravados são salvos na pasta "flashdisk/music/radio". Os ficheiros são nomeados de acordo com o rótulo e a frequência predefinidos. Se estiver gravando uma estação de rádio que não está na sua lista de predefinições, a gravação será nomeada "radio" seguida da frequência.
também pode iniciar a gravação instantaneamente pressionando o botão "gravar" no painel frontal. Pressione o botão "Parar" para interromper e guardar a gravação. Pressione o botão "Gravar" novamente para pausar e retomar a gravação. Pressionar os botões "Voltar" e "Avançar" alterna entre os controlos na caixa de diálogo "gravar".
6.2.4.1 Alterando a pasta de registo
Para alterar a pasta onde os ficheiros gravados são salvos, selecione "definições de gravação" no menu "ficheiro" ou pressione "Backspace-S".
será levado para a caixa de diálogo "definições de gravação", no primeiro item, "Tipo de gravação: mp3". Pressione "Tab" até a configuração "Pasta de gravação".
A mensagem "Pasta de gravação: /flashdisk/music/radio" será exibida. Pressione "Enter". Use a navegação normal por pastas para localizar a pasta desejada para armazenar os ficheiros gravados. Pressione a barra de espaço para selecioná-la e pressione "Enter". retornará à caixa de diálogo "definições de gravação". Pressione "Enter" novamente para guardar as definições e sair da caixa de diálogo.
Na caixa de diálogo definições de Gravação, também pode definir o tipo de gravação, a taxa de amostragem e a taxa de bits. Para alterar o tipo de gravação, pressione a barra de espaço para alternar entre "wav" e "mp3".
6.2.5 Recursos adicionais
Mudo
Enquanto estiver ouvindo o rádio, pressione a barra de espaço para silenciar o áudio. Pressionar a barra de espaço novamente ativa o som do rádio. também pode silenciar o rádio pressionando o botão "parar" no painel frontal e ativar o som pressionando o botão "reproduzir".
6.3 Podcasts
Podcasts são ficheiros de áudio publicados por indivíduos ou organizações por meio de um método chamado RSS (Really Simple Syndication). Podcasts estão disponíveis sobre diversos tópicos, incluindo notícias, política, música, livros, tecnologia, culinária e um número ilimitado de podcasts individuais abordando interesses pessoais muito específicos. Qualquer pessoa com o conhecimento e o equipamento certo pode publicar um podcast, portanto, as seleções são praticamente ilimitadas.
pode iniciar a aplicação "Podcasts" pressionando "Enter" no Menu multimédia ou de qualquer lugar da unidade pressionando "F2-P".
6.3.1 Assinatura de Podcasts.
Para que possa explorar facilmente o potencial da aplicação "Podcasts" e a variedade de conteúdo disponível, diversos feeds de podcast são pré-carregados no BrailleSense, incluindo o SenseCast da HIMS International. No entanto, pode adicionar seus próprios feeds favoritos ou eliminar aqueles que não lhe interessam. Para eliminar um podcast, pressione "Espaço-D" quando o cursor estiver sobre ele.
pode pesquisar e assinar podcasts diretamente no BrailleSense de várias maneiras.
Quando a aplicação Podcasts for aberto, pressione "Enter-S" para abrir a caixa de diálogo de pesquisa.
será direcionado para uma caixa de combinação na qual poderá escolher entre 1 de 2 diretórios: iTunes ou Podcast Index, um mecanismo de pesquisa de podcasts com inteligência artificial. Se optar por pesquisar no iTunes, poderá pesquisar por categoria ou pelo "Modo de entrada de palavras", no qual poderá digitar um termo de pesquisa. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" para escolher o modo e pressione "F3".
Se escolher o "Modo de entrada do Word", digite o termo de pesquisa e pressione F3 novamente para realizar a pesquisa. Se escolher o "Modo de Categoria", use "Espaço-1" e "Espaço-4" para escolher a categoria e pressione "F3" para iniciar a pesquisa.
*Observação: o diretório Podcast Index oferece apenas pesquisa por palavra-chave.
Quando a pesquisa for concluída, será direcionado para uma lista de resultados. Use "espaço-1" e "espaço-4" para navegar entre os podcasts que corresponderam à sua pesquisa. Avance um item na lista de resultados com a tecla Tab para obter uma descrição do feed de podcast específico. Pressione "Enter" para adicionar o feed atual à sua lista de feeds. Para selecionar vários itens, pressione "Espaço" em cada um dos itens que deseja selecionar e pressione "OK" para adicionar todos os itens selecionados à sua lista de feeds.
Quando terminar de adicionar feeds, pressione “F4” para retornar à sua lista de feeds.
também pode importar feeds de um ficheiro OPML usando a opção "Importar de OPML" no menu ficheiro. Use a navegação normal de ficheiros/pastas para selecionar o seu ficheiro OPML e pressione "Enter". Será apresentada uma lista de feeds de podcast disponíveis no ficheiro OPML. Use os comandos de seleção normais para selecionar os feeds que deseja importar e pressione "Enter" para adicioná- los à sua lista de feeds.
Além disso, se souber a URL do feed que deseja assinar, poderá usar a opção "Inserir Feed" para inserir o nome do feed e a URL diretamente. Escolha "Inserir Feed" no menu Editar ou pressione "enter-I" na lista de feeds.
Por fim, se estiver num site com um feed que deseja assinar, pressione "Enter-J" no navegador e será exibida uma lista de feeds de podcast disponíveis no site. Pressione "Enter" para assinar um feed.
6.3.2 Navegando por Feeds e Episódios
Na lista de feeds de podcast, use "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar entre os feeds de podcast. Para visualizar o conteúdo de um feed, pressione "F3". O feed será atualizado e os episódios disponíveis para o podcast aparecerão numa lista.
Use "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar entre os episódios numa lista. À medida que navega, o título do episódio é anunciado, bem como o seu estado: "Não baixado", "Não reproduzido", "Parcialmente reproduzido" ou reproduzido.
Para obter uma descrição do episódio atual, pressione “F3”.
Se o podcast não tiver sido baixado, pressione "Enter" para iniciar o download. Indicadores de progresso serão exibidos. Quando o download for concluído, ele será reproduzido no player do programa de podcasts, no Media Player ou retornará à lista de feeds. Esse comportamento é definido na caixa de diálogo "Opções" no menu ficheiro. Por padrão, o episódio é baixado e reproduzido no player de podcast.
O player incorporado do programa "Podcasts" permite que ouça podcasts enquanto continua explorando e fazendo outras coisas na aplicação, incorporando os controlos na caixa de diálogo de feed/lista de episódios. O tempo decorrido e o tempo total são exibidos, e um botão "Reproduzir/Pausar" é adicionado à ordem das guias. pode navegar para várias partes do podcast usando os cursores, como faz ao reproduzir ficheiros no Media Player. também pode alterar a velocidade de reprodução com "pontos 3-4-5" e "pontos 1-2-6", como no Media Player. Além disso, pode optar por mostrar o progresso em Braille no display Braille na área de tempo decorrido. pode ativar ou desativar essa opção na caixa de diálogo "Opções" do menu ficheiro.
Se o episódio estiver marcado com capítulos, pode navegar para o capítulo anterior com "Espaço-2-3-6" e para o próximo capítulo com "Espaço-3-5-6". pode obter uma lista de capítulos do episódio com "Enter-L".
O player incorporado é prático e atende às necessidades da maioria dos utilizadors. No entanto, se precisar de um controlo mais detalhado da reprodução do podcast, pode optar por reproduzir os episódios automaticamente no Media Player, conforme descrito acima.
Para fechar a área de controlo de reprodução, pressione F4. A reprodução será interrompida e esses controlos não aparecerão mais.
Se já ouviu parte do podcast, na próxima vez que reproduzi-lo, ele retomará a reprodução no ponto em que parou de reproduzi-lo.
6.3.3 Exclusão de conteúdo.
Como mencionado anteriormente, pode eliminar um feed de podcast da lista pressionando "Espaço-D" quando o foco estiver nele. Também pode ser necessário limpar o conteúdo do episódio, pois, se assinar muitos podcasts, esses ficheiros se acumularão rapidamente.
pode aceder todos os ficheiros de episódios de podcast no gestor de ficheiros, numa pasta chamada "podcasts", que contém subpastas para cada feed de podcast com os ficheiros que baixou. também pode limpar o conteúdo baixado dentro do próprio programa "Podcasts" usando a opção "Limpar ficheiros Baixados" no menu ficheiro. A mensagem "ficheiros para eliminar?" será exibida e poderá escolher limpar o conteúdo de "todos os ficheiros" ou "somente este feed".
6.4 Rádio Web
A aplicação Web Radio permite que aceda e reproduza facilmente transmissões de rádio da web. pode aceder sua lista de canais, pesquisar num base de dados de canais para adicionar e adicionar URLs diretamente às suas listas de canais ou outras listas de reprodução.
6.4.1 O diálogo do Web Radio
A Rádio Web abre na sua lista de canais. Por padrão, ela vem pré-carregada com diversas estações populares de diversos gêneros. No entanto, pode adicionar ou remover itens dessa lista conforme desejar.
A caixa de diálogo da lista de canais contém 4 itens: a lista de canais, um botão "Adicionar Canal", um botão "eliminar Canal" e um botão "Modificar Canal". Use "F3" e "Espaço-F3" para navegar pelos controlos.
No menu da Web Rádio estão localizados "Pesquisa RadioSure", "Pesquisa no Navegador de Rádio", "Atualizar base de dados de canais" e "definições de reprodução".
Escolher qualquer uma das opções de pesquisa no menu permite que pesquise um base de dados de canais de rádio da Web para adicionar à sua lista de canais.
Quando seleciona uma opção de pesquisa pela primeira vez, a unidade anuncia "Baixando base de dados" e o coloca na caixa de diálogo "Pesquisar".
O BrailleSense oferece 2 bancos de dados de rádios online para pesquisa. O base de dados do Radio Browser é um base de dados de código aberto usado em muitos aplicações de rádio online para Android. Os utilizadors podem adicionar facilmente estações a este base de dados no site do Radio Browser. E, como é fácil para qualquer pessoa adicionar estações, recomendamos que o atualize com frequência no BrailleSense. Às vezes, pode encontrar canais duplicados neste base de dados, já que vários links de streaming para o mesmo canal são enviados. No entanto, ele contém uma grande variedade de opções de todo o mundo.
O base de dados do RadioSure oferece menos opções, mas permite a pesquisa por gênero, o que pode ser útil para refinar sua pesquisa. E, embora o Radio Browser geralmente tenha uma variedade maior, às vezes descobre que o RadioSure oferece estações que o Radio Browser não oferece.
A caixa de diálogo "Pesquisar" contém a caixa de combinação "Modo de Pesquisa", um botão "Pesquisar" e um botão "Fechar". Se escolher "Pesquisar Palavra", após a caixa de combinação "Modo de Pesquisa", haverá uma caixa de edição na qual poderá digitar o termo de pesquisa. Se escolher "Categoria de Pesquisa" na caixa de combinação "Modo de Pesquisa", haverá 3 caixas de combinação subsequentes para pesquisar por "País", "Idioma" e "Gênero" para o "RadioSure", ou 2 caixas de combinação, "País" e "Idioma", para o Radio Browser.
Use "F3" e "Espaço-F3" para navegar pelos controlos na caixa de diálogo. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" para escolher um item da caixa de combinação.
Depois de digitar o termo de pesquisa ou escolher os critérios de pesquisa nas caixas de combinação de categorias, pressione "F3" para aceder a lista de resultados.
Use "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar pela lista de canais. Para adicionar um canal à sua lista de canais pessoal, pressione "Enter" no botão "Adicionar Canal".
Quando terminar de pesquisar no base de dados, pressione "Enter" no botão "Fechar" ou pressione "Espaço-E" e retornará à lista de canais.
O item "atualizar base de dados de canais" atualiza o base de dados com todas as atualizações de o seu conteúdo desde a última vez que foi baixado.
A lista de canais contém as estações que escolheu adicionar pesquisando no base de dados ou inserindo manualmente o endereço e o título do canal. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar pela lista de canais e pressione "Enter" na estação que deseja reproduzir.
Durante a reprodução, o título do canal em reprodução também aparece na caixa de diálogo, assim como a faixa em reprodução, se a exibição automática estiver ativada. pode sintonizar ao vivo a estação anterior e a próxima na lista de canais usando o ponto 3 e o ponto 6, respectivamente. Pressione F4 para encerrar a reprodução.
pode adicionar canais manualmente à sua lista de canais pessoais se souber o URL e outras informações sobre o canal.
Na lista de canais, pressione "F3" para aceder "Adicionar canal" e pressione "Enter". será direcionado para uma caixa de diálogo com três caixas de edição, nas quais poderá digitar o título, a URL e a descrição do canal de rádio web que deseja adicionar. Use "F3" e "Espaço-F3" para navegar pelos controlos. Pressione "Enter" para adicionar o canal, e o Braille Sense pesquisará a URL digitada. Se encontrá-la, o canal será adicionado à sua lista de canais.
também pode modificar informações de um canal que já esteja na sua lista de canais. Isso pode ser necessário se o URL tiver sido alterado.
Na lista de canais, pressione "F3" para aceder "Modificar informações do canal" e pressione "Enter" ou pressione "Enter-M" diretamente da lista. será direcionado para uma caixa de diálogo semelhante à caixa de diálogo "Adicionar URL", mas com as informações já preenchidas. Redigite ou edite as informações em qualquer uma das caixas de edição e pressione "Enter" para guardar as alterações. Pressione "Espaço-e" para sair da caixa de diálogo sem guardar as alterações.
Para eliminar um canal da lista, pressione Tab até o botão "eliminar Canal" ou pressione "Espaço-D" quando o canal que deseja eliminar estiver em foco.
6.4.2 O menu Reprodução
Durante a reprodução de uma transmissão de rádio na Web, o menu contém
a seguir:
Anterior: (B) “Ponto-3”. Move para a estação anterior na lista de canais.
Próximo: (N) “Ponto-6”. Move para a próxima estação na Lista de Canais.
Reproduzir/Pausar: (a) “Espaço”. Alterna entre reproduzir ou pausar a transmissão.
Parar: (s) “Backspace”. Interrompe a reprodução do fluxo atual.
Gravar: (R) “Enter-R”. Inicia/para a gravação do fluxo atual.
Aumentar volume: (h) “Botão de rolagem Espaço-Up”. Aumenta o volume da reprodução.
Diminuir volume: (I) “Botão de rolagem Espaço-Seta para baixo”. Diminui o volume da reprodução.
definições de reprodução: (P) "Enter-S". Permite definir se os títulos das faixas serão exibidos automaticamente durante a reprodução.
6.4.3 Gravando a Web Rádio
pode fazer gravações em MP3 de alta qualidade do canal de rádio web que está ouvindo pressionando "Enter-R" durante a reprodução da rádio web. Pressione "Enter-R" mais uma vez para interromper a gravação. As gravações resultantes serão salvas em pendrive/Rádio web/Gravar.
*Observação: A gravação de canais de rádio na web deve ser realizada apenas para fins pessoais e não comerciais. A HIMS não tolera nem promove o uso desta função para fins de retransmissão ou redistribuição de conteúdo capturado.
6.5 Gravador de Voz
A aplicação Voice Recorder permite que crie gravações individuais em MP3 ou WAV, ou grave livros DAISY usando WAV ou MP3 a partir de microfones estéreo internos, uma fonte de microfone estéreo externa, um fone de ouvido de 4 polos, uma fonte de entrada de linha estéreo ou um dispositivo de áudio USB compatível com Android.
pode iniciar o gravador de voz navegando até o menu multimédia e pressionando "V", ou pressionando o botão de multimédia "Gravar" quando os botões de multimédia estiverem definidos no Modo multimédia.
A caixa de diálogo "Gravar" contém o botão "Gravar", o botão "definições de Gravação", um botão "Gravações", um botão "Sair" e uma área de estado. Use "F3" e "Espaço-F3" para navegar pelos controlos.
6.5.1 Fazendo gravações
Ao iniciar o Gravador de Voz, o dispositivo solicita que grave e mostra a fonte da qual gravará: "Gravação de Microfone", "Gravação USB", etc. pode definir a fonte de gravação usando a caixa de diálogo "definições de Gravação" descrita posteriormente ou conectar uma fonte USB, e o BrailleSense a usará automaticamente.
Ao ver o prompt "gravar", será colocado no modo de espera. Pressione "Enter" para iniciar a gravação. Pressione "Espaço-Z" ao terminar. também pode usar o botão "Gravar" para iniciar a gravação e o botão "Parar" para finalizar. Use o botão "Gravar" ou a barra de espaço durante uma gravação para pausar e retomar a gravação.
*Observação: O BrailleSense 6 MINI suporta gravação e reprodução por meio de dispositivos de áudio USB plug and play genéricos, incluindo mixers, fones de ouvido USB, microfones USB e outros dispositivos genéricos de placa de som USB. Embora muitos dispositivos sejam compatíveis, esteja ciente de que dispositivos que exigem drivers ou aplicações especializados provavelmente não funcionarão. também não pode usar dispositivos de gravação multifaixa, pois eles geralmente exignuma estação de trabalho de áudio digital para funcionar. No entanto, a maioria dos dispositivos de áudio plug and play que mixam para saída estéreo funcionarão perfeitamente.
Ao usar dispositivos externos, é preciso estar ciente de algumas coisas:
Se uma fonte USB estiver conectada, ela sempre terá prioridade.
Se mais de uma fonte USB estiver conectada, como no caso de uma câmara e um segundo dispositivo de áudio separado, a fonte conectada mais recentemente terá precedência.
As fontes de áudio USB ignoram completamente a configuração Fonte de Gravação. Isso se aplica apenas a fontes internas, e conectar uma fonte USB torna isso irrelevante, pois a fonte USB assume automaticamente o controlo e não pode ser escolhida usando essa configuração.
Se conectar qualquer fone de ouvido, de 4 polos ou não, enquanto uma fonte USB estiver conectada, a conexão de áudio USB será cancelada e o gravador usará a configuração de fonte de gravação interna.
Por padrão, o áudio do BrailleSense é silenciado durante a gravação para evitar problemas de loopback com alguns headsets. Se quiser fazer o loopback do áudio do BrailleSense usando um mixer, certifique-se de desativar as definições "Monitoramento de Fone de Ouvido" e "Silenciar Áudio do Sistema Durante a Gravação" e usar o próprio mixer para monitorar a saída.
6.5.2 Fazendo gravações DAISY
pode usar a função Gravar do Braille Sense para gravar ficheiros DAISY, bem como gravações simples em WAV e MP3. Para gravar no formato DAISY, defina o método de gravação como "DAISY" na caixa de diálogo "definições de Gravação".
Ao iniciar a gravação DAISY, será solicitado a "Iniciar gravação do título". Após esse tempo, o Braille Sense lhe dará cerca de 10 segundos para gravar um título antes de passar automaticamente para o título de gravação 1.
pode inserir manualmente pontos de navegação nos seus livros DAISY enquanto grava. Digite "Backspace-H" para inserir um título. Digite "Backspace-P" para inserir uma frase. Digite "Backspace-G" para inserir uma página. Cada vez que pressionar uma dessas teclas, o Braille Sense mostrará o início do ponto de navegação: por exemplo, "Página inicial 8" ou "Início do título 3".
Ao interromper a gravação, a unidade anuncia "construindo" para informar que o livro DAISY está sendo criado. Os ficheiros DAISY gravados são salvos em flashdisk/DAISY/Record e podem ser reproduzidos no Leitor de DAISY. também pode, é claro, localizar as gravações individuais usando o gestor de ficheiros e reproduzi-las no Media Player.
6.5.3 Reproduzindo gravações individuais
Ao terminar de criar uma gravação individual, será direcionado para um botão "Play" para ouvir o que acabou de gravar. Pressione "Enter" neste botão para iniciar a reprodução. Alternativamente, pode pressionar "Enter-P" para reproduzir a gravação em foco no momento.
Para ouvir ficheiros gravados anteriormente, pressione Tab até o botão "Gravações" e pressione "Enter". será direcionado para a pasta que definiu para armazenar os ficheiros gravados. Por padrão, esta pasta está definida como flashdisk/música/gravação. pode usar a navegação normal de ficheiros/pastas para aceder qualquer ficheiro WAV ou MP3 na unidade e pressionar Enter para iniciar a reprodução.
Durante a reprodução, pressione "Espaço" para alternar entre pausar/reproduzir e "Backspace" para interromper a reprodução. Ajuste o volume com "Espaço + Rolagem para cima/baixo" e ajuste a velocidade com "pontos 3-4-5" e "pontos 1-2-6". Use os cursores para se mover para várias posições no ficheiro, assim como faz no Media Player.
6.5.4 definições de gravação
A caixa de diálogo "definições de gravação" contém as seguintes opções:
Tipo de gravação: escolha entre WAV ou MP3.
Taxa de amostragem: escolha entre vários incrementos que variam de 8.000 a 48.000 HZ.
Taxa de bits: determina a qualidade de uma gravação em MP3; não aparece quando o tipo de gravação é definido como WAV. Escolha entre incrementos de 64K a 320K, que corresponde à qualidade de um CD.
Volume do microfone: determina o ganho dos microfones, definido como Alto, Médio ou Baixo.
Fonte de Gravação: o microfone usará um microfone externo, se conectado, e os microfones integrados, se não; o fone de ouvido usará um fone de ouvido de 4 polos, se conectado, e os microfones integrados, se não; a Entrada de Linha usará uma fonte de entrada de linha estéreo, se conectada, e os microfones integrados, se não. *Observe que, se um dispositivo USB estiver conectado, ele terá precedência, independentemente da opção escolhida.
Tipo de nome de ficheiro: determina se as gravações são nomeadas por número ou pela hora e data em que foram criadas.
Monitoramento de fone de ouvido: Ligado/Desligado. Determina se ouve o que está sendo gravado pelos fones de ouvido durante a gravação. Observe que, se o monitoramento de fone de ouvido estiver ativado, o áudio do sistema será silenciado durante a gravação, independentemente de como essa opção estiver definida.
Silenciar o áudio do sistema durante a gravação: ligado/desligado. Por padrão, esta opção está ativada para que o áudio do sistema e o TTS não interrompam o que está gravando. Os prompts do sistema ainda são exibidos em Braille. Se desejar gravar o áudio do sistema para uma demonstração, ou para gravar uma transmissão, etc., desative esta opção e use um mixer que ofereça Loop Back ou USB Return para enviar o áudio do sistema para a sua gravação.
Método de Gravação: Normal ou DAISY. O método de gravação normal cria ficheiros WAV ou MP3 individuais, enquanto o método DAISY cria várias gravações num audiolivro DAISY, conforme especificado pelos pontos de navegação que cria durante a gravação.
Definir pasta: determina onde as gravações individuais ou DAISY são armazenadas. Se escolher o método de gravação normal, a pasta padrão será flashdisk/music/record. Se escolher o método de gravação DAISY, a pasta padrão será flashdisk/daisy/record.
Nome do ficheiro de Gravação: determina o nome do ficheiro base para as gravações. Por padrão, ele é definido como "gravação", mas pode editá-lo como preferir. O restante do nome do ficheiro é determinado pela configuração "Tipo de Nome de ficheiro" descrita acima.
6.6 Pesquisa de vídeo
A aplicação "Pesquisa de vídeo" fornece uma interface BrailleSense para pesquisar vídeos, canais e playlists do YouTube, bem como para gerir suas próprias playlists, assinaturas e favoritos.
pode iniciar a aplicação "Pesquisa de vídeo" localizando-o no menu "multimédia" e pressionando "Enter", ou pressionando "F3-Y" de qualquer lugar da unidade.
A aplicação abre na caixa de diálogo "Pesquisar", onde pode escolher entre 3 opções: Vídeos, Canais ou playlists. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar entre as opções e pressione Tab para frente para digitar o termo de pesquisa na caixa de edição. Pressione "Enter" para iniciar a pesquisa.
Se avançar a partir da caixa de edição da Pesquisa, encontrará um botão "Fazer login com o Google", que o levará a uma página típica de login e aprovação do Google. Fazer login no Google concede acesso às playlists que criou no YouTube, bem como aos seus canais inscritos. Se ainda não criou playlists ou se inscreveu em canais, fazer login permitirá que faça isso.
Após fazer login no Google, a caixa de diálogo de pesquisa contém as opções adicionais 4ª e 5ª : "Minhas playlists" e "Minhas assinaturas". Avançar em qualquer uma dessas opções carrega a lista resultante.
Em qualquer lista de resultados, navegue pelos itens usando "Espaço-1" e "Espaço-4". Use a tecla Tab para avançar para obter uma designação mais específica dos resultados, como playlists num canal ou vídeos numa playlist. Pressione Shift-Tab para retornar a uma designação mais geral. Pressione Enter-N para aceder a próxima página de resultados.
Pressione "Enter" para reproduzir o vídeo atual. * Observação: embora a pesquisa e a gestão de playlists/assinaturas sejam controlados pela interface do BrailleSense, o Google exige o uso do player nativo do YouTube para reprodução. Portanto, a navegação durante a reprodução do vídeo utiliza o leitor de ecrã móvel e a aplicação nativo do YouTube. Consulte o capítulo sobre o uso de programas de terceiros para obter informações detalhadas sobre como navegar na interface nativa da aplicação Android.
Como o Leitor de ecrã para telemóvel suporta navegação por letras iniciais, esta costuma ser a maneira mais fácil de aceder rapidamente itens de interesse, como o botão "pular" para anúncios ou o botão "fechar" para controlos de playlist. Pressione F4 para interromper a reprodução e retornar à área de pesquisa.
Por padrão, o menu da aplicação "Pesquisa de vídeos" contém apenas dois itens: "Favoritos" e "Sair". Se estiver conectado ao Google, os menus "Listas de reprodução" e "Assinaturas" também aparecerão.
O menu "Favoritos" é gerenciado no próprio BrailleSense e permite que adicione o vídeo atual aos seus favoritos com "Backspace-A" e abra a lista de favoritos que adicionou com "Backspace-L".
O menu Listas de Reprodução oferece opções para adicionar a uma lista de reprodução, que também pode ser iniciado com "Backspace-I", e o gestor de Listas de Reprodução, que também pode ser aberto com "Enter-M". O gestor de Listas de Reprodução permite que crie, modifique e exclua suas próprias listas de reprodução pessoais.
O menu "Assinaturas" oferece opções para assinar o canal em foco no momento com "Enter-S" e eliminar a assinatura com "Espaço-D". * Observação: como as assinaturas estão vinculadas à sua conta do Google, os canais que assinou em outros dispositivos aparecem na sua lista de assinaturas, e quaisquer modificações feitas no BrailleSense se aplicam a outros dispositivos que acessam sua conta do YouTube. O mesmo se aplica aa gestão de playlists.
7. Biblioteca
7.1 Reprodutor DAISY
Usando o Leitor de DAISY no BrailleSense, pode ouvir ficheiros e ler livros que usam o formato DAISY. DAISY é uma sigla para (SISTEMA DE INFORMAÇÃO DIGITAL ACESSÍVEL). Uma vantagem dos livros DAISY é que pode ouvir o áudio e ler o texto associado ao áudio em livros DAISY que contêm texto e áudio.
O BrailleSense é compatível com livros DAISY da versão 3.0 ou anterior. O Leitor de DAISY é compatível com os seguintes tipos de livros:
DAISY 2.0/2.02/3.0, DAISY XML/Livro falado digital.
ANSI/NISO Z39.86 2002, 2005.
Conteúdo DAISY do Bookshare.org,
NIMAS 1.1
DRM: suporta autenticação PDTB2 2006.
7.1.1 Disposição do Leitor de DAISY
Para iniciar o Leitor de DAISY, pressione "Enter" em "Leitor de DAISY" no menu "Biblioteca" do BrailleSense. também pode iniciar o Leitor de DAISY de qualquer lugar da unidade pressionando "F1-D".
Ao iniciar o Leitor de DAISY, será inserido na lista de unidades do BrailleSense. Pressione "Enter" na unidade que contém o livro DAISY que deseja abrir.
Use a navegação normal por pastas para localizar a pasta que contém o livro DAISY que deseja abrir. Pressione a barra de espaço para selecioná-lo e, em seguida, pressione "Enter" para abri-lo. Primeiro, precisa selecionar a pasta que contém o livro, pois um livro DAISY contém vários ficheiros; portanto, o BrailleSense precisa saber exatamente de qual pasta obter todo o texto e as informações do livro.
Se reproduzir um livro que já ouviu antes, a reprodução será retomada do ponto em que saiu pela última vez. Para interromper a reprodução de um livro DAISY, pressione "Espaço-Z". Uma caixa de diálogo será exibida perguntando se deseja sair do Leitor de DAISY. Selecione "Sim" ou "Não" com "Espaço" ou "Backspace" e pressione "Enter".
também pode controlar a reprodução DAISY usando os botões de multimédia no painel frontal. O interruptor do Modo de multimédia deve estar na posição central, "Modo DAISY". Inicie a reprodução DAISY pressionando o botão "reproduzir" no painel frontal. Pressione "reproduzir" novamente para pausar a reprodução. Pressione o botão "Voltar" para retroceder 1 elemento de navegação e o botão "Avançar" para avançar 1 elemento de navegação. Use o botão "Gravar" para definir o elemento de navegação pelo qual os botões "Voltar" e "Avançar" se movem.
Abra o menu do Leitor de DAISY pressionando "Espaço-M" ou "F2". O menu contém "ficheiro", "Documento", "Marcar" e "Título". pode navegar pelos itens do menu usando "Espaço-1" e "Espaço-4". Para ativar um item do menu, pressione "Enter".
Ou pode pressionar "Espaço-M" ou "F2" seguido do atalho para o item de menu correspondente. Por exemplo, para abrir o menu "Título", pressione "Espaço-M" ou "F2" para abrir o menu e pressione H.
O Leitor de DAISY também contém diversas listas e caixas de diálogo. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" ou as teclas de rolagem para cima e para baixo para navegar pelos menus, definições ou listas de ficheiros. Use "Espaço-4-5" e "Espaço-1-2" ou "F3" e "Espaço-F3" para alternar entre os controlos numa caixa de diálogo. Para os fins destas instruções, geralmente nos referiremos ao uso de "F3" e "Espaço-F3" ou simplesmente "Tab". No entanto, nesses casos, "Espaço-4-5" e "Espaço-1-2" também podem ser usados. Pressione "Enter" para executar um item.
Ao reproduzir o conteúdo DAISY, é levado a uma caixa de diálogo com quatro controlos/componentes disponíveis: "título", "Informações", "Reproduzir" e "Pausar". Use a tecla Tab para navegar por essas informações usando a tecla "F3".
"Título" mostra um título prefixado ou elemento de navegação, bem como o texto abaixo desse elemento, se houver. Em "Informações", pode encontrar a página atual, o nível, a frase, o tempo decorrido e o tempo de execução. pode navegar entre esses itens usando "Espaço-1" ou "Espaço-4". pode pressionar "Enter" em "Pausar" ou "Reproduzir" para pausar ou reproduzir o áudio. De qualquer lugar na caixa de diálogo, também pode alternar entre reproduzir/pausar usando a "Espaço".
7.1.2 O Menu ficheiro
1) Abra o DAISY: (O) "Enter-O". Chama a caixa de diálogo "Abrir DAISY".
2) Livros recentes: (R) "Backspace-Enter-H" lista os livros DAISY mais recentes que abriu. Pressione "Enter" para reabrir o título em destaque.
3) definições de Voz: (S) "Enter-S". Defina as definições de reprodução automática, marque alertas e a taxa, o tom e o volume da voz de leitura. também pode definir sua voz de leitura entre qualquer uma das vozes do BrailleSense Vocalizer que tenha instalado.
4) Informações do livro: (I) "Enter-I". Obtenha informações sobre o livro DAISY que está sendo reproduzido no momento.
5) Sair: (Z) "Espaço-Z". Fecha o Leitor de DAISY.
6) Sair e eliminar marcador: (Q) "Enter-Z". sai e exclui qualquer marca de saída existente.
7) Sair sem marcar: (C) “Backspace-Z”. Fecha sem marcar sua posição de saída.
7.1 .3 O Menu Documento
1) Reproduzir/Pausar: (P) "Espaço-P". Pausar e retomar a reprodução. também pode usar o botão "Reproduzir".
2) Página anterior: (U) "Pontos-1-2-6". Volta uma página.
3) Próxima página: (D) "Pontos-3-4-5". Avança uma página.
4) Ir para a página: (G) "Enter-G". Digite o número da página específica para a qual deseja ir.
5) Ir para porcentagem: (R) “Enter-E”. Ir para uma posição específica no livro de acordo com a porcentagem.
6) Ir para o Tempo: (T) “Backspace-T”. Disponível apenas no áudio DAISY: vá para uma posição no livro de acordo com o tempo decorrido.
7) Mover por unidade de movimento anterior: (H) "Ponto-3". Mover para trás por tipo de movimento especificado.
8) Mover pela próxima unidade de movimento: (L) "Ponto-6". Avançar pelo tipo de movimento especificado.
9) Mudar para a unidade de movimento anterior: (I) "Pontos-2-3". Retroceder um tipo de movimento.
10) Mude para a próxima unidade de movimento: (E) "Pontos-5-6". Avance um tipo de movimento.
7.1.4 O Menu Marca
1) Definir Marca: (M) "Enter-M". Marcar uma posição.
2) Pular para Marca: (J) "Enter-J". Mover para uma marca previamente definida.
3) eliminar Marca: (D) "Espaço-D". Exclui uma marca definida anteriormente.
7.1 .5 O Menu de Títulos
1) Lista de Títulos: (L) "Enter-H". Abre a lista de títulos no livro.
2) Procure o próximo título: (N) "Enter-N". Mover para o próximo título disponível.
3) Ler o título atual: (W) "Enter-W". Lê o título sob o qual o texto atual está localizado.
4) Primeiro Título: (T) "Pontos-1-3". Passar para o primeiro título.
5) Último Título: (B) "Pontos 4-6". Passar para o título final do livro.
6) Encontre: (F) "Espaço-F". Pesquise por texto.
7) Localizar novamente: (R) "Enter-F". Encontre a próxima ocorrência da sequência de caracteres de pesquisa que especificou na caixa de diálogo "Localizar".
7.1.6 O Menu Anotação
1) Inserir Anotação: (M) "Backspace-M". Inserir uma anotação.
2) Ler Anotação: (R) "Backspace-R". Lê o anotação atual.
3) Anotação Anterior: (P) "Backspace-P". Retrocede um anotação da sua posição atual.
4) Próximo Anotação: (N) "Backspace-N". Mover para o próximo anotação a partir da sua posição atual.
5) eliminar Anotação: (D) "Backspace-D". Exclua o anotação atual.
7.2 Leitor de documentos
O Leitor de Documentos permite abrir ficheiros na maioria dos formatos de texto suportados num ambiente Somente Leitura com recursos especiais de navegação. Em geral, ele permite ler e interagir com os elementos desses ficheiros de forma semelhante ao Leitor de DAISY ou a um ficheiro aberto no modo Somente Leitura.
O Document Reader suporta os seguintes tipos de ficheiro: Txt, RTF, BRL, BRF, Doc, DOCX, PDF, EPUB, XML, HTM e HTML.
pode ativar todas as funções do Leitor de Documentos através do menu ou usando teclas de atalho. O menu consiste em ficheiro, Editar, Ir para, Ler e Marcar. Para aceder esses menus, pressione "Espaço-M" ou "F2". Selecione um item de menu usando "Espaço-1" ou "Espaço-4" e pressione "Enter". Ou pode pressionar "Espaço-M" ou "F2" seguido do atalho para o item de menu correspondente. Por exemplo, para abrir o menu de edição, pressione "Espaço-M" ou "F2" para abrir o menu e pressione E.
O Leitor de Documentos também contém diversas listas e caixas de diálogo de definições. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" ou as teclas de rolagem para cima e para baixo para navegar pelos menus, definições ou listas de ficheiros. Use "Espaço-4-5" e "Espaço-1-2" ou "F3" e "Espaço-F3" para alternar entre os controlos numa caixa de diálogo.
7.2.1 Navegação geral do documento
Ao iniciar o Leitor de Documentos pela primeira vez, por padrão, é direcionado para a caixa de diálogo "Abrir". pode alterar a posição inicial do Leitor de Documentos usando as "definições de Inicialização" descritas posteriormente. também pode aceder a caixa de diálogo "Abrir ficheiro" a qualquer momento selecionando "Abrir" no menu "ficheiro" ou pressionando "Enter-O".
será direcionado para a lista de pastas e ficheiros na sua pasta "DOCUMENTOS". Use a navegação normal por ficheiros e pastas para localizar o ficheiro desejado e pressione "Enter".
Por padrão, quando pressiona "Enter" para abrir um documento, o BrailleSense o coloca na posição em que saiu do ficheiro pela última vez. Se desejar que o documento comece a ser lido em voz alta automaticamente, pode alterar esse comportamento nas "definições de Voz" descritas na seção 7.2.2.
pode navegar enquanto o ficheiro é lido em voz alta (Modo de Leitura Contínua) ou pode pressionar "Enter" para alternar para o "Modo Manual", nesse caso, o texto só é lido enquanto navega até ele, e somente o elemento selecionado é lido.
Além das teclas de navegação descritas nas seções restantes deste capítulo, pode usar comandos normais de navegação de documentos para ler documentos no Leitor de Documentos, conforme descrito no capítulo 5 deste manual.
7.2 .2 O menu ficheiro
1) Abrir: (O) "Enter-O". Abre a caixa de diálogo "Abrir ficheiro", na qual pode abrir qualquer um dos tipos de ficheiro suportados listados acima.
2) Documentos Recentes: (R) "Enter-R". Mostra numa lista os documentos abertos recentemente no Leitor de Documentos. Pressione "Enter" no documento que deseja ler.
3) definições da Página: (P) "Backspace-P". As definições da página permitem definir como o leitor de documentos determina a quantidade de texto a ser movida ao navegar por página. A caixa de diálogo "definições da Página" contém 4 itens: uma caixa de edição na qual pode "Definir linhas por página", uma caixa de edição na qual pode "Definir caracteres por linha", um botão "Confirmar" e um botão "Cancelar".
4) definições de Voz: (S) "Enter-S". As "definições de Voz" permitem definir como o documento será lido ao usar a fala, incluindo a opção de não usar a fala. A lista de "definições de Voz" inclui o seguinte: Voz: (Ligado/Desligado), Modo de Leitura Padrão: (Contínuo ou Manual), Definir Volume, Definir Velocidade e Definir Tom. também pode definir a voz de leitura entre qualquer uma das vozes do BrailleSense Vocalizer instaladas.
5) Informações do Documento: (I) "Enter-I". A opção "Informações do Documento" fornece informações sobre sua posição atual no documento em relação ao todo. As informações incluem a página atual e total, parágrafo, frase e linha, bem como o título do documento que está lendo no momento.
6) Iniciar Configuração: (E) "Enter-E". A "Iniciar Configuração" determina onde será posicionado quando o Leitor de Documentos for iniciado. As opções na caixa de combinação "Iniciar Configuração" são "Abrir Caixa de Diálogo de ficheiro", "Documentos Recentes" e "Sem Ação de Inicialização". Nesse caso, a unidade simplesmente abre umo ecrã em branco, na qual pode escolher qual função executar.
7) Sair com Marcador: (Z) "Espaço-Z". Use isso para fechar o "Leitor de Documentos" e guardar a posição no o seu documento atual.
8) Sair e apagar todas as marcas: (Q) "Enter-Z". Esta opção fecha o Leitor de Documentos e apaga todas as marcas existentes no documento atual.
9) Sair sem marcador: (C) "Backspace-Z". Esta opção fecha o Leitor de Documentos, mas não salva sua posição no documento atual.
7.2 .3 O Menu Editar
1) Iniciar Seleção: (B) "Enter-B". Permite selecionar uma determinada parte do texto que deseja copiar para a área de transferência. O ponto final do texto selecionado é determinado pelo local onde posiciona o cursor após definir o ponto inicial com "Enter-B".
2) Copiar: (C) "Enter-C". Após selecionar o texto, ative "Copiar" no menu "Editar" ou pressione "Enter-C" enquanto estiver num documento.
3) Adicionar à Área de Transferência: (P) "Enter-P". Para adicionar o texto selecionado à área de transferência, selecione "Adicionar à Área de Transferência" no menu "Editar" ou pressione "Enter-P" enquanto estiver num documento.
4) Limpar Área de Transferência: (E) "Enter-D". Para eliminar o texto da área de transferência, selecione "Limpar Área de Transferência" no menu "Editar" ou pressione "Enter-D" enquanto estiver num documento.
5) Selecionar tudo: (A) "Enter-A". Seleciona todo o texto no documento atual.
7.2.4 O menu Ir para
1) Localizar: (F) "Espaço-F". A função Localizar permite pesquisar texto num documento. A caixa de diálogo Localizar consiste em "Texto a ser encontrado", "Direção da pesquisa", "Diferenciar maiúsculas de minúsculas", um botão "Confirmar" e um botão "Cancelar".
2) Localizar próximo: (H) "Enter-F". "Localizar novamente" procura por instâncias adicionais do texto que foi pesquisado no "Localizar" anterior.
3) Localizar Anterior: (V) "Backspace-F". A função "Localizar Anterior" funciona da mesma forma que a função "Localizar Novamente" descrita acima, porém, pesquisa o documento na direção inversa.
4) Ir para o local: (G) "Enter-L". O comando "Ir para o local" move rapidamente para uma página, parágrafo ou linha específica.
5) Ir para a Lista de Títulos: (T) "Enter-T". A função "Ir para a Lista de Títulos" só aparece quando está lendo documentos HTML, XML ou EPUB e mostra uma lista de títulos no documento atual. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar entre os títulos e pressione "Enter" para pular para o título atual na lista.
6) Ir para o título anterior: (P) "Backspace-espaço-2-3-5". Move para o título anterior num documento EPUB, XML, HTM, HTML ou DOCX.
7) Ir para o próximo título: (N) "Backspace-Espaço-2-5-6". Move para o próximo título num documento EPUB, XML, HTM, HTML ou DOCX.
7.2.5 O Menu Ler
1) Ler texto selecionado: (B) "Backspace-B". Fala o texto selecionado no momento. Observação: esta opção só está disponível no "Modo de Leitura Manual".
2) Alternar Modo de Leitura: (G) "Enter". A opção "Alternar Modo de Leitura" permite alternar entre os modos de leitura "Contínuo" e "Manual". Pressione "Enter" durante a leitura de um documento para alternar entre a leitura Manual e Contínua.
3) Ler a página atual: (C) "Backspace". Fala a página atual. Lê a página anterior usando "pontos 1-2-6" e lê a próxima página usando "pontos 3-4-5".
4) Ler o parágrafo atual: (P) "Espaço-2-3-5-6". Fala o parágrafo atual. Ler o parágrafo anterior usando "Espaço-2-3" e ler o próximo parágrafo usando "Espaço-5-6".
5) Ler a Linha Atual: (L) "Espaço-1-4". Fala a linha atual. Ler a linha anterior usando "Espaço-1" e ler a próxima linha usando "Espaço-4".
6) Leia a frase atual: (S) "Espaço-1-4-5-6". Fala a frase atual.
7.2.6 O Menu Marcar
1) Definir Marca: (M) "Enter-M". pode definir marcas enquanto reproduz um ficheiro para anotar posições às quais deseja retornar mais tarde. pode definir até 1.000 marcas por documento.
2) Ir para a Marca: (J) "Enter-J". será solicitado a informar o "Nome da marca para onde mover:". Digite o nome da marca na caixa de edição e pressione "Enter".
3) eliminar uma marca: (D) "Espaço-D". será solicitado a "Digite o nome da marca a ser excluída". Digite-o e pressione "Enter".
4) Próxima Marca: (N) "Enter-N". A função "Próxima Marca" permite que se mova para um local marcado à frente da sua posição atual.
5) Marca Anterior: (B) "Backspace-M". A função "Marca Anterior" permite que se mova para um local marcado antes da sua posição atual.
6) Lista de Marcadores: (K) "ENTER-K". Use "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar pela lista e pressione "Enter" num marcador para ir até sua localização no documento.
7) Opções de Alerta de Marca: (O) "Backspace-O". pode usar a configuração "Opções de Alerta de Marca" para configurar como deseja ser alertado quando marcas aparecerem no o seu documento enquanto l( As opções de alerta são "Bipe", "Mensagem" e "Sem alerta".
7.3 Dicionário Sense
O Dicionário Sense é fornecido gratuitamente no BrailleSense 6 MINI. O pacote básico inclui um dicionário e um dicionário de sinónimos em inglês, além de um dicionário bilíngue inglês/espanhol. Outros dicionários podem ser instalados a partir do programa Dicionário Sense pressionando Enter-I. Para instalar um dicionário adicional, basta pressionar Enter no complemento desejado.
Os dicionários disponíveis são os seguintes:
Dicionário de Inglês dos EUA: Dicionário Webster.s New World College
Dicionário de sinónimos de inglês dos EUA: Collins Thesaurus AZ 3º
Dicionário de inglês do Reino Unido: Dicionário abrangente de inglês Collins
Dicionário Espanhol/Inglês: Dicionário Collins Espanhol -- Completo e Integral
Dicionário Italiano/Inglês: Dicionário Collins Italiano
Dicionário Francês/Inglês: Dicionário Eletrônico Collins Inglês Francês
Nota: pode remover um dicionário a qualquer momento excluindo os ficheiros associados da pasta "flashdisk/HanDictionary".
7.3.1 O que é o Dicionário Sense?
O "Dicionário Sense" permite que pesquise as definições de palavras em inglês, bem como aceda sinónimos e antónimos de palavras em inglês por meio do Thesaurus incluído. Com os dicionários bilíngues adicionais opcionais, também pode pesquisar palavras em espanhol, francês e italiano e suas definições, bem como suas traduções em inglês; ou descobrir o equivalente em espanhol, francês ou italiano para um significado que deseja transmitir, mas para o qual conhece apenas a palavra em inglês.
pode usar o "Dicionário Sense" de forma independente através do Menu Extra ou acessá-lo de qualquer lugar no bloco de notas com um único toque de tecla e pesquisar instantaneamente a palavra sob o cursor. Além disso, pode inserir informações do "Dicionário Sense" diretamente em seus documentos do processador de texto ou mensagens de e-mail.
7.3.2 Executando o "Dicionário Sense"
pode aceder ao"Dicionário Sense" de três maneiras: pelo Menu Extra, pelo menu "ficheiro" num documento aberto ou mensagem de e-mail, ou usando uma única tecla para aceder globalmente referências individuais oferecidas pelo "Dicionário Sense".
Para aceder aoDicionário Sense no Menu extras, faça o seguinte:
1. Navegue até o menu principal pressionando "F1".
2. Digite "x" para entrar no menu "Extras".
3. Digite "D" ou navegue até o Dicionário Sense e pressione Enter.
também pode executar o "Dicionário Sense" no menu "ficheiro" no processador de texto ou no corpo de uma mensagem de e-mail:
1. Pressione "F2" para abrir o menu do programa.
2. Pressione "Enter" no menu "ficheiro".
3. Digite "D" ou navegue até "Dicionário" e pressione "Enter".
Use as seguintes teclas de atalho para aceder às diversas fontes de referência no Dicionário Sense de qualquer lugar no bloco de notas.
Dicionário de Inglês: "Enter-Backspace-D
Dicionário de sinónimos em inglês: "Enter-Backspace-T
Dicionário de Espanhol: "Enter-Backspace-L
Dicionário Italiano: "Enter-Backspace-Y
Dicionário Francês: "Enter-Backspace-F
quando qualquer uma das caixas de edição do "Dicionário Sense" for exibida, pode navegar entre os dicionários disponíveis usando "Espaço-1" e "Espaço-4".
pode sair do Dicionário Sense pressionando Espaço-Z. Após sair, retornará ao programa em que estava quando executou o Dicionário Sense.
7.3.3 Escolhendo uma referência e realizando uma pesquisa
O Dicionário Sense, quando executado, abre uma Caixa de Combinação de Edição contendo as seguintes opções:
Palavra-chave do dicionário de inglês
Palavra-chave do dicionário de sinónimos em inglês
Palavra-chave em língua estrangeira
Palavra-chave de língua estrangeira para inglês
Observação: as caixas de edição de palavras-chave em idiomas estrangeiros só aparecem se tiver instalado um ou mais dicionários bilíngues opcionais. Se tiver instalado mais de um dicionário bilíngue, as caixas de edição de palavras-chave aparecerão para cada um dos dicionários bilíngues instalados.
pode navegar entre os itens na caixa de combinação pressionando "Espaço + ponto 4" e "Espaço + ponto 1". Quando o cursor estiver sobre o dicionário que deseja usar, digite a palavra que deseja pesquisar na caixa de combinação de edição e pressione "Enter".
Quando a pesquisa estiver concluída, será direcionado para uma caixa de diálogo com 3 controlos: uma caixa de texto com definições contendo uma ou mais definições da palavra pesquisada, a mesma caixa de combinação de edição de palavras-chave disponível quando o dicionário é iniciado e uma lista de entradas composta por todas as palavras que contêm os caracteres que digitou. pode usar a tecla Tab para navegar pelos controlos pressionando "F3" e a tecla "Espaço" com a tecla "F3". Se a palavra tiver várias definições, pode navegar pela lista de definições pressionando "Espaço-pontos-5-6" e "Espaço-pontos-2-3". A divisão silábica e a pronúncia fonética também são exibidas.
Se digitar uma letra na caixa de texto Definição, retornará automaticamente para a caixa de combinação de edição de palavras-chave.
7.3.4 Guia de abreviaturas
O Dicionário Sense usa letras e abreviaturas para identificar classes gramaticais e outras partes de uma definição. Consulte o guia de abreviaturas abaixo para interpretar os vários itens na caixa de texto Definições.
abreviaturas para o Dicionário de Inglês:
n: substantivo
abr.: abreviação.
exclamação: exclamação; exclamativo
adj.: adjetivo; adjunto; ajuste
adv.: ad valorem; avanço; advento; advérbio; adverbial(mente); propaganda; advogado
muito.: verbo
prep.: preparação; preparatório; preparar; preposição
forma de pentear: forma de combinar.
conj.: conjugação; conjunção; conjuntivo
pron.: pronominal; pronome; pronunciável; pronunciado; pronúncia
abreviaturas para o dicionário italiano:
m.: substantivo masculino, masculino (sostantivo maschile, maschile)
f.: substantivo feminino, feminino (sostantivo femminile, femminile)
Inv.: invariável (invariável)
prep.: preposição (preposição)
tr.: verbo transitivo (verbo transitivo)
pronom.: verbo pronominal (verbo pronominale)
pass.: passado (passato)
agg.: adjetivo êªggettivo)
intr.: verbo intransitivo (verbo intransitivo)
inter.: interjeição (interiezione)
avv.: advérbio êªvverbio)
n.: substantivo (nome)
pl.: plural (plural)
agg.: adjetivo êªggettivo)
impers.: verbo impessoal (verbo impersonale)
cong.: conjunção (congiunzione)
pron.: pronome (pronome)
indef.: indefinido (indefinido)
poss.: possessivo (possessivo)
aus.: auxiliar êªuxiliare)
superl.: superlativo (superlativo)
pess.: pessoal (pessoal)
rel.: relativo (relativo)
interr.: interrogativo (interrogativo)
esclam.: exclamativo (esclamativo)
dimostr.: demonstrativo (dimostrativo)
mod.: verbo modal (verbo modale)
artc.: artigo êªrticolo)
art det.: artigo definido êªrticolo determinativo)
sing.: singular (singolare)
atrib.: atributivo êªttributivo)
artc indet: artigo indefinido êªrtigo indeterminativo)
abreviaturas para o dicionário francês:
nm: substantivo masculino (nom masculino)
inv: invariável (invariável)
NF: substantivo feminino (nom féminin)
vtr: verbo transitivo (verbo transitivo)
vpr: verbo reflexivo (verbo pronominal)
pp: particípio passado (participe passé)
adj: adjetivo êªdjetivo)
nmpl: substantivo, masculino plural (nom masculino pluriel)
vi: verbo intransitivo (verbo intransitivo)
loc: frase (locução)
adv: advérbio êªdvérbio)
nmf: substantivo masculino e feminino (nom masculin et féminin)
ind: indústria (industrie)
f: feminino (féminin)
nfpl: substantivo, feminino plural (nom féminin pluriel)
preparação:preposição (prép préposição)
conj: conjunção (conjunção)
impers: verbo impessoal (verbo impessoal)
excl: exclamação (exclamação)
v: verbo (verbo)
abreviaturas para o dicionário espanhol:
arte indef: artigo indefinido
def arte: artigo definido
n: substantivo
adj: adjetivo
adv: advérbio
vt: verbo transitivo
vi: verbo intransitivo
v refl: verbo reflexivo
prep: preposição
interj: interjeição
pron: pronome
conj: conjunção
suf: Suffolk; sufragânea
pref: prefácio; prefácio; prefeitura; preferência; preferido; prefixo
etc: etc.
pl: plural
7.3.5 A lista de entradas
A lista de entradas consiste em todas as palavras que contêm os caracteres que digitou na caixa de pesquisa. Por exemplo, se pesquisar pela palavra "stuff", a lista de entradas contém "stuff", além de "stuffy", "stuffing" e "stuffed shirt". A lista de entradas também pode ser útil para pesquisar palavras que não sabe soletrar.
Se não tiver certeza da grafia de uma palavra, mas souber o seu comprimento, pode usar pontos de interrogação como caracteres curinga. Por exemplo, se estiver procurando pela palavra "adaptador" e não tiver certeza se ela se escreve "adaptador" ou "adaptador", digite "adapt ? r". Observação: ao usar um teclado Perkins, para digitar o ponto de interrogação, deve usar o "ponto-4" seguido do símbolo em Braille para o ponto de interrogação, "Pontos 1-4-5-6".
Conforme descrito acima, a Lista de Entradas é composta por todos os itens que contêm os caracteres que pesquisou. Assim, além de fornecer variações de palavras inteiras, também pode digitar as primeiras letras de uma palavra e obter uma lista de palavras no Dicionário que começam com essas letras. Para navegar pela lista de palavras, pressione "Espaço + Ponto 1" ou "Espaço + Ponto 4". Assim que encontrar a palavra que procura, pressione "Enter".
Por exemplo, se estiver escrevendo sobre um assunto jurídico e quiser saber como soletrar a palavra "queixoso", pode pesquisar por "queixa" e sua lista incluirá "queixoso" e "queixoso".
Se fizer uma pesquisa e não houver palavras correspondentes no dicionário, o Dicionário Sense fornecerá uma lista de sugestões de palavras possíveis com base nas letras digitadas.
Por exemplo, se digitar . dictionary . em vez de 'dictionary., a lista de sugestões conterá 'dictionary. .
7.3.6 Trabalhando com Definições
Se estiver lendo a definição de uma palavra e encontrar uma palavra dentro da definição cujo significado deseja descobrir, coloque o cursor sobre a palavra que deseja consultar e pressione "Enter". O "Dicionário Sense" iniciará uma pesquisa pela palavra destacada.
pode navegar pelas definições de uma palavra pesquisada por caractere, palavra, linha ou frase. também pode navegar facilmente até a origem ou classe gramatical.
Use as seguintes teclas de atalho na lista Definições:
(1) Alternar entre as palavras pesquisadas anteriormente e mais recentemente: "Backspace"
(2) Passar para a próxima linha: "Espaço-4"
(3) Mover para a linha anterior: "Espaço-1"
(4) Passar para a próxima definição ou frase: "Espaço-5-6"
(5) Mover para a definição anterior ou frase: "Espaço-2-3"
(6) Mover para a origem anterior ou classe gramatical: "Espaço-2-3-6"
(7) Mover para a próxima origem ou classe gramatical: "Espaço-3-5-6"
(8) Mover para o caractere anterior: "Espaço-ponto-3"
(9) Mover para o próximo caractere: "Espaço-ponto-6"
(10) Mover para a palavra anterior: "Espaço-ponto-2"
(11) Passar para a próxima palavra: "Espaço-ponto-5"
7.3.7 Acedendo ao seu histórico de pesquisa.
O bloco de notas de sentidos relembra até 32 pesquisas anteriores no dicionário.
Use as seguintes teclas de atalho para interagir com a lista de histórico:
(1) Abra a lista de histórico: "Enter-H"
(2) Limpar a lista de histórico: "Backspace-D"
(3) Mover para o próximo item na lista de histórico: "Espaço-ponto 4"
(4) Mover para o item anterior na lista de histórico: "Espaço-ponto-1"
8. Organizador.
O menu "Organizador" contém itens para ajudar a organizar e sincronizar compromissos e contatos. Ele contém o "gestor de Endereços" e o "gestor de Agenda".
Abra o menu "Organizador" navegando até "Organizador" no menu principal "Programa" ou simplesmente pressionando "O" no menu principal.
8.1 gestor de endereços
O "gestor de Endereços" é um programa que pode usar para controlar as informações de contato de amigos e colegas, como endereços comerciais, residenciais, de e-mail e outras informações. também pode sincronizar seus contatos com sua Conta do Google em "Contas" no menu "definições" de "Todas as aplicações".
O "gestor de Endereços" consiste em duas caixas de diálogo principais: "Adicionar Endereço" para inserir informações de contato e "Pesquisar Endereço" para recuperar essas informações.
No menu "Organizador", pode aceder rapidamente o "gestor de Endereços" digitando "a" ou navegando até o "gestor de Endereços" e pressionando "Enter".
Ao abrir o "gestor de Endereços", a caixa de diálogo "Pesquisar Endereço" é exibida. O BrailleSense solicita: "Sobrenome:"
pode usar os menus para navegar e executar facilmente todos os comandos disponíveis. Para abrir o menu, pressione "Espaço-M" ou "F2". Selecione um item de menu usando "Espaço-1" ou "Espaço-4" e pressione "Enter". Ou pode pressionar "Espaço-M" ou "F2" seguido do atalho para o item de menu correspondente. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" ou as teclas de rolagem para cima e para baixo para navegar pelos menus, definições ou listas de ficheiros. Use "Espaço-4-5" e "Espaço-1-2" ou "F3" e "Espaço-F3" para usar a tecla Tab e Shift-Tab entre os controlos numa caixa de diálogo.
8.1.1 Adicionando um endereço
Esta caixa de diálogo permite que insira novos contatos. Selecione "Adicionar Endereço" no menu ou pressione "Enter-I" diretamente no "gestor de Endereços".
A caixa de diálogo "Adicionar endereço" contém uma caixa de combinação "Nome da conta", uma lista de 22 campos de entrada, o campo "Anotação", um botão "Confirmar" e um botão "Cancelar". Use a caixa de combinação "Nome da conta" para escolher a conta à qual deseja adicionar este contato específico. Nos campos de entrada, insira as informações correspondentes aos 22 campos de um registo. pode navegar de um campo para o outro usando "Espaço-1" e "Espaço-4" ou as teclas de rolagem para cima e para baixo. Não é necessário preencher todos os campos; basta deixar em branco aqueles que não são necessários.
Se estiver usando Braille americano, pode inserir números de telefone usando Braille de computador (sem o sinal de número) ou Braille regular de nível 1 (com ou sem o sinal de número). Para inserir um hífen, pressione "Espaço" ou "pontos 3 a 6". Para inserir um ramal após qualquer número de telefone, insira o número de telefone conforme descrito acima e, em seguida, digite uma vírgula (,), seguida do número do ramal, como em "000-000-0000,100". Nesse caso, pressione "ponto 6" para inserir a vírgula em Braille de computador ou "ponto 2" em Braille de nível 1. Ao inserir um endereço de página inicial ou um endereço de e-mail, também deve usar Braille de computador.
Após preencher as informações desejadas, pressione a tecla Tab até o campo "Anotação". pode digitar várias linhas de texto no campo "Anotação". Se não quiser inserir um anotação, deixe-o em branco.
Após inserir todas as informações relevantes, pressione Tab até o botão "Confirmar" e pressione "Enter". Ou simplesmente pressione "Enter" em qualquer campo. Para cancelar a entrada de contato, pressione Tab até "Cancelar" e pressione "Enter". Após cancelar ou adicionar uma entrada, será direcionado para um novo registo em branco.
8.1.2 Configurando Adicionar Campos de Endereço
Há 22 campos num registo, mas talvez não queira inserir informações em todos eles. pode usar "Definir Campos de Endereço" para selecionar apenas os campos necessários.
Para usar esta função, selecione "Definir Campos de Endereço" no menu ou pressione "Enter-O" na caixa de diálogo "Adicionar Endereço". À direita do nome de cada campo, "usado" ou "não utilizado" é exibido. O valor padrão é "usado". Para alternar o valor, pressione a barra de espaço.
Após definir todos os campos que deseja alterar, pressione Tab até "Confirmar" e pressione "Enter". Para cancelar as alterações, pressione "Espaço-E".
8.1.3 Procurando um endereço
A caixa de diálogo "Pesquisar Endereço" permite pesquisar registos específicos no "gestor de Endereços". A caixa de diálogo "Pesquisar Endereço" é aberta automaticamente quando o "gestor de Endereços" é iniciado. Para abrir "Pesquisar Endereço" em "Adicionar Endereço", pode selecioná-la no menu ou pressionar "Enter-S" na caixa de diálogo "Adicionar Endereço". "Sobrenome" é exibido, pois este é o primeiro campo nos dados de endereço.
Digite um sobrenome para pesquisar e pressione "Enter". Pressione "Enter" sem digitar texto para pesquisar, e todos os registos serão exibidos. Para pesquisar por um campo diferente, navegue até ele usando "Espaço-4", digite o texto da pesquisa na caixa de edição e pressione "Enter".
pode navegar entre os registos encontrados usando "Espaço-1" e "Espaço-4". Pressione F3 no registo que deseja visualizar. As informações aparecem numa caixa de leitura de várias linhas, na qual pode navegar usando comandos normais de navegação de texto.
Se um registo contiver um endereço de e-mail, pode pressionar "Enter" para iniciar o programa de e-mail e enviar um e-mail para essa pessoa. Se um campo contiver uma página da web, pode pressionar "Enter" para abrir a página no navegador.
Ao inserir o texto a ser pesquisado, não precisa digitar todo o conteúdo de um campo. Por exemplo, para encontrar um registo sobre "Edward", digite "ed" no campo "nome da pesquisa". Assim, todos os registos cujo campo de nome contenha "ed" serão encontrados.
pode escolher se os registos serão classificados por nome ou sobrenome usando a configuração "Opções de classificação", escolhendo-a no menu ou pressionando "Backspace-S" na caixa de diálogo "Pesquisar endereço". Use a tecla "Espaço" para alterar o botão de opção.
8.1.4 Configurando campos de pesquisa de endereço
Esta opção permite selecionar os campos que deseja pesquisar. Selecione "Definir Campos de Pesquisa de Endereço" no menu ou pressione "Enter-O" na caixa de diálogo "Pesquisar Endereço".
Todos os campos de endereço são exibidos. Pressione "Espaço" para alternar o valor de um campo entre "usado" e "não utilizado".
pode fazer o mesmo com os campos de endereço que deseja guardar num ficheiro ou imprimir. Para isso, escolha "Definir campos de endereço salvos" no menu ou pressione "Backspace-V" na caixa de diálogo "Pesquisar endereço".
8.1.5 Fazendo Cópia de Segurança e restaurando a lista de endereços
Se realizar uma reinicialização forçada ou se a bateria acabar, todos os dados do "gestor de Endereços" serão perdidos. Portanto, é muito importante que faça um Cópia de Segurança sempre que fizer uma alteração na lista de endereços. Selecione "Fazer Cópia de Segurança da lista de endereços" no menu ou pressione "Enter-U" em qualquer lugar do gestor de Endereços.
Se já tiver um ficheiro de Cópia de Segurança, será exibida a mensagem "O ficheiro de Cópia de Segurança já existe. Continuar com o Cópia de Segurança? Sim". Se tiver feito alterações na sua lista de endereços, pressione "Enter" para criar um novo ficheiro de Cópia de Segurança. Para manter o ficheiro de Cópia de Segurança anterior, pressione "Espaço-4", para mover para "Não" e pressione "Enter". Ao criar um ficheiro de Cópia de Segurança na sua lista de endereços, terá um novo ficheiro de Cópia de Segurança na pasta do base de dados no Flashdisk.
Para restaurar a lista de endereços após uma reinicialização a frio, selecione "Restaurar Lista de Endereços" no menu ou pressione "Enter-R" em qualquer lugar no gestor de Endereços.
Se já tiver uma lista de endereços, será exibida a mensagem "O ficheiro de endereços já existe. Qual prefere? Adicionar". Se pressionar "Enter", a lista de endereços de Cópia de Segurança será anexada à lista de endereços atual. Se pressionar "Espaço-4" uma vez e pressionar "Enter" em "Substituir", o novo ficheiro de Cópia de Segurança será restaurado, apagando o ficheiro de Cópia de Segurança antigo.
pode fazer Cópia de Segurança automático da sua lista de endereços usando "Definir Opções de Cópia de Segurança". Selecione "Definir Opções de Cópia de Segurança" no menu ou pressione "Enter-E".
O "Modo de Cópia de Segurança" possui três botões de opção: "Sempre fazer Cópia de Segurança das alterações ao sair", "Cópia de Segurança manual" e "Solicitar Cópia de Segurança das alterações ao sair". Navegue pelos botões de opção usando "Espaço" e "Backspace". Pressione "Enter" para guardar sua configuração.
8.1.6 Importando de CSV
"CSV" é a sigla para Comma Separated Value (Valores Separados por Vírgula). Um ficheiro CSV é usado para o armazenamento digital de dados estruturados em formato de tabela, com as informações nas diversas colunas separadas por vírgulas. O "Address Manager" pode importar um ficheiro CSV de contatos criado no MS Outlook ou em alguns telemóveles. também pode exportar um ficheiro CSV com seus contatos para uso em outros dispositivos.
Para importar os dados de um ficheiro CSV, selecione "Importar de CSV" no menu ou pressione "Backspace-I" em qualquer lugar do gestor de Endereços. Digite o nome do ficheiro que deseja importar na caixa de edição. Para procurar um ficheiro, pressione "Shift-Tab" até a lista de pesquisa de caminhos e use os comandos normais de navegação de ficheiros para selecionar o ficheiro e pressione "Enter".
Ao importar o ficheiro CSV, a mensagem "Sobrenome: não utilizado 1/xx" será exibida. pode escolher se os dados do ficheiro CSV para cada campo devem ser importados. Alguns ficheiros CSV podem conter dados que não são equivalentes a nenhum dos campos do "gestor de Endereços", ou pode simplesmente não querer importar determinadas informações.
Esta caixa de diálogo contém todos os campos do "gestor de Endereços", uma caixa de seleção para permitir campos no primeiro registo e os botões "Confirmar" e "Cancelar". Tab e Shift-Tab estão entre esses itens. Para cada campo do "gestor de Endereços", há uma caixa de listagem contendo "Não Utilizado" e todos os campos do ficheiro CSV que está sendo importado. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar entre os campos. Se não houver um campo equivalente no ficheiro CSV para um campo do "gestor de Endereços", selecione "Não Utilizado".
Frequentemente, o primeiro conjunto de campos num ficheiro CSV representa os títulos dos campos. Por esse motivo, há uma caixa de seleção para permitir ou não a importação dos campos do primeiro registo. Se o primeiro conjunto de campos contiver dados de título, certifique-se de que o item "Permitir campos no primeiro registo" não esteja marcado.
Para concluir a importação, pressione Tab até "Confirmar" e pressione "Enter". A mensagem "O ficheiro de endereços já existe. Qual prefere?" será exibida. O valor padrão é "Substituir". Os valores de configuração são "Substituir" e "Adicionar". pode substituir o ficheiro existente pelos dados importados do ficheiro CSV ou adicioná-lo à lista de endereços existente. Para alterar o valor de configuração, pressione "Espaço" e "Enter" para guardar os dados.
8.1.7 Exportando para CSV
Para exportar dados de endereço para CSV, selecione "Exportar para CSV" no menu ou pressione "Backspace-X". Digite um nome de ficheiro para os dados exportados e pressione "Enter". Para alterar o local onde o ficheiro está armazenado, pressione Shift-Tab até a lista de ficheiros e use a navegação normal de ficheiros e pastas para selecionar o local.
8.1.8 Editando, salvando e excluindo endereços
Para editar informações num registo, encontre o endereço desejado usando a função "Pesquisar Endereço". Selecione "Modificar Endereço" no menu ou pressione "Enter-M" para ativar este comando diretamente. Agora pode inserir novas informações em qualquer um dos campos. Após modificar as informações, pressione "Enter". O BrailleSense salva as alterações e retorna à posição anterior. pode pressionar "Espaço-E" para cancelar a modificação.
Para eliminar o registo que está lendo, selecione "eliminar Endereço" no menu ou pressione "Espaço-D" enquanto visualiza o registo. também pode eliminar mais de um registo por vez, selecionando primeiro os registos individuais com "Espaço" ou selecionando todos os registos com "Enter-A".
também pode guardar os registos selecionados num ficheiro. Selecione "Guardar endereços como ficheiro" no menu ou pressione "Enter-T" na caixa de diálogo "Pesquisar endereço". A caixa de diálogo "Guardar ficheiro" será exibida e deverá inserir o nome do ficheiro e selecionar um formato. Após digitar o nome do ficheiro e selecionar um dos formatos disponíveis, pressione "Enter" em "Confirmar" e os registos selecionados serão salvos.
8.1.9 Sincronizando contatos
Os contatos inseridos ou importados para o BrailleSense podem ser sincronizados com sua Conta do Google e, portanto, também com quaisquer outras contas que sejam sincronizadas com sua Conta do Google.
pode definir suas preferências de sincronização nas definições do Sistema Android, no item Contas e, em seguida, em Google. Todas as suas Contas do Google são listadas e identificadas, independentemente de a Sincronização estar ativada. Pressione Enter para abrir uma caixa de diálogo na qual pode escolher quais itens deseja sincronizar. Se optar por sincronizar seus contatos, eles serão sincronizados automaticamente quando fizer alterações. também pode selecionar manualmente "Sincronizar Agora" no menu Mais opções da caixa de diálogo Contas.
Observação: se fizer muitas alterações, como ao importar um ficheiro CSV ou sincronizar muitos contatos novos, poderá receber "Erros de Sincronização". Se isso ocorrer, pressione Espaço-1-2-3-4-5-6 para abrir a aba de notificações e pressione Enter para abrir o erro. A partir daí, terá opções sobre como deseja lidar com os erros.
8.2 gestor de agenda
O "gestor de Agenda" é um programa usado para gerir informações sobre compromissos, aniversários e eventos. Ele também pode informá-lo sobre compromissos num horário específico por meio de alarmes. pode iniciar o "gestor de Agenda" no menu "Organizador", navegando até ele com "Espaço-4" e pressionando "Enter". pode iniciar o "gestor de Agenda" de qualquer lugar da unidade pressionando "F1-S".
O "gestor de Agenda" possui duas caixas de diálogo principais: "Adicionar agendamento" e "Pesquisar agendamentos". Em "Adicionar agendamento", pode inserir informações para um novo agendamento. Usando "Pesquisar agendamentos", pode procurar informações sobre um agendamento específico e editá-las ou excluí-las.
Ao abrir o "gestor de Agendamentos", a caixa de diálogo "Pesquisar compromissos" é exibida. será solicitado a digitar "Encontrar data:", com a data atual preenchida como padrão. Para adicionar um novo compromisso, selecione "Adicionar compromisso" no menu ou pressione "Enter-I" na caixa de diálogo "Pesquisar compromissos".
Observação: Devido à natureza dos compromissos, é muito importante que as datas e os horários sejam inseridos corretamente para garantir que sua agenda esteja correta e que seja avisado sobre seus compromissos nos horários corretos por meio da opção "Verificar a AGENDA de Hoje", bem como dos alarmes que podem ser associados aos compromissos. Certifique-se de que sua hora e data estejam configuradas corretamente. (Consulte a seção 3.1)
8.2.1 Adicionando um compromisso
Para adicionar um novo compromisso, pressione "Enter-I" na caixa de diálogo "Pesquisar compromissos". A caixa de diálogo "Adicionar compromisso" possui um conjunto de campos de entrada, um botão "Confirmar" e um botão "Cancelar". Use "F3" e "Espaço-F3" para navegar pelos controlos.
Ao iniciar " Adicionar compromisso", será solicitado a escolher o tipo de compromisso. Use Espaço-1 ou Espaço-4 para escolher entre "Aniversário" ou "Compromisso".
O próximo campo é a caixa de edição "Data de início". Para usar a data exibida, pressione Tab para ir para o próximo campo. Para inserir uma nova data, digite mês/dia/ano.
Observação: se não pesquisou um agendamento ou pesquisou por assunto, a "Data de início" padrão é a data de hoje. Se pesquisou agendamentos por data, será a última data pesquisada.
Pressione Tab até o campo "Horário de Início". Por padrão, este campo mostra a hora atual. Digite a hora como hhmm ou use as teclas de navegação para selecionar o horário do o seu agendamento. Se estiver usando o formato "12 horas", pressione "Espaço-X" para alternar entre am e pm.
O próximo campo é a data de término. Por padrão, a data de término é a mesma que a "Data de início". Para usar esta data, pressione Tab para ir para o próximo campo. Para inserir uma nova data, digite mês/dia/ano.
Por padrão, o horário de término é o mesmo definido no campo "Hora de início". Para alterar o horário, digite hhmm.
O próximo campo é o assunto do agendamento. Se não inserir nada neste campo, não será possível guardar o registo. Se pressionar "Enter" após digitar o assunto, o registo será salvo, deixando os campos "Local" e "Anotação" vazios, e o campo "Horário do alarme" definido para o valor padrão ("Desativado"). Digite o assunto e pressione Tab para ir para o próximo campo.
Digite o local do o seu agendamento. Pressione "Enter" para guardar o agendamento ou pressione Tab para ir para o próximo campo.
No campo "Anotação", pode inserir informações detalhadas sobre um compromisso. Esta é uma caixa de edição com várias linhas, o que significa que pode digitar mais de uma linha de texto. pode usar a maioria dos comandos de edição usados no "Processador de Texto". pode deixar este campo em branco, se desejar.
A função "Hora do alarme" permite que defina quando será lembrado de um compromisso. O alarme é definido em relação ao horário do compromisso. Por exemplo, pode querer que o alarme toque 30 minutos antes do o seu compromisso, para não se atrasar. O valor padrão para este campo é " Desativado".
O horário pode ser definido de um minuto a duas semanas antes do agendamento. Use as mesmas teclas de navegação usadas para definir a hora e a data. Se não desejar um lembrete de alarme, pressione "Espaço-1" para "Desligar o alarme". Após definir o "Horário do alarme", pressione "Enter" para guardar o agendamento.
8.2.2 Definir um compromisso recorrente
Defina esta opção quando o compromisso que está criando ocorrer em intervalos regulares. Se estiver desmarcada, o compromisso será definido para ocorrer uma vez. Para definir um compromisso recorrente, marque esta caixa com "Espaço" e, em seguida, pressione Tab até a caixa de combinação resultante para definir o padrão de recorrência. pode selecionar entre "Diariamente", "Semanalmente", "Mensalmente" e "Anualmente".
Se selecionar "Diariamente", pressione Tab até a caixa de edição "Intervalo recorrente do dia". pode digitar um número entre 1 e 999 para representar o número de dias entre as recorrências. Se inserir 1, o compromisso ocorrerá todos os dias, e se inserir 2, ele ocorrerá em dias alternados. Certifique-se de que a diferença entre as datas de início e término seja menor que o valor do intervalo recorrente.
Pressione a tecla Tab até a caixa de seleção "Definir data de término da recorrência". Por padrão, ela está desmarcada, o que indica que o compromisso se repete indefinidamente. Se marcar esta caixa, uma caixa de combinação de edição para inserir a data de término será exibida na ordem das guias.
Se definir "Recorrência" como semanal, pressione Tab até a caixa de edição "Intervalo recorrente" e digite o número de semanas entre os compromissos em números de 1 a 999. Assim como diariamente, a duração do compromisso deve ser menor que o intervalo recorrente.
Pressione a tecla Tab para aceder uma caixa de listagem onde pode selecionar o dia da semana em que o compromisso se repete. Para selecionar ou desmarcar o item atual, pressione a barra de espaço. pode fazer mais de uma seleção, portanto, o compromisso se repete em mais de um dia da semana. Se não selecionar um dia, ele será definido como o dia da semana de hoje.
Se definir "Recorrência como mensal", pressione a tecla Tab até a caixa de combinação "Tipo de recorrência". pode definir o tipo de recorrência como "Data" ou "Dia da semana". "Data" é usado quando deseja definir um compromisso recorrente no mesmo dia do mês, por exemplo, no dia 17 de cada mês ou em meses alternados. Por outro lado, "Dia da semana" é usado quando deseja definir um compromisso recorrente na mesma semana e dia da semana de um mês, por exemplo, na quarta-feira da segunda semana de cada mês. Após selecionar "Tipo de recorrência", pressione a tecla Tab até "Intervalo de recorrência" e digite o número de meses entre os compromissos, em números de 1 a 999.
Campos diferentes são exibidos na ordem Tab, dependendo do que selecionou em "Tipo de recorrência". Se definir o "Tipo de recorrência" como "Data", uma caixa de edição será exibida para digitar o dia do mês da recorrência. Por padrão, a "Data de início" é exibida. Use a tecla Tab para selecionar "Definir data de término da recorrência" e faça suas escolhas.
Se definir "Recorrência" como "Anual", pressione Tab até a caixa de combinação "Tipo de recorrência". Selecione "Data" ou "Dia da semana". Se definir "Tipo de recorrência" como "Data", poderá definir o mês e o dia do mês em que o compromisso será recorrente. Se definir "Dia da semana", poderá definir o mês, a semana e o dia da semana em que o compromisso será recorrente anualmente. Após definir "Tipo de recorrência", pressione Tab até a caixa de combinação "Mês para recorrência". Selecione o mês do ano usando "Espaço-1" ou "Espaço-4". A partir daí, diferentes campos serão exibidos na ordem de tabulação, dependendo de como definiu o "Tipo de recorrência".
Se definiu o "Tipo de recorrência" como "Data", o foco será movido para a caixa de edição "Dia da recorrência". pode digitar um número entre 1 e 31. Em seguida, pressione Tab até a caixa de seleção "Definir data de término da recorrência". Se o "Tipo de recorrência" estiver definido como "Dia da semana", deverá definir "semana recorrente" e "Dia da semana para recorrência".
8.2.3 Pesquisar Compromissos
Ao iniciar o "gestor de Agenda", a caixa de diálogo "Pesquisar compromissos" é aberta. também pode abrir essa caixa de diálogo a partir da caixa de diálogo "Adicionar compromisso", pressionando "Enter-S" ou selecionando "Pesquisar compromissos" no menu. Há dois métodos para pesquisar um compromisso: "pesquisar por assunto" e "pesquisar por data".
Ao "pesquisar por assunto", pode encontrar um compromisso usando palavras-chave no campo de assunto. Ao "pesquisar por data", pode encontrar compromissos de acordo com uma data específica. Para alternar o modo de pesquisa, selecione "Alternar Modo de Pesquisa" no menu ou pressione "Enter-F". O último modo de pesquisa usado será salvo ao sair do gestor de Agenda.
também pode determinar como as pesquisas são feitas por padrão usando o item "Opções de pesquisa" no menu. Isso permite que escolha o modo de pesquisa padrão, bem como se deseja pesquisar em todo o calendário ou pesquisar a partir da data atual ao pesquisar por assunto.
Ao pesquisar por data, por padrão, o BrailleSense pesquisa por compromissos que ocorreram hoje. Para pesquisar outra data, digite a data no formato "mm/dd/aaaa" ou use as teclas de atalho "mover por data". Pressione "Enter" e os compromissos que ocorreram no dia selecionado serão exibidos. Se não houver compromisso naquele dia, a unidade anunciará: "Não há compromisso registado".
O primeiro agendamento é anunciado no formato "data, hora e assunto". Se o agendamento durar mais de um dia, será anunciado "agendamento contínuo". Se o agendamento for recorrente, será anunciado "agendamento recorrente". Se agendou mais de um agendamento para aquele dia, navegue entre eles usando "Espaço-1" ou "Espaço-4". Para ir para o primeiro agendamento, pressione "Espaço-1-3" e, para ir para o último agendamento do dia, pressione "Espaço-4-6".
Para ir para os compromissos em outro dia, pressione "Espaço-2" ou "Espaço-5". O compromisso anterior/seguinte ocorrido nos últimos quatro meses será exibido. Para ir para o primeiro compromisso armazenado no gestor de Agenda, pressione "Espaço-1-2-3" e, para ir para o último compromisso armazenado no gestor de Agenda, pressione "Espaço-4-5-6". Para obter detalhes sobre um compromisso, pressione "Enter".
Para pesquisar por assunto, digite as palavras-chave e pressione "Enter". Todos os agendamentos com as palavras-chave serão exibidos. Se pressionar "Enter" sem digitar texto, o BrailleSense mostrará todos os agendamentos no "gestor de Agenda".
Para ir para o próximo ou anterior compromisso, pressione "Espaço-4" ou "Espaço-1", respectivamente. Pressionar "Espaço-1-3" e "Espaço-4-6" move para o primeiro e o último itens na lista de compromissos.
Para compromissos recorrentes e compromissos de vários dias, o BrailleSense mostra apenas os compromissos do primeiro dia se pesquisar a agenda por assunto. Pressione "Enter" num compromisso para ler os detalhes. Pressione "Espaço-E" para retornar à lista de compromissos. Para pesquisar outras palavras-chave, pressione Tab até a caixa de edição "Pesquisar assunto" e digite o novo texto de pesquisa.
Alguns compromissos que insere ou recebe podem conter links para uma reunião do Zoom, um convite do Google Meet, um evento ao vivo do Teams ou outro item que exija a inicialização de uma aplicação instalado. Geralmente, eles estão localizados nos campos Anotação ou Localização. pode abrir esses links num navegador Android, pois o navegador BrailleSense não inicia outros programas automaticamente.
Para abrir um link localizado no parágrafo atual no navegador padrão do Android, pressione "Backspace-L". O navegador será iniciado, o que, por sua vez, ativará o programa Android associado, desde que este esteja instalado no o seu BrailleSense . Por exemplo, se quiser iniciar uma reunião do Zoom, precisará instalar a aplicação Zoom no o seu BrailleSense no Google Play.
8.2.4 Editando, salvando e excluindo compromissos
Para modificar um compromisso existente, vá até o compromisso e selecione "Modificar Compromisso" no menu ou pressione "Enter-M" na lista de resultados da pesquisa. Se o compromisso for recorrente, a mensagem "Compromisso recorrente. Tipo de agendamento?" será exibida. Escolha se deseja modificar o compromisso recorrente ou o compromisso de um dia específico. Se selecionar "Esta ocorrência", suas alterações afetarão o compromisso do dia, mas os compromissos recorrentes de outros dias não serão alterados. Se selecionar "A série", suas alterações afetarão todas as recorrências.
A caixa de diálogo "Modificar compromisso" contém os mesmos controlos da caixa de diálogo "Adicionar compromisso". A única diferença é que cada campo contém o valor inserido anteriormente. Se fez alterações e deseja salvá-las, pressione a tecla Tab até "Confirmar" e pressione "Enter".
Para eliminar um compromisso, navegue até ele na lista de resultados da pesquisa. Selecione "eliminar Compromisso" no menu ou pressione "Espaço-D" na lista de resultados da pesquisa. Se o compromisso selecionado for recorrente, a mensagem "Compromisso recorrente. Tipo de exclusão?" será exibida. pode escolher se deseja eliminar o compromisso recorrente ou apenas o compromisso daquele dia. Se selecionar "Esta ocorrência", apenas o compromisso atual será excluído. Se selecionar "A série", todas as recorrências do compromisso serão excluídas.
Para inicializar completamente o gestor de Agendamentos, selecione "eliminar todos os compromissos" no menu ou pressione "Backspace-Enter-q" em qualquer lugar do gestor de Agendamentos.
também pode guardar compromissos selecionados como um documento. Selecione "Guardar compromissos como ficheiro" no menu ou pressione "Enter-T" na lista de resultados da pesquisa. O BrailleSense solicita que especifique as datas de início e término dos compromissos a serem salvos. Após definir as datas de início e término, pressione "Enter" e será solicitado a inserir o nome e o formato do ficheiro a ser salvo. Esta caixa de diálogo é igual à caixa de diálogo "Guardar como" do "Processador de texto".
8.2.5 Fazendo Cópia de Segurança e restaurand o seus compromissos
Se realizar uma reinicialização forçada ou se a bateria acabar, todos os dados do gestor de Agendamento serão perdidos. Portanto, é muito importante criar um ficheiro de Cópia de Segurança sempre que alterar sua agenda. Para fazer Cópia de Segurança da sua agenda, selecione "Fazer Cópia de Segurança de Compromissos" no menu ou pressione "Enter-U" para ativar esta função diretamente.
Se já tiver um ficheiro de Cópia de Segurança, será exibida a mensagem "O ficheiro de Cópia de Segurança já existe. Fazer Cópia de Segurança mesmo assim? Sim". Se tiver feito alterações na sua agenda, pressione "Enter" para criar um novo ficheiro de Cópia de Segurança. Para manter o ficheiro de Cópia de Segurança anterior, pressione "Enter" em "Não". Se fizer um novo ficheiro de Cópia de Segurança no gestor de Agendamento, um novo ficheiro de Cópia de Segurança será criado com a extensão DAT e outro ficheiro será criado com a extensão BAK contendo o ficheiro de Cópia de Segurança anterior.
Para restaurar sua agenda após uma reinicialização total, selecione "Restaurar compromissos" no menu ou pressione "Enter-R" para ativar esta função diretamente.
Se já tiver uma agenda, será exibida a mensagem "O ficheiro de agenda já existe. Qual prefere? Adicionar" ou pressione "Espaço-4" para ir para "Substituir". Se optar por adicionar e o ficheiro de Cópia de Segurança contiver compromissos que também existem no o seu ficheiro atual, terá compromissos redundantes. Se optar por substituir e sua agenda atual contiver compromissos que o ficheiro de Cópia de Segurança não contém, esses compromissos serão perdidos.
pode fazer Cópia de Segurança da programação automaticamente ativando a função "Definir Opções de Cópia de Segurança". Selecione "Definir Opções de Cópia de Segurança" no menu ou pressione "Enter-E".
A caixa de diálogo "Opções de Cópia de Segurança" possui três controlos: o botão de opção "Modo de Cópia de Segurança", um botão "Confirmar" e um botão "Cancelar". Para alternar entre os botões de opção, pressione "Espaço" e "Backspace".
As opções são: "Sempre fazer Cópia de Segurança das alterações ao sair", "Cópia de Segurança manual" e "Solicitar Cópia de Segurança das alterações ao sair".
Se selecionar "Sempre fazer Cópia de Segurança das alterações ao sair", um novo ficheiro de Cópia de Segurança será criado automaticamente caso tenha modificado ou adicionado algo à sua agenda.
Se selecionar "Cópia de Segurança manual", um novo ficheiro de Cópia de Segurança não será criado, mesmo que haja alterações na sua programação. Se selecionar esta opção, só poderá criar um novo ficheiro de Cópia de Segurança usando a função "Agendamento de Cópia de Segurança".
Se selecionar "Solicitar alterações de Cópia de Segurança ao sair", a mensagem "Fazer Cópia de Segurança das alterações? Sim" será exibida caso tenha modificado ou adicionado algo à sua agenda. Pressione "Enter" em "Sim" e um novo ficheiro de Cópia de Segurança será criado antes de sair do gestor de Agendamento.
Escolha sua configuração e pressione "Enter".
8.2.6 Contas múltiplas e sincronização
O BrailleSense 6 MINI permite que use vários calendários e faz associações automáticas com qualquer Conta do Google conectada ao BrailleSense. Para visualizar os calendários disponíveis, escolha a opção "definições de Calendário" no menu do gestor de Agenda.
Por padrão, existe uma conta chamada "BrailleSense 6 MINI". Além disso, qualquer Conta do Google na qual tenha feito login com o BrailleSense também estará disponível nesta lista.
A caixa de diálogo contém três definições: "Calendário para adicionar compromissos", "Calendário para mostrar compromissos", "Tipo de calendário" e "Modo de pesquisa". Isso permite que defina compromissos em vários calendários e visualize, adicione e gere compromissos dos calendários escolhidos. Isso pode ser útil para criar calendários separados para uso profissional e pessoal.
Use a configuração "Tipo de Calendário" para determinar se a visualização do Calendário mostra o Calendário Solar, o Calendário Lunar ou ambos. Por padrão, esta configuração mostra apenas o Calendário Solar. Se ambos forem exibidos, use "F3" e "Espaço-F3" para alternar as datas entre lunar e solar no dia atual.
A configuração "Modo de Pesquisa" permite que escolha qual modo de pesquisa será usado por padrão para o calendário atual, "Data" ou "Assunto". Isso define o modo de pesquisa padrão; no entanto, independentemente da configuração, pode alternar entre os modos de pesquisa normalmente.
Além disso, pode sincronizar esses calendários com o Google usando a caixa de diálogo "Contas" nas definições do Android, em Todas as aplicações. Consulte a seção 8.1.9 para obter mais informações sobre a sincronização usando as definições do Sistema Android.
também pode sincronizar diretamente com a nuvem a partir do BrailleSense Schedule Manager, usando o comando "Atualizar" no menu ou pressionando "Backspace-R".
Observação: assim como no gestor de Endereços, se muitos itens forem alterados, adicionados ou excluídos, poderá enfrentar erros de sincronização. Se receber uma notificação de Erro de Sincronização, pressione Espaço-1-2-3-4-5-6 para abrir a Aba de Notificações e pressione Enter na notificação de Erro de Sincronização para ver suas opções.
8.2.7 Configurando opções de alarme
pode abrir a caixa de diálogo "Definir Opções de Alarme" pressionando "Enter-O" ou pressionando "Enter" em "Definir Opções de Alarme" no menu. Os campos de opção de alarme incluem "Tipo de eco", "Duração do alarme", "Intervalo de repetição do alarme" e "Repetir". pode navegar entre esses campos usando "Espaço-1" ou "Espaço-4".
A opção "Tipo de eco" permite que defina o tipo de alarme que deseja usar para alertá-lo sobre o seu compromisso: escolha entre vários tipos de alarme de áudio, incluindo um ficheiro de multimédia, o Rádio FM ou uma das três melodias de alarme. também pode escolher uma vibração ou ambas (Todos). Pressione a barra de espaço para alternar entre as opções.
pode alterar a duração do som do alarme. pode definir esta opção para um valor entre 5 e 600 segundos. O valor padrão é 30 segundos.
Quando o alarme dispara, se não o interromper com "Backspace-Enter", o BrailleSense continuará enviando um aviso sobre o compromisso após um intervalo de tempo especificado. A opção "Intervalo de repetição do alarme" permite alterar esse intervalo. pode definir o valor de 1 a 60 minutos; o valor padrão é 5 minutos.
O campo "Repetir" permite que decida quantas vezes o alarme soará. pode definir o valor de 1 a 10 vezes; o valor padrão é 3. Para alterar o valor, digite um número entre 1 e 10.
Pressione "Enter" no botão "Confirmar" para guardar suas definições. Cancele o salvamento das opções de alarme pressionando "Enter" em "Cancelar" ou pressionando "Espaço-e".
8.3 gestor de base de dados
O "gestor de base de dados" é um programa que pode ser usado para criar um base de dados no formato que especificar. pode usá-lo para adicionar registos e pesquisar dados nos seus registos.
Para iniciar o "gestor de base de dados", navegue até ele no menu "Organizador" e pressione "Enter". Ou inicie o "gestor de base de dados" de qualquer lugar da unidade pressionando "F3-D".
Terminologia de base de dados
Uma tabela contém pelo menos um registo, e um registo consiste em pelo menos um campo. pode especificar atributos para cada um dos campos. Noutras palavras, um registo é composto por um grupo de um ou mais campos, e uma tabela é composta por um ou mais registos.
Ao iniciar o "gestor de base de dados", ele verifica se uma tabela foi criada ou não. Se nenhuma tabela tiver sido criada, uma caixa de diálogo "gestor de Tabelas" será exibida para guiá-lo pelo processo de criação de uma nova tabela. Se houver pelo menos uma tabela criada, a caixa de diálogo "Pesquisar registos" será exibida e a caixa de edição "Pesquisar" será destacada, para que possa pesquisar dados. Para fechar o programa enquanto adiciona ou pesquisa uma tabela, pressione "Espaço-Z".
As teclas de navegação gerais para o ""gestor de base de dados"" são as seguintes.
Movendo-se entre controlos numa caixa de diálogo.
Mover para o controlo anterior: Shift-Tab (Espaço-1-2) ou Espaço-F3
Mover para o próximo controlo: Tab (Espaço-4-5) ou F3
Movendo numa caixa de listagem
Mover para o item anterior da lista: Espaço-1 ou botão de rolagem para cima
Mover para o próximo item da lista: Espaço-4 ou botão de rolagem para baixo
Alterando a seleção numa caixa de prompt
Selecione o próximo valor: Espaço-4, Espaço ou botão de rolagem para baixo
Selecione o valor anterior: Espaço-1, Backspace ou botão de rolagem para cima
Abra o menu pressionando "Espaço-M" ou F2.
8.3.1 gestor de Tabelas
Use a caixa de diálogo "gestor de Tabelas" para criar, eliminar ou modificar uma tabela. Esta caixa de diálogo contém os seguintes controlos.
Lista de nomes de tabelas: mostra o nome das tabelas criadas e sua ordem na lista.
Botão Adicionar tabela: use esta opção para criar uma nova tabela.
Botão Modificar tabela: Use esta opção para alterar o nome de uma tabela ou modificar a estrutura da tabela, adicionando ou excluindo campos.
Botão eliminar tabela: use esta opção para eliminar a tabela que selecionou na lista de nomes de tabela.
Botão Definir tabela padrão: use esta opção para definir a tabela que será aberta por padrão quando executar o programa.
Botão Fechar: Após fechar a caixa de diálogo "gestor de Tabelas", o BrailleSense retorna à posição anterior no programa. Quando não houver nenhuma tabela criada, se pressionar "Enter" no botão "Fechar", o programa "gestor de base de dados" será fechado.
8.3.1.1 Adicionar Tabela
A caixa de diálogo "Adicionar tabela" contém a caixa de edição "Nome da tabela", a lista "campos criados", o botão "Adicionar campo", o botão "Modificar campo", o botão "eliminar campo", o botão "Campo anterior", o botão "Próximo campo", o botão "Confirmar" e o botão "Cancelar".
Suponha que queira criar uma tabela chamada "catálogo de endereços" que contém 4 campos: nome, telefone, endereço e anotação. Crie essa tabela da seguinte maneira.
Na caixa de diálogo "gestor de tabelas", pressione Tab até o botão "Adicionar tabela" e pressione "Enter".
A caixa de diálogo "Adicionar tabela" é exibida e a caixa de edição "Nome da tabela" é destacada.
Digite "catálogo de endereços".
Pressione a tecla Tab para aceder a lista de "campos criados". Como ainda não adicionou campos, a mensagem "nenhum item" é exibida na lista. À medida que adiciona campos a esta tabela, eles são adicionados a esta caixa de listagem.
Pressione a tecla Tab até o botão "Adicionar campo" e pressione "Enter".
A caixa de diálogo "Adicionar campo" é aberta e a caixa de edição "Nome do campo" é selecionada.
Digite "nome" na caixa de edição, pois este é o título do campo.
Pressione a tecla Tab até a caixa de combinação "Tipo de campo". Selecione "caixa de edição" na lista, pois o campo de nome é uma caixa de edição.
Pressione TAB até a caixa de seleção "Definir chave primária". Para definir o campo atual como chave primária, pressione "Espaço" para marcá-lo.
Pressione a tecla Tab até o botão "Confirmar" e pressione "Enter". Agora, o campo "nome" foi adicionado à tabela "catálogo de endereços".
Para cancelar a adição do campo, pressione Tab até o botão "Cancelar" e pressione "Enter". Se tiver adicionado um novo campo, receberá uma mensagem informando que um novo campo foi adicionado. A lista de "campos criados" será exibida novamente. Agora, o campo "nome" aparecerá na lista, com o formato "nome (caixa de edição, pri) 1/1". Como existe apenas uma chave primária numa tabela, se tiver definido um campo como chave primária, a caixa de seleção "Definir chave primária" não será exibida na caixa de diálogo "Adicionar campo" ao adicionar outro campo.
Adicione os campos "telefone", "endereço" e "anotação" repetindo os passos 5 a 10 acima. Observe que provavelmente desejará definir o "Tipo de campo" do campo "telefone" como "número", "endereço" como "caixa de edição" e "anotação" como "caixa de edição de várias linhas".
Para alterar o nome de um campo criado, vá até o campo na lista "Campos criados". Pressione "Enter-M" ou Tab para "Modificar campo" e pressione "Enter". A mensagem "Nome do campo: (nome do campo selecionado)" será exibida. Digite o novo nome para o campo e pressione "Enter". Embora seja possível alterar o nome de um campo, não é possível alterar as propriedades de um campo após sua criação.
Para eliminar um campo criado, navegue até ele na lista e pressione "Espaço-D" ou Tab para "eliminar campo" e pressione "Enter".
Para alterar o posicionamento de um campo na sua tabela, navegue até ele na lista e pressione “Enter-P” ou “Enter-N” para o campo "Anterior" ou "Próximo". Ou pressione Tab até o botão "Campo anterior" ou "Próximo campo" e pressione “Enter”.
Após adicionar todos os campos desejados, pressione Tab até o botão "Confirmar" da caixa de diálogo "Adicionar Tabela" e pressione "Enter". A caixa de diálogo "Adicionar Tabela" será fechada e a caixa de listagem "nome da tabela" será exibida novamente. A tabela recém-criada será adicionada a esta lista, e "catálogo de endereços 1/1" será exibido na lista. Para fechar a caixa de diálogo "gestor de Tabelas", pressione "Enter" no botão "Fechar" ou pressione "Espaço-Z". A caixa de diálogo "Pesquisar registos" será aberta e o campo "nome", o primeiro campo da tabela "catálogo de endereços", será exibido.
8.3.1.2 Modificar Tabela
"Modificar tabela" é usado para modificar o nome ou a estrutura de uma tabela criada. Para modificar uma tabela, selecione "gestor de Tabelas" no menu ou pressione "Enter-T". Quando a caixa de diálogo "gestor de Tabelas" for aberta, vá até a tabela que deseja modificar e pressione "Enter-M" ou pressione Tab até o botão "Modificar tabela" e pressione "Enter".
A caixa de diálogo "Modificar Tabela" é a mesma que a caixa de diálogo "Adicionar Tabela". A única diferença é que a caixa de edição "Nome da Tabela" e a lista "Campos Criados" contêm as informações já armazenadas na tabela. Não é possível alterar o nome de uma tabela.
Para adicionar campos adicionais, pressione Tab até "Adicionar campo" e pressione "Enter". também pode eliminar campos, modificar nomes de campos e alterar a posição dos campos, conforme descrito anteriormente.
8.3.1.3 eliminar tabela
Abra o "gestor de Tabelas" no menu ou pressione "Enter-T". Vá até a tabela que deseja eliminar e pressione "Espaço-D" ou Tab até o botão "eliminar" e pressione "Enter". A mensagem "eliminar tabela? Sim" será exibida. Para eliminar, pressione "Enter". Para cancelar, pressione "Espaço" para selecionar "Não" e pressione "Enter".
8.3.1.4 Definir tabela padrão
Ao definir uma tabela como padrão, sempre que o "gestor de base de dados" for iniciado, essa tabela será exibida e será direcionado para a caixa de diálogo de pesquisa. Se criou mais de uma tabela e usa uma delas com mais frequência do que as outras, pode ser conveniente definir essa tabela como padrão. Se nenhuma tabela for definida como padrão, a última tabela usada será exibida ao abrir o "gestor de base de dados".
Para definir uma tabela como padrão, abra o "gestor de Tabelas" e a lista "nome da tabela" será exibida. Navegue até o nome da tabela que deseja definir como padrão. Pressione "Enter-D" ou Tab até o botão "Definir tabela padrão" e pressione "Enter". Ou simplesmente pressione "Enter" no nome da tabela na lista "nome da tabela". O BrailleSense anuncia que a tabela está definida como padrão e a caixa de diálogo "gestor de Tabelas" é fechada.
8.3.2 Adicionar registo
Use esta opção para adicionar informações a uma tabela que criou. Ao iniciar o "gestor de base de dados", a caixa de diálogo "Pesquisar registos" será aberta. Selecione "Inserir um Novo registo" no menu ou pressione "Enter-I" na caixa de diálogo Pesquisar.
Vamos considerar a tabela "catálogo de endereços" que criou na seção anterior. pode adicionar registos a esta tabela usando o método descrito abaixo:
Abra a caixa de diálogo "Inserir um novo registo", conforme descrito anteriormente.
O campo "nome", o primeiro campo na tabela "catálogo de endereços", é exibido. Digite o nome da pessoa para quem deseja criar um registo.
Pressione TAB para ir até o campo "telefone". Digite o número de telefone da pessoa. Como este é um campo "número", um conjunto limitado de caracteres, incluindo números e hífen, está disponível. Digite um número sem o sinal de número. Se pressionar "Espaço" em vez de "(hífen), o hífen será inserido.
Pressione a tecla Tab até o campo "endereço". Digite o endereço.
Pressione a tecla Tab até o campo "anotação". Como este campo é uma "caixa de edição múltipla", pode digitar várias linhas de texto.
Pressione Tab até o botão "Confirmar" e pressione "Enter" para guardar o registo. Pressione "Espaço-e" ou pressione "Enter" no botão "Cancelar" para cancelar a criação do registo.
O campo "nome" é destacado novamente para que possa adicionar outro registo.
Para retornar à caixa de diálogo "Pesquisar registos", pressione "F4".
Para aceder aogestor de Tabelas, pressione "Espaço-F3" na área de pesquisa para aceder a lista de Tabelas e, em seguida, pressione "Enter-T".
8.3.3 registos de Pesquisa
Para pesquisar informações em seus registos, use a caixa de diálogo "Pesquisar registos". Ao avançar a tabulação numa tabela da lista, a caixa de diálogo "Pesquisar registos" é aberta e o primeiro campo da tabela é destacado. Digite o texto que deseja pesquisar e pressione "Enter". Se pressionar "Enter" sem digitar nada, todos os registos no base de dados serão exibidos.
Usando o exemplo do Catálogo de Endereços, o campo em destaque é o campo "nome". Portanto, digite o nome de uma pessoa na caixa de edição para consultar o registo "/her" e pressione "Enter".
A "Lista de registos que correspondem à sua pesquisa" é aberta. Na "Lista de registos Encontrados", cada registo é exibido da seguinte forma: "(nome do primeiro campo): (outras informações no registo) xx/aa". "aa" é o número total de registos encontrados e "xx" é a ordem do registo atual na lista. Se nenhum registo for encontrado, será informado "Nenhum registo encontrado" e o campo atual será exibido novamente, para que possa digitar outra consulta de pesquisa. Navegue pelos registos da seguinte forma.
Mover para o próximo registo: Espaço-4 ou botão de rolagem para baixo
Mover para o registo anterior: Espaço-1 ou botão de rolagem para cima
Mover para o último registo: Espaço-4-5-6
Mover para o mesmo campo anterior registo diferente: Espaço-3
Mover para o mesmo campo próximo registo diferente: Espaço-6
Mover para o primeiro registo: Espaço-1-2-3
Mover para o próximo campo: Espaço-5
Mover para o campo anterior: Espaço-2
Mover para o último campo: Espaço-4-6
Mover para o primeiro campo: Espaço-1-3
Para obter um registo aleatório, como no caso de escolher cartas de tarô, etc., pressione "Backspace-Enter-R".
Para eliminar um registo, vá até ele e pressione "Espaço-D". Será perguntado se realmente deseja eliminar o registo. Selecione "Sim" ou "Não" pressionando "Espaço" ou "Backspace". Se pressionar "Enter" após selecionar "Sim", o registo será excluído e, se selecionar "Não", a exclusão será cancelada.
Para alterar o conteúdo de um registo, vá até o registo e pressione "Enter-M" em qualquer campo do registo. Uma caixa de diálogo semelhante à caixa de diálogo "Inserir um Novo registo" será aberta. Para alterar o conteúdo de um campo, pressione a tecla Tab até o campo e digite o novo conteúdo. Para guardar as alterações, pressione "Enter" após digitar o novo conteúdo para todos os campos que deseja alterar. Ou pressione a tecla Tab até o botão "Confirmar" e pressione "Enter".
8.3.4 Configurando opções de Cópia de Segurança
pode fazer Cópia de Segurança do o seu ficheiro de base de dados manualmente usando a função "Fazer Cópia de Segurança do base de dados". também pode fazer Cópia de Segurança do o seu ficheiro de base de dados automaticamente usando "Definir Opções de Cópia de Segurança". Selecione "Definir Opções de Cópia de Segurança" ou pressione "Enter". Ou pressione "Enter-E" para ativar esta função diretamente.
A caixa de diálogo "Opções de Cópia de Segurança" possui três controlos: um botão de opção "Modo de Cópia de Segurança", um botão "Confirmar" e um botão "Cancelar". Há três modos de Cópia de Segurança: "Cópia de Segurança manual", "Sempre fazer Cópia de Segurança das alterações ao sair" e "Solicitar Cópia de Segurança das alterações ao sair". Use as teclas "Espaço" e "Backspace" para alternar entre as definições. Pressione "Enter" para guardar a opção.
Se selecionar "Cópia de Segurança manual", um novo ficheiro de Cópia de Segurança não será criado, mesmo que haja alterações no base de dados. Nesse caso, só poderá criar um novo ficheiro de Cópia de Segurança usando o menu "Cópia de Segurança do base de dados".
Se selecionar "Sempre fazer Cópia de Segurança das alterações ao sair", um novo ficheiro de Cópia de Segurança será criado automaticamente ao sair se modificar ou adicionar algo ao base de dados.
Se selecionar "Solicitar Cópia de Segurança das alterações ao sair", caso tenha modificado ou adicionado algo ao base de dados, a mensagem "Fazer Cópia de Segurança das alterações? Sim" será exibida ao sair do "gestor de base de dados". Se pressionar "Enter" em "Sim", um novo ficheiro de Cópia de Segurança será criado automaticamente e o gestor de base de dados será fechado. Se pressionar "Espaço-4" uma vez e "Enter" em "Não", o sistema será fechado sem criar um novo ficheiro de Cópia de Segurança.
8.3.5 Cópia de Segurança de base de dados
Se uma reinicialização forçada for realizada ou se a bateria acabar, todos os dados do "gestor de base de dados" serão perdidos. Portanto, é muito importante que crie um ficheiro de Cópia de Segurança sempre que fizer uma alteração no ficheiro do base de dados. Selecione "Fazer Cópia de Segurança do base de dados" no menu ou pressione "Enter-U" para ativar esta função diretamente.
Se já tiver um ficheiro de Cópia de Segurança, será exibida a mensagem "Fazer Cópia de Segurança das alterações? Sim". Pressione "Enter" para criar um novo ficheiro de Cópia de Segurança. Para manter o ficheiro de Cópia de Segurança anterior, navegue até "Não" e pressione "Enter". Ao criar um ficheiro de Cópia de Segurança no "gestor de base de dados", um ficheiro chamado "BrailleSense_Database_bak.db" será salvo na pasta "base de dados" do pendrive.
8.3.6 Restaurar base de dados
Para restaurar o ficheiro de base de dados após uma reinicialização a frio, selecione "Restaurar base de dados" no menu ou pressione "Enter-O" para ativar esta função diretamente.
Se já tiver um ficheiro de base de dados, será exibida a mensagem "O ficheiro de base de dados já existe. Restaurar? Sim". Pressione "Enter" para continuar a restauro. Para cancelar, navegue até "Não" e pressione "Enter".
8.3.7 Importando e Exportando CSV
"CSV" é a sigla para Comma Separated Value (Valores Separados por Vírgula). Um ficheiro CSV é usado para o armazenamento digital de dados estruturados em formato de tabela, com as informações nas diversas colunas separadas por vírgulas. O "gestor de base de dados" pode importar um ficheiro CSV criado no Excel ou em outros programas e também gerar dados para um ficheiro CSV.
8.3.7.1 Importar de CSV
só pode executar esta função quando estiver no "Modo Adicionar", ou melhor, quando estiver no processo de adicionar registos.
Para importar os dados de um ficheiro CSV para um base de dados existente, selecione "Importar de CSV" no menu ou pressione "Backspace-I" em qualquer lugar do gestor de base de dados. A caixa de diálogo "Importar de CSV" possui os seguintes controlos:
Caixa de combinação de edição "Nome do ficheiro"
Botão "Confirmar"
Botão "Cancelar"
Lista "Pesquisa de caminho"
Digite o nome do ficheiro que deseja importar na caixa de edição. Para procurar um ficheiro, pressione Shift+Tab até a lista de pesquisa de caminhos e use os comandos normais de navegação de ficheiros para selecionar o ficheiro e pressione Enter.
Para cancelar a importação, pressione Tab até "Cancelar" e pressione "Enter", ou pressione "Espaço-E" ou "Espaço-Z".
8.3 .7.2 Adicionando os dados do ficheiro CSV ao "gestor de base de dados"
Ao importar o ficheiro CSV, a mensagem "Primeiro campo: não utilizado 1/xx" será exibida. pode escolher se os dados do ficheiro CSV para cada campo devem ser importados. Alguns ficheiros CSV podem conter dados que não são equivalentes a nenhum dos campos do base de dados existente, ou pode simplesmente não querer importar certas informações.
verá uma caixa de diálogo contendo todos os campos do base de dados para o qual está importando, uma caixa de seleção para permitir campos no primeiro registo e os botões "Confirmar" e "Cancelar". Tab e Shift-Tab estão entre esses itens. Para cada campo do base de dados, há uma caixa de listagem contendo "Não utilizado" e todos os campos do ficheiro CSV que está sendo importado. Isso permite que escolha qual campo do ficheiro CSV deve ser importado para cada campo do base de dados atual. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar entre os campos. Se não houver um campo equivalente no ficheiro CSV para um determinado campo no base de dados atual, selecione "Não utilizado".
Frequentemente, o primeiro conjunto de campos num ficheiro CSV representa títulos de campos em vez de dados reais. Por esse motivo, há uma caixa de seleção para permitir ou não a importação de campos no primeiro registo. Se o primeiro conjunto de campos contiver dados de título, certifique-se de que o item "permitir campos no primeiro registo" não esteja marcado.
Para concluir a importação, pressione Tab para "Confirmar" e pressione "Enter" para importar os dados. Se pesquisar registos no base de dados atual, os dados do o seu ficheiro CSV deverão aparecer nos resultados.
8.3.7.3 Exportando CSV
pode exportar os dados do "gestor de base de dados" como um ficheiro CSV usando esta função.
Observação: deve estar numa lista de registos encontrados para exportar para CSV.
Selecione "Exportar para CSV" no menu ou pressione "Backspace-X". A caixa de diálogo "Exportar para CSV" contém os seguintes controlos:
Caixa de combinação de edição "Nome do ficheiro"
Botão "Confirmar"
Botão "Cancelar"
Lista de "Armazenamento de ficheiros"
Digite um nome de ficheiro para os dados exportados e pressione "Enter". Para cancelar esta função, pressione "Espaço-Z".
Para alterar o local onde o ficheiro está armazenado, pressione Shift-Tab até a lista de ficheiros e use a navegação normal de ficheiros e pastas para selecionar o local.
8.3.8 Criando uma tabela a partir de CSV
Além de importar dados CSV para tabelas existentes, pode criar uma tabela a partir de um ficheiro CSV. pode ativar esta função em qualquer lugar no "gestor de base de dados".
Selecione "Criar tabela a partir de CSV" no menu ou pressione "Enter-X".
Será solicitado o nome do ficheiro CSV que deseja usar para criar a tabela. Digite-o na caixa de edição ou pressione Shift+Tab para aceder a Lista de ficheiros e use os comandos normais de navegação para selecionar o ficheiro e pressione Enter.
O Braille Sense anuncia "ficheiro carregado com sucesso" e mostra a caixa de diálogo "Criação de tabela". Essa caixa de diálogo consiste numa caixa de edição "Nome da tabela", seguida por caixas de combinação para cada um dos campos do ficheiro CSV, uma caixa de seleção "Permitir campos no primeiro registo", um botão "Confirmar" e um botão "Cancelar".
Digite o nome desejado para a tabela na caixa de edição. Pressione Tab até o primeiro campo no ficheiro CSV e use "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar entre as opções de definição deste campo.
Observação: os títulos dos campos são determinados pelas informações da primeira linha do ficheiro CSV. Certifique-se de que a primeira linha contenha as informações dos campos para uma importação correta e sensata dos dados.
As opções na caixa de combinação de definição de campo são: "Não utilizado", "Caixa de edição", "Número", "Caixa de edição do computador", "Caixa de edição de várias linhas", "Data", "Hora" e "Caixa de seleção". Se não desejar importar as informações do campo atual como parte do conjunto de dados, escolha o item "Não utilizado". Se desejar importar as informações, navegue até o tipo de controlo de formulário mais apropriado para as informações naquele campo. Por exemplo, se o campo contiver um número de série ou de telefone, escolha "Número". Se o campo contiver endereços de e-mail ou endereços da web, escolha "Caixa de edição do computador". Pressione a tecla Tab para aceder cada um dos campos do o seu ficheiro CSV e repita o processo.
Após terminar de definir as características dos campos, pressione a tecla Tab até "Permitir campos no primeiro registo" e pressione a tecla "Espaço" para alternar a caixa de seleção para a configuração desejada. Como a primeira linha de um ficheiro CSV geralmente contém títulos de campos em vez de dados reais, esta opção fica desmarcada por padrão.
Quando terminar de definir como sua tabela deve ser criada, pressione Tab até o botão "Confirmar" e pressione "Enter". Se desejar cancelar a criação da tabela, pressione "Enter" no botão "Cancelar".
8.4 Lista de Tarefas
A Lista de Tarefas ajuda a acompanhar suas diversas tarefas, seus prazos, suas prioridades e quaisquer notas, compromissos do calendário ou outra documentação relacionada a elas. Para abrir a aplicação Lista de Tarefas, pressione "Enter" no menu "Organizador" ou pressione "F3-D" em qualquer lugar da unidade.
Ao abrir a Lista de Tarefas pela primeira vez, há apenas dois itens na caixa de diálogo: uma lista de tarefas vazia e a opção "Nova Tarefa". Quando tarefas são adicionadas, esta caixa de diálogo contém mais funções. Alterne entre os controlos na caixa de diálogo com as teclas "F3" e "Espaço-F3".
8.4.1 Adicionando uma nova tarefa
Para adicionar uma nova tarefa, pressione "Enter" na opção "Nova Tarefa" ou pressione a tecla de atalho "Enter-N". A caixa de diálogo "Nova Tarefa" será aberta e será direcionado para a caixa de edição "Título".
Digite o título desejado para a tarefa e pressione a tecla Tab para avançar até a caixa de edição "Descrição" e insira-a também. Pressione a tecla Tab novamente para aceder a caixa de combinação de edição "Data de Vencimento". Assim como noutras áreas de entrada de data e hora no BrailleSense, pode digitar a data diretamente ou usar a navegação normal do calendário para ir até a data desejada.
Após inserir ou escolher a data de vencimento, pressione Tab até a caixa de combinação "Lembrete". Isso permite que determine como será notificado ou lembrado sobre o vencimento da tarefa. Por padrão, a configuração padrão é "Nenhum". pode usar "Espaço-1" ou "Espaço-4" para escolher definir um lembrete de 1 a 6 dias antes, ou de 1 a 2 semanas antes do vencimento da tarefa.
Pressione a tecla Tab para avançar até a caixa de combinação "estado Atual" para definir se a tarefa está "Não Iniciada", "Em Andamento" ou "Concluída". Pressione a tecla Tab novamente para definir a prioridade da tarefa como "Nenhuma", "Baixa", "Média" ou "Alta".
Depois de definir todos os parâmetros da tarefa, tem a opção de adicionar quantos anexos quiser. Para adicionar um anexo, pressione "Enter" em "Adicionar Anexo" ou pressione a tecla de atalho "Enter-I" em qualquer lugar da caixa de diálogo "Nova Tarefa". A caixa de diálogo "Anexo" será aberta.
pode escolher entre vários tipos de anexo e adicionar vários anexos de qualquer um ou de todos os tipos disponíveis. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar entre os diferentes tipos de anexo: "Anotação", "URL", "ficheiro/Pasta", "Contato", "Localização Atual" ou "Compromisso do Calendário".
Ao pressionar a tecla Tab para frente nos vários tipos de anexo, acederá controlos específicos relacionados a cada tipo de anexo. Para as opções Anotação e URL, pressionar a tecla Tab para frente o levará a uma caixa de edição na qual poderá inserir um título para o item, seguido por outra caixa de edição na qual poderá inserir as informações do anotação ou o endereço da URL. Ao pressionar a tecla Tab para frente nas opções Contatos ou Agendamento, verá uma lista de itens disponíveis, da qual poderá selecionar aqueles que deseja adicionar. Ao pressionar a tecla Tab para frente na opção ficheiro/Pasta, verá um botão "Adicionar", que abrirá uma caixa de diálogo de gerenciamento de ficheiros, na qual poderá selecionar ficheiros ou pastas para anexar à tarefa. Por fim, ao pressionar a tecla Tab para frente no item Local Atual, o seu endereço atual será exibido na caixa de edição. Isso pode ser útil nos casos em que a conclusão da tarefa exige que retorne ao local atual.
Ao adicionar anexos, vários itens são adicionados à caixa de diálogo "Nova Tarefa". Antes do botão "Adicionar Anexo", encontrará uma lista de anexos, que mostrará todos os anexos associados à sua tarefa. também terá opções para modificar e eliminar anexos.
Depois de definir todos os parâmetros da tarefa e adicionar os anexos que deseja adicionar, pressione "Enter" em "Guardar" para guardar e adicionar a tarefa à sua lista de tarefas.
A caixa de diálogo principal agora contém itens adicionais relacionados aa gestão de tarefas na sua lista de tarefas. pode modificar, eliminar ou arquivar uma tarefa, além de alterar o estado do andamento.
Use a opção "Modificar Tarefa" se precisar alterar algum parâmetro da tarefa ou, posteriormente, adicionar um anexo, como a criação de um anotação contendo notas de reunião relacionadas à sua tarefa ou um ficheiro relacionado de um colega. eliminar uma tarefa a remove da lista de Tarefas, mesmo que não tenha sido marcada como concluída. Arquivar uma tarefa a move da sua lista principal de tarefas e a coloca numa lista de arquivamento, recuperável no menu Lista de Tarefas.
8.4.2 O Menu da Lista de Tarefas
O menu Lista de Tarefas contém os seguintes itens. Os atalhos do menu são mostrados entre parênteses e as teclas de atalho entre aspas.
1) Pesquisar Tarefas: (F) "Espaço-F". Abre uma caixa de diálogo "Localizar", permitindo que pesquise os títulos, descrições ou ambos das tarefas por palavra-chave.
2) Mostrar Lista de ficheiros: (A) "Alt-A". Recupera e mostra as tarefas que ficheirou.
3) Cópia de Segurança da Lista de Tarefas: (U) "Enter-u". Inicia manualmente um Cópia de Segurança do conteúdo da sua Lista de Tarefas.
4. Restaurar Lista de Tarefas: (R) "Enter-R". Restaura suas tarefas de um Cópia de Segurança.
5) Definir opções de Cópia de Segurança: (E) "Enter-E". Permite definir se será solicitado a fazer Cópia de Segurança das alterações ao sair, se o Cópia de Segurança será sempre feito ao sair ou se o Cópia de Segurança da sua lista de tarefas será feito somente quando iniciá-lo usando a opção de Cópia de Segurança.
6) Opções: (O) "Backspace-O". Permite definir diversas especificações sobre como sua lista de tarefas será exibida, incluindo como classificar as tarefas e se elas aparecerão em ordem crescente ou decrescente, se a data de vencimento e a data de modificação serão exibidas e qual calendário usar ao adicionar compromissos.
7. Sair: (Z) "Espaço-Z". Fecha o programa Lista de Tarefas.
9. Ferramentas da Web
O menu "Ferramentas da Web" consiste em programas usados para auxiliar na pesquisa e no download de conteúdo da Web. Este menu contém os aplicações Navegador da Web e Pesquisa Google e Wiki.
9.1 Navegador da Web
pode usar o "Navegador da Web" para ler páginas da web, bem como ler documentos HTML salvos em disco. também pode baixar ficheiros e transmitir conteúdo de áudio.
Para iniciar o " Navegador da Web", no menu "Ferramentas da Web", navegue até "Navegador da Web" e pressione "Enter". Ou pressione B. pode iniciar o "Navegador da Web" de qualquer lugar da unidade pressionando "F1-B". O BrailleSense abre o "Navegador da Web" e se conecta à "página inicial".
também pode iniciar o "Navegador da Web" usando a tecla de atalho global para abrir uma página da web: pressione "Espaço-W" em qualquer lugar da unidade. O BrailleSense abre uma caixa de edição do computador, na qual pode digitar a URL desejada e pressionar "Enter". O navegador é iniciado e leva à página da web solicitada.
pode aceder às funções do navegador web usando teclas de atalho ou por meio de seus menus. Para aceder esses menus, pressione "Espaço-M" ou "F2". Selecione um item de menu usando "Espaço-1" ou "Espaço-4" e pressione "Enter". Ou pode pressionar "Espaço-M" ou "F2" seguido do atalho para o item de menu correspondente. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" ou as teclas de rolagem para cima e para baixo para navegar pelos menus, definições ou listas de ficheiros. Use "Espaço-4-5" e "Espaço-1-2" ou "F3" e "Espaço-F3" para alternar entre os controlos numa caixa de diálogo. Para os fins destas instruções, geralmente nos referiremos ao uso de "F3" e "Espaço-F3" ou simplesmente "Tab". Pressione "Enter" para executar um item.
9.1.1 O Menu ficheiro
1) Abra a URL: (U) "Enter-U". Digite o endereço da página que deseja aceder e pressione "Enter".
2) Abrir: (O) "Enter-O". Abra um ficheiro HTML ou URL armazenado no o seu BrailleSense.
3) Abrir nova sessão da Web: (S) "Backspace-O". Abre uma segunda instância do navegador para que possa navegar em duas janelas diferentes.
4) Guardar como: (A) "Espaço-S". Salve a página atual no o seu BrailleSense.
5) Caixa de diálogo de downloads: (L) "Backspace-3-4". Abre uma caixa de diálogo para mostrar o progresso atual do download, bem como o histórico de downloads de ficheiros.
6) Atualizar: (R) “Espaço-Enter-R”. Atualiza a página da Web atual.
7) Sair: (Z) "Espaço-Z". Fecha o navegador da Web.
9.1.2 O Menu Editar
1) Selecionar tudo: (A) "Enter-A". Seleciona todo o texto na página atual.
2) Iniciar Seleção: (B) "Enter-B". Comece selecionando um bloco de texto. O fim da seleção é determinado pela posição do cursor.
3) Copiar: (C) "Enter-C". Copie o texto selecionado para a área de transferência.
4) Copiar Barra de Endereços: (D) "Backspace-D". Copie o URL da página atual para a área de transferência.
5) Copiar Link em Destaque: (L) "Enter-L". Copie o endereço do link em destaque para a área de transferência.
6) Adicionar à área de transferência: (P) "Espaço-P". Acrescenta o texto selecionado à área de transferência.
9.1.3 O Menu Ir para
1) Ir para a página inicial: (S) "Backspace-Enter-H". Voltar para a sua página inicial.
2) Ir para a página anterior: (P) "Backspace-P". Vai para a página que estava visualizando antes da atual.
3) Ir para a próxima página: (N) "Enter-P". Avança uma página no o seu histórico de visualização.
4) Ir para o título anterior: (U) "Backspace-H". Voltar um título.
5) Ir para o próximo título: (D) "Enter-H". Avançar um título.
6) Ir para a lista de títulos: (E) “Backspace-Espaço-H”. Mostra uma lista de títulos na página atual.
7) Ir para o link anterior: (B) “Backspace-K”. Retrocede um link na página.
8) Ir para o próximo link: (f) “Enter-K”. avança um link na página.
9) Ir para a Lista de Links: (L) “Backspace-Espaço-K”. Mostra uma lista de links na página atual.
9.1.4 O Menu de Navegação
1) Ir para o elemento anterior: (B) “Espaço-B”. Move para o elemento anterior de qualquer tipo.
2) Ir para o próximo elemento: (F) “Espaço-4-5”. Move para o próximo elemento de qualquer tipo.
3) Ir para o controlo do Formulário Anterior: (P) "Backspace-1-2-3-4-5-6". Move para o campo de entrada ou controlo de escolha anterior.
4) Ir para o próximo controlo de formulário: (N) "Enter-1-2-3-4-5-6". Move para o próximo campo de entrada ou controlo de escolha.
5) Ir para o bloco de texto anterior: (R) “Backspace-Q”. move para o bloco de texto anterior.
6) Ir para o próximo bloco de texto: (E) “Enter-Q”. Move para o próximo bloco de texto na página.
7) Ir para a tabela anterior: (V) "Backspace-T". Retrocede uma tabela numa página da Web.
8) Ir para a próxima tabela: (x) “Enter-T”. Move para a próxima tabela na página.
9) Ir para o link visitado anteriormente: (I) “Backspace-V”. Move para o último link visitado anteriormente na página atual.
10) Ir para o próximo link visitado: (T) “Enter-V”. move para o próximo link visitado anteriormente na página atual.
9.1.5 O Menu de Pesquisa
Localizar: (F) "Espaço-F". Localizar texto na página atual.
Localizar anterior: (B) “Backspace-F”. Encontre a ocorrência anterior da sua sequência de pesquisa na página.
Localizar próximo: (E) "Enter-F". Procure a próxima ocorrência da sequência de texto que inseriu na caixa de diálogo "Localizar".
Abrir Histórico: (H) "Espaço-Enter-H". Abra uma lista de páginas visualizadas recentemente. Pressione "Espaço-D" para eliminar o item atual ou use o botão "Limpar Tudo" para limpar todo o histórico.
*Observação: também pode navegar pelos títulos por nível usando as teclas Control e Alt com números de pontos. Por exemplo, para avançar no título nível 2, pressione Alt com ponto-2. Para voltar no título nível 4, pressione Control com ponto-4.
9.1.6 O Menu Ler
1) Ler do início ao cursor: (T) "Backspace-G". Lê o texto do topo da página até a sua posição atual.
2) Ler do cursor até o final: (G) "Enter-G". Lê o texto da sua posição atual até o final da página.
3) Rolagem automática: (A) "Rolagem para cima e para baixo". INICIA e interrompe a função de rolagem automática.
9.1.7 O Menu Favoritos
1) Definir a página atual como página inicial: (S) "Enter-S". Defina a página atual como sua página inicial.
2) Adicionar aos Favoritos: (A) "Backspace-A". SALVE a página atual como favorita.
3) Lista de Favoritos: (L) "Backspace-L". Abre a lista de favoritos que salvou anteriormente.
4) Importar Favoritos: (I) "Backspace-I". Permite importar favoritos que foram exportados para um ficheiro HTML de outro navegador.
9.1.8 definições
Use a caixa de diálogo "definições" para gerir as preferências do navegador. Navegue pelas definições com "F3" e "Espaço-F3".
1) Mostrar links visitados: Use a "Espaço" para escolher Ligado ou Desligado.
2) Mostrar imagens: Use “Espaço” para escolher Ligado ou Desligado.
3) Mostrar informações da célula: (em tabelas) Use “Espaço” para escolher Ligado ou Desligado.
4) Definir página inicial: escolha entre Página inicial ou última visita.
5) Pasta de download padrão: pressione Enter para abrir a lista de pastas e escolha a pasta de download desejada.
6) Limpar cookies: pressione "Enter" para limpar todos os cookies.
9.1.9 Navegando pelos elementos da página
numa página da web, há links, controlos e outros elementos diversos, além de texto. Para ler páginas da web corretamente, o "Navegador da Web" deve classificar cada elemento e notificar o utilizador com suas informações.
Ao ler uma página da web usando "Espaço-4" ou "Espaço-1", um elemento é exibido numa linha. Os links e controlos são exibidos com seus respectivos símbolos para que o utilizador possa distinguir cada elemento. Para navegar entre os controlos sem visualizar o texto entre eles, use "F3" e "Espaço-F3".
Um controlo é um link, uma caixa de edição, um botão de opção ou uma caixa de combinação. Cada controlo tem finalidades diferentes. Portanto, o utilizador precisa saber exatamente que tipo de controlo está sendo usado.
Ao encontrar controlos em páginas da web, o BrailleSense mostra símbolos de controlo antes do conteúdo do controlo. A seguir, uma lista de símbolos de controlo.
Nome do controlo
Símbolo
Link
LN
Link visitado
LNV
Âncora
CNA
Caixa de edição
EB
Caixa de edição múltipla
MEB
Caixa de listagem
LIBRA
Caixa de combinação
CB
Seleção de botão de rádio
SRB
Botão de rádio desmarcar
URB
Caixa de seleção
SCHB
Caixa de seleção desmarcada
UCHB
Botão
BT
Para alterar uma seleção na caixa de combinação, pressione "Enter" para abri-la e use "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar entre as opções. pode avançar para o próximo item pressionando "Espaço-4". A página é renovada automaticamente quando altera uma seleção numa caixa de combinação.
Para marcar ou desmarcar uma caixa de seleção ou botão de opção, pressione "Espaço".
Ir para o topo da página: Espaço-1-2-3.
Ir para o final da página: Espaço-4-5-6.
Ir para o nível de título anterior 1-6: Control-1 para Control-6.
Ir para o próximo nível de título 1-6: Alt-1 a Alt-6.
Ir para o item geral anterior: Espaço-1.
Mover para o próximo item geral: Espaço-4
Mover para a palavra anterior no controlo de texto: Espaço-2.
Mover para a próxima palavra no controlo de texto: Espaço-5.
Mover para o caractere anterior no controlo de texto: Espaço-3.
Mover para o próximo caractere no controlo de texto: Espaço-6.
Mover uma célula para cima na Tabela: Control-Alt-ponto 1.
Mover uma célula para baixo na Tabela: Control-Alt-ponto 4.
Mover uma célula para a esquerda na tabela: Control-Alt-ponto 3.
Mover uma célula para a direita na tabela: Control-Alt-ponto 6.
Mover para a primeira célula numa tabela: Control-Alt-pontos-1-2-3.
Mover para a última célula numa tabela: Control-Alt-pontos-4-5-6.
Mover para a primeira célula da linha: Control-Alt-pontos-1-3.
Mover para a última célula da linha: Control-Alt-pontos-4-6.
9.2 Pesquisa Google
O programa Pesquisa google permite que faça uma pesquisa facilmente usando o serviço de pesquisa do Google na Internet. Para abrir o Pesquisa google, no menu "Ferramentas da Web", vá até "Pesquisa google" e pressione "Enter" ou pressione "G". pode iniciar o Pesquisa google de qualquer lugar do aparelho pressionando "F1-G".
9.2.1 A caixa de diálogo de pesquisa
A caixa de diálogo "Pesquisar" contém 3 itens: uma caixa de edição "Termo de Pesquisa", um botão "Pesquisar" e um botão "Fechar". Para navegar pelos itens na caixa de diálogo, pressione Tab (F3) ou Shift + Tab (Espaço + F3).
Ao iniciar a aplicação de Pesquisa Google, será direcionado para a caixa de edição "Termo de Pesquisa". Digite o termo que deseja pesquisar e pressione "Enter" para iniciar a pesquisa; ou pressione a tecla Tab até o botão "Pesquisar" e pressione "Enter".
Para sair do programa, pressione Tab até o botão "Fechar" e pressione "Enter" ou pressione "Espaço-Z".
9.2.2 A caixa de diálogo Resultados
Após a realização de uma pesquisa, será direcionado para a caixa de diálogo "Resultados". A caixa de diálogo "Resultados" contém 5 itens: a caixa de edição "Termo de Pesquisa", a lista "Título", a caixa de texto "Conteúdo", um botão "Pesquisar" e um botão "Fechar". Quando o Braille Sense terminar de pesquisar o termo inserido, será direcionado para a lista "Título".
O "Título" é o nome do resultado da web que corresponde ao o seu termo de pesquisa. A lista "Título" pode conter até 64 itens. Para aceder aoresultado da pesquisa atual na web, basta pressionar "Enter" e a página da web referente ao título atual será aberta no navegador escolhido. Ao terminar de visualizar a página, pressione "Espaço-Z" para fechar o navegador e retornar à lista de resultados no programa de pesquisa do Google.
A caixa de texto "Conteúdo" contém informações sobre o título atual, exatamente como receberia se estivesse realizando uma pesquisa no site do Google. Essas informações geralmente inclunuma prévia rápida do conteúdo da página e o URL do resultado.
Use a caixa de edição "Termo de pesquisa" e o botão "Pesquisar" para iniciar uma nova pesquisa, conforme descrito na seção anterior.
9.2.3 Escolhendo o seu navegador
Ao abrir o programa de Pesquisa Google, pressione F2 para abrir o menu. Ele contém apenas "definições" e "Sair".
Pressione Enter em "definições" para escolher qual navegador usar ao abrir os resultados do Google. Por padrão, a Pesquisa Google usa o navegador BrailleSense. No entanto, também pode optar por usar o "Navegador Padrão", que abrirá os resultados no navegador padrão do Android, conforme definido nas definições do Sistema Android.
Use “Espaço-1” e “Espaço-4” para navegar entre as opções do navegador e pressione “Enter” para guardar sua escolha.
também pode optar por controlar isso por meio de teclas de atalho. Se configurar o navegador para o "Navegador da Web" do BrailleSense, os resultados serão exibidos nesse navegador ao pressionar "Enter". pode usar "Backspace-L" para abrir o resultado selecionado no navegador padrão do Android.
9.3 Pesquisa Wiki
O programa Pesquisa wiki permite que pesquise e salve facilmente conteúdo da Wikipédia e do Wikcionário no o seu Braille Sense. pode executar o Pesquisa wiki acedendo a-o no menu Ferramentas da Web e pressionando "Enter" ou pressionando "F1-I" em qualquer lugar do BrailleSense.
será direcionado para a caixa de combinação "Referência", onde poderá escolher entre pesquisar na Wikipédia ou no Wikcionário. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar entre as opções.
Após fazer sua escolha, pressione a tecla Tab para avançar até uma caixa de edição onde pode inserir o termo de pesquisa. Uma vez feito isso, pressione "Enter" ou pressione a tecla Tab até o botão "Pesquisar" e pressione "Enter".
A lista de Resultados adiciona vários outros itens à ordem de Tabulação. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar pela caixa de listagem de resultados. Pressione Enter na entrada que deseja ler. Ao ler uma entrada, pressione Tab para percorrer as várias seções da entrada e os comandos normais de leitura de documentos para navegar pelo texto. Pressione "F4" para retornar à Lista de Resultados.
Se quiser guardar o ficheiro offline, na Lista de Resultados, pressione a tecla Tab até a opção "Guardar como ficheiro" e pressione "Enter". Será exibida a caixa de diálogo "Guardar ficheiro", onde pode escolher o nome e o local. Por padrão, os ficheiros são nomeados com a referência e o título da entrada e salvos na pasta "Pesquisas Wiki" na raiz do pendrive.
Se houver mais de uma página de resultados, esta caixa de diálogo também conterá um botão "Avançar".
Use a caixa de diálogo "definições" para escolher se deseja pesquisar num idioma diferente, bem como o número de resultados por página. Por padrão, as pesquisas são em inglês e o BRAILLESENSE mostra 10 resultados por página. também pode escolher qual navegador o BrailleSense usa ao ativar o botão "Abrir no navegador".
9.4 Pesquisa na Web em todo o sistema
O BrailleSense oferece diversas opções para aceder conteúdo da web de qualquer lugar da unidade.
pode abrir uma URL diretamente de qualquer lugar da unidade pressionando "Espaço-W". pode realizar uma pesquisa na Web de qualquer lugar da unidade pressionando "Control-Alt-W".
pode definir a origem da pesquisa usando a opção "Pesquisa na Web padrão" nas "Opções Globais". As opções são Pesquisa Google, Wikipédia ou Wikcionário.
pode usar essa mesma fonte para procurar uma palavra sob o o seu cursor, da mesma forma que usa o Dicionário Sense. Para pesquisar a palavra em destaque na sua fonte padrão da Web, pressione "Backspace-Espaço-Enter-W".
10. EXTRAS
10.1 Quebra Cabeças Sense
O quebra Cabeças Sense contém 4 jogos diferentes. pode jogar em qualquer lugar, a qualquer hora, e treinar o o seu cérebro para ficar mais aguçado e rápido. Divirta-se e seja mais inteligente.
10.1.1 Executando o Quebra Cabeças Sense
Selecione o "Quebra Cabeças Sense" no menu "Extras".
Há 5 itens no menu do Quebra cabeças Sense: 4 jogos (Jogo de Memória, Jogo de Raciocínio, Caça ao Criminoso e Tabuada, e "Ver Classificação". Para começar a jogar, pressione Enter no jogo que deseja jogar. Se quiser ver as suas pontuações anteriores, aceda-as em "Ver Classificação".
Ao iniciar cada jogo, uma música de abertura é tocada, seguida de instruções de como jogar. Pressione "Enter" para iniciar o jogo ou pressione a barra de espaço para repetir as instruções.
10.1.2 Jogo de memória
Quando o jogo começa, um grupo de números e letras é anunciado. Por exemplo, no nível 1, grupos de 3 combinações de letras e números são falados. Certifique-se de memorizar essas letras e números na ordem em que são falados.
Em seguida, será solicitado a digitar a resposta. Nesse momento, deve escrever os números na ordem em que foram fornecidos e pressionar Enter. Se a resposta estiver correta, o BrailleSense o aplaudirá e poderá prosseguir para o próximo conjunto de letras e números. Se a resposta estiver incorreta ou demorar muito para digitá-la, o sinal sonoro de erro soará e o jogo terminar[ deve digitar a resposta em até 10 segundos para evitar o sinal sonoro desprezível e um aviso construtivo de que pode estar perdendo o juízo.
Quando o jogo termina, sua pontuação é anunciada. Se sua pontuação estiver entre 1 e 5, será solicitado a "Digitar o seu ID". Escreva o seu nome e pressione Enter para registar sua pontuação. Ou pressione "Espaço-E" para ignorar esta caixa de diálogo.
Por fim, a pergunta "Deseja jogar novamente?" é exibida. Pressione Enter em "Sim" para jogar novamente. Ou pressione Enter em "Não" para retornar ao menu do jogo.
10.1.3 Jogo de Raciocínio
Este jogo é semelhante ao jogo de memória, mas, como o próprio nome indica, "ao contrário". Quando solicitado a "Digitar a resposta", escreva os números e letras na ordem inversa e pressione "Enter". Se a resposta estiver correta, será aplaudido e honrado com um novo desafio. Se a resposta estiver incorreta ou for muito lento, o zumbido da vergonha soará e o jogo terminar[
10.1.4 Caça ao criminoso
Quando o jogo começa, ouve o som de passos. Um ladrão está escondido num prédio de 10 andares. Um policial diz em qual andar o ladrão está se escondendo. Mas, como ladrão esperto, não fica parado no mesmo lugar por muito tempo, sua tarefa é pegá-lo. Enquanto o criminoso sobe e desce as escadas correndo, o policial diz "para cima" e "para baixo" repetidamente para que saiba quantos andares o criminoso está percorrendo. Ouça com atenção e digite o andar em que o ladrão escolheu se esconder novamente. Quando lhe for pedido para digitar a resposta, digite o número do andar em que o ladrão se escondeu em até 10 segundos. Pense rápido, ou aquele zumbido monótono o lembrará de que o seu cérebro está falhando e o policial condescendente reclamará que está interrompendo sua inspeção.
10.1.5 Tabuada
Quando o jogo começa, recebe um conjunto de números. O Nível 1 começa com dois. Multiplique esses números.
Quando solicitado a "Digitar a resposta", digite o resultado e pressione "Enter". Se a resposta estiver correta, o seu gênio matemático continuará a ser desafiado. Se a resposta estiver incorreta ou demorar muito para digitá-la, o zumbido pretensioso será ouvido, e o BrailleSense, gentilmente, sugere que domine a simplicidade da adição antes de tentar a complexidade da multiplicação.
10.1.6 Ver classificação
aceda o menu "Ver Classificação" para ver suas pontuações em qualquer um dos jogos mentais descritos acima. Pressione "Espaço-ponto-1" ou "Espaço-ponto-4" para navegar entre os jogos e pressione Enter no nome do jogo sobre o qual deseja informações.
A lista de classificação é exibida. Ela mostra a classificação, o nome e a pontuação. Pressione a barra de espaço para visualizar o próximo registo. Para retornar ao menu "Ver classificação", pressione Enter.
10.2 Jogo de dados Sense
Já esteve numa festa e quis jogar "Quarters", mas não tinha dados? não precisa mais preocupar-se com isso. Com o BrailleSense, tem sempre dados virtuais, em qualquer lugar, a qualquer hora!
Inicie o jogo "Dados Sense" pressionando "enter" no menu "Extras".
10.2.1 Como funciona
Quando o jogo começa, uma musiquinha fofa é tocada, seguida pelo anúncio: "Selecione o número de dados". pode selecionar 1, 2 ou 3 dados usando "Espaço-1" e "Espaço-4" e pressionar "Enter".
O número de dados selecionados é anunciado e um som de estouro é ouvido para cada dado selecionado.
Pressione "Enter" para rolar os dados ou agite suavemente o BrailleSense. O acelerômetro reconhecerá seus movimentos e ativará o lançamento dos dados. Um som será emitido para indicar o lançamento dos dados e, após alguns segundos, o resultado será exibido.
Após a exibição do resultado, o BrailleSense anuncia: "Pressione a barra de espaço para continuar". Se pressionar "Espaço", ouvirá o anúncio e o som da seleção de dados novamente, e poderá repetir o lançamento. também pode pressionar "Espaço-e" para retornar à lista "Seleção de Dados" e escolher um número diferente de dados para lançar.
Pressione "Espaço-Z" para sair do jogo.
10.3 Jogo de Roleta Sense
A caixa de diálogo do jogo de Roleta contém dois itens: "Iniciar" e "definições". Use "F3" e "Espaço-F3" para navegar entre eles.
Pressione "Enter" em "Iniciar" para girar a bola na roleta. ouvirá um som enquanto a bola gira, seguido pelo anúncio de onde ela cai e se ganhou ou perdeu. Pressione "Enter" novamente para girar a bola na roleta novamente.
Use a caixa de diálogo "definições" para definir o número de slots em que deseja apostar e pressione a tecla Tab para frente para selecionar o número de cada slot. Digite os números desejados nas caixas de edição correspondentes e pressione "Enter" para confirmar.
Pressione "Espaço-Z" para sair do jogo.
11. Utilitários
O menu "Utilitários" oferece diversas funções e definições especiais para o BrailleSense. Navegue pelos itens do menu "Utilitários" usando as teclas Espaço-1 e Espaço-4 e pressione "Enter" para abrir um item.
pode aceder às funções de cada programa usando teclas de atalho ou pelos menus ou caixas de diálogo do programa. Se um programa tiver menus, pressione "Espaço-M" ou "F2" para abrir o menu. Selecione um item de menu usando "Espaço-1" ou "Espaço-4" e pressione "Enter". Ou pode pressionar "Espaço-M" ou "F2" seguido do atalho para o item de menu correspondente.
Em caixas de diálogo, use "Espaço-4-5" e "Espaço-1-2" ou "F3" e "Espaço-F3" para alternar entre os controlos com Tab e Shift-Tab. Para os fins destas instruções, geralmente nos referiremos a isso como "Tab".
Use "Espaço-1" e "Espaço-4" ou as teclas de rolagem para cima e para baixo para navegar pelos menus, definições ou listas de ficheiros. Pressione "Enter" para executar um item.
11.1 Calculadora
Usando a calculadora do BrailleSense, pode fazer equações matemáticas simples, bem como cálculos científicos complexos. Os resultados e expressões são exibidos em Braille e falados pelo BrailleSense.
Para usar a calculadora, pressione C no menu "Utilitários". pode iniciar a "Calculadora" de qualquer lugar da unidade pressionando "F3-C". Quando a calculadora é aberta, o 0 é exibido em Braille.
pode digitar usando Braille de computador, UEB ou Nemeth Braille ao inserir expressões. Pressione "Backspace-G" para alternar entre os códigos Braille. Limpe a calculadora com "Backspace-C". Se inserir números ou uma função num resultado, o resultado desaparece; e se inserir operadores, avança para a próxima etapa. Além disso, pode manter o resultado na memória da calculadora e recuperá-lo posteriormente. pode ativar as funções e operadores através do menu da calculadora ou usar as teclas de atalho associadas às diversas funções.
11.1.1 Funções Gerais
Para aceder operações matemáticas gerais, abra o menu pressionando "Espaço-m" ou "F2" e pressione "Enter" em "Funções Gerais". Na linha de cálculo, aceda "Funções Gerais" pressionando "Enter-G".
"Funções gerais" é uma caixa de diálogo que contém a "lista de funções gerais", um botão "Confirmar" e um botão "Cancelar". pode navegar pelos operadores usando "Espaço-1" ou "Espaço-4". Ou pode pressionar a primeira letra do operador que deseja aceder.
Selecione a operação desejada e pressione "Enter" para executá-la. também pode usar teclas de atalho para executar operações rapidamente. Pressione "Espaço-H" para obter uma lista de teclas de atalho na Calculadora.
Para inserir números negativos, digite menos (pontos 3 a 6) e o número entre parênteses. Para a operação de porcentagem, digite os números primeiro, seguidos do sinal de porcentagem. Imediatamente após digitar o sinal de porcentagem (%), o número digitado será convertido num valor percentual.
11.1.2 Aritmética Fracionária
O BrailleSense pode executar operações fracionárias, como simplificar e multiplicar frações, bem como converter frações em decimais.
Também pode converter frações em decimais, decimais em frações, frações impróprias em números mistos ou números mistos em frações impróprias. Quando o resultado for fracionário, pode abrir as "opções de fração" pressionando "Espaço-3-4". Pressione "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar entre as opções disponíveis. Se a fração for uma fração simples, suas opções são "fração para decimal" e "retornar fração original". Se a fração for imprópria, também tem a opção de retornar "fração imprópria para número misto". Se a sua fração for um número misto, a opção "número misto para fração imprópria" será exibida. Por fim, se o resultado for um decimal e pressionar "Espaço-3-4", o decimal será convertido numa fração.11.1.3 Funções de memória
As "Funções de Memória" atuam sobre respostas e cálculos armazenados na memória. Para acessá-las, pressione "F2" para abrir o menu e pressione "Enter" em "Funções de Memória".
"Recuperar Itens" é uma caixa de diálogo que contém "Lista de Variáveis", "eliminar", "Mostrar Detalhes", "Confirmar" e "Cancelar". pode aceder a caixa de diálogo pressionando "Backspace-R" na linha de cálculo ou selecionando-a no menu "Funções de Memória"...
A "Lista de variáveis" mostra "nome do item: valor". Insira o valor no o seu cálculo pressionando "Enter" no nome do item. também pode copiar itens da "Lista de variáveis". Pressione a tecla "Espaço" para selecionar um item na "Lista de variáveis". Em seguida, pressione "Enter- I" para copiar os itens selecionados para a área de transferência.
A opção "Mostrar detalhes" mostra o nome do item e o seu resultado, com o padrão definido como "Não". Para revisar as informações detalhadas, pressione a tecla "Espaço" para alternar para "Sim". Em seguida, a opção "Nome do item: a expressão = o seu valor de resultado" é exibida em Braille.
"eliminar" é usado para remover um item variável da lista.
pode eliminar todos os itens salvos armazenados em "Itens de Recuperação". Selecione "eliminar Todos os Itens Salvos" no menu "Funções de Memória" ou pressione "Enter-D" na linha de cálculo.
"Guardar Itens" é uma caixa de diálogo que permite definir variáveis de acordo com a expressão ou resultado atual na calculadora e salvá-las para uso futuro. A caixa de diálogo contém uma caixa de edição para digitar o nome da variável, um botão "Confirmar" e um botão "Cancelar". SELECIONE "Guardar Itens" no menu "Funções de Memória" ou pressione "Backspace-S" na linha de cálculo.
Quando a caixa de diálogo é aberta, a caixa de edição "nome do item" é destacada. Digite um nome para a variável e pressione "Enter" ou vá até "confirmar" e pressione "Enter". A expressão ou resultado atual será salvo com o nome da variável que acabou de especificar.
Se digitar nomes em variáveis que já foram criadas, será exibida a mensagem "Substituir variável xx pelo valor atual? Sim". Se digitar nomes de funções como "sin", "cos" ou "pi" como nome de variável, será exibida a mensagem "Nome de item inválido", pois não é possível usar essas funções em nomes de variáveis.
também pode definir variáveis diretamente da linha de cálculo digitando "variável=expressão" e pressionando "Enter" para guardar a variável.
Se selecionar a função Estatística, uma caixa de diálogo será aberta, consistindo numa caixa de listagem contendo todas as variáveis armazenadas e seus valores, uma caixa de listagem exibindo os resultados de diversas funções e um botão "Fechar". Pressione "Backspace-T" para ativar esta função na linha de cálculo.
Pressione a tecla "Espaço" para selecionar cada variável na lista que deseja incluir no conjunto de dados para o qual as estatísticas são calculadas. Pressione a tecla TAB para aceder a lista de "resultados" para visualizar a soma, a média, a variância e o desvio padrão das variáveis selecionadas. também pode selecionar itens da lista de resultados e copiá-los para a área de transferência.
11.1.4 Funções senoidais
Selecione "Funções Seno" no menu da Calculadora ou pressione "Enter-S" na linha de cálculo. A lista de "funções seno" consiste em "Seno", "Arco-seno" e "Seno Hiperbólico". Se pressionar "Enter" numa das três funções, poderá inseri-la no o seu cálculo.
11.1.5 Funções Cosseno
Selecione "Funções Cosseno" no menu da Calculadora ou pressione "Enter-I" na linha de cálculo. A lista de "funções cosseno" consiste em "Cosseno", "Arco-cosseno" e "Cosseno Hiperbólico". Se pressionar "Enter" numa das três funções, o cálculo será realizado. Ou pode ativar uma das três funções cosseno pressionando a primeira letra de cada uma na lista.
11.1.6 Funções tangentes
pode abrir as "Funções Tangentes" pressionando "Enter-T" na linha de cálculo ou selecionando "Funções Tangentes" no menu da Calculadora. A lista de "funções tangentes" consiste em "Tangente", "Arco-tangente" e "Tangente Hiperbólica". Se pressionar "Enter" numa das três funções, o cálculo será realizado.
11.1.7 Funções Logarítmicas
pode abrir as "Funções Logarítmicas" pressionando "Enter-L" na linha de cálculo ou selecionando "Funções Logarítmicas" no menu da Calculadora.
A caixa de diálogo "Funções Logarítmicas" contém uma "lista de funções", um botão "Confirmar" e um botão "Cancelar". A lista de funções consiste em "Logaritmo comum" e "Logaritmo natural". Se pressionar "Enter" numa das funções logarítmicas, o cálculo será inserido na sua linha de cálculo.
11.1.8 Converter Unidade
A caixa de diálogo "Converter Unidade" permite converter medidas de massa, área, volume, distância e temperatura do sistema métrico para o sistema imperial, bem como para outros padrões e unidades de medida dentro do mesmo sistema. Ela também converte diversas unidades de medida relacionadas à programação e à computação.
Para abrir a caixa de diálogo "Converter unidade", selecione "Converter unidade" no menu da Calculadora ou pressione "Enter-U" em qualquer lugar da Calculadora.
A caixa de diálogo "Converter Unidade" contém os seguintes itens: caixa de combinação "Categoria da Unidade", caixa de combinação "Unidade Atual", caixa de combinação "Alterar Unidade", caixa de edição "Inserir Número", botão "Converter", botão "Cancelar" e a caixa estática "Resultado". pode navegar pelos controlos da caixa de diálogo usando "Tab (F3 ou Espaço-4-5)" ou "Shift-Tab (Espaço-F3 ou Espaço-1-2)". Use "Espaço-1" ou "Espaço-4" para navegar pelos itens nas caixas de combinação.
As categorias de unidades disponíveis são Distância, Área, Massa, Volume, Temperatura, Dados, Números e Texto. Após escolher a categoria de medida, as caixas de combinação "Unidade Atual" e "Alterar Unidade" conterão as unidades de medida de acordo com a categoria escolhida. As unidades de distância disponíveis são: Milímetros, Centímetros, Metros, Quilômetros, Polegadas, Pés, Jardas e Milhas. As unidades de área disponíveis são: Metros Quadrados, Areia, Pés Quadrados, Jardas Quadradas, Acres e Hectares. As unidades de massa disponíveis são: Gramas, Quilogramas, Toneladas, Grãos, Onças e Libras. As unidades de volume disponíveis são: Decilitro, Mililitro, Litro, Centímetro Cúbico, Metro Cúbico, Polegada Cúbica, Pé Cúbico, Jarda Cúbica, Galão, Oz Fluida, Xícaras e Quartos. As unidades de temperatura disponíveis são: Celsius, Fahrenheit e Kelvin.
As unidades de dados disponíveis são bit, byte, kilobyte, megabyte e gigabyte. As unidades numéricas disponíveis são hexadecimal, decimal e binário. Por fim, a conversão de texto permite descobrir o equivalente ASCII de qualquer caractere de texto.
Selecione a unidade para a qual deseja converter na primeira caixa de combinação. Selecione a unidade para a qual deseja converter na caixa de combinação "Alterar". Digite o número da medida que deseja converter na caixa de edição "Inserir Número". Por fim, para converter a medida, pressione Tab até o botão "Converter" e pressione "Enter". Se desejar cancelar a conversão, pressione Tab até o botão "Cancelar" e pressione "Enter". Ao ativar o botão "Converter", o resultado da conversão será exibido na caixa estática "Resultado".
11.1.9 Copiar para a área de transferência
A função "Copiar para a Área de Transferência" é usada para copiar sua expressão ou resultado para a área de transferência e colá-la num documento. também pode aceder até 20 linhas do histórico de cálculos e copiá-las. Pressione "Enter" na opção "Copiar para a Área de Transferência" no menu ou pressione "Enter-C" na linha de cálculo para copiar a expressão atual. Agora pode colar o cálculo num documento no processador de texto ou noutra aplicação da unidade.
Para aceder aohistórico de cálculos cumulativos, pressione "Enter-H". pode então usar os comandos de seleção normais para selecionar as linhas do histórico que deseja copiar. Pressione "Espaço-D" para eliminar um item do histórico cumulativo.
11.1.10 Fórmula de Retorno
Pode haver momentos, após visualizar um resultado, em que queira se lembrar da expressão usada para obtê-lo. A função "retornar fórmula" permite que retorne a expressão que acabou de inserir.
Quando o resultado for exibido, pressione "Enter-R" ou selecione "Retornar fórmula" no menu.
A expressão que inseriu para obter o resultado atual é exibida.
11.1.11 definições de opções
pode ativar as "definições de opções" pressionando "Enter" na opção de menu ou, na linha de cálculo, pressionando "Enter-O".
A caixa de diálogo "definições de Opções" contém caixas de combinação para alterar várias definições, um botão "OK" e um botão "Cancelar". As definições disponíveis são "Unidade Angular", "Código Braille da Calculadora", "Casas Decimais a Mostrar" e "Mostrar Usando Notação Científica". pode navegar entre os controlos usando "F3" ou "Espaço-F3". Use "Espaço" para alterar o valor de cada configuração.
Ao definir a unidade angular, se selecionar "Radianos", poderá obter o valor do PI enquanto usa a função trigonométrica. Se selecionar "Graus" e ativar o PI, obterá uma resposta errada, pois este não é um cálculo válido.
pode definir o código Braille da Calculadora para Braille de computador, Nemeth ou Braille matemático UEB, conforme descrito anteriormente. pode usar "Espaço-G" para alterar essa configuração em qualquer lugar da calculadora.
11.2 BrailleSense Matemática
Este programa permite criar equações, ou listas de equações, e executar funções gráficas avançadas. Esteja ciente de que, como este programa precisa executar funções matemáticas específicas, ele quebra algumas das regras usuais da interface.
Ao abri-lo pela primeira vez, verá uma lista vazia, com o índice 1/1. Usamos uma visualização de lista aqui para poder selecionar problemas matemáticos da mesma forma que seleciona ficheiros ou pastas numa lista, para que possa executar uma única ação em todos os itens selecionados. Uma diferença, porém, é que, como usará Espaço ao escrever expressões matemáticas, usará Espaço-Enter para selecionar o item atual.
Para inserir um problema matemático, basta começar a digitar. Ao pressionar Enter após concluí-lo, verá um item de lista vazio denominado 2/2. Isso continuará acontecendo à medida que inserir expressões matemáticas subsequentes e pressionar Enter.
À medida que insere expressões matemáticas, os gráficos são criados automaticamente quando pressiona Enter, sai da caixa de edição, etc.
À medida que adiciona expressões e gráficos, eles são adicionados à mesma imagem, ao mesmo eixo x e y, com cada gráfico subsequente aparecendo numa cor diferente. Se representar graficamente mais de 6 expressões, as cores serão repetidas, pois há apenas 6 cores diferentes.
No processador de texto, pode pressionar Backspace-Enter-G para abrir a função de gráfico. Isso abre automaticamente o BrailleSense Math e insere a equação atual na lista.
Como na maioria dos outros programas do BrailleSense, pressione F2 ou Espaço-M para abrir os menus. As funções dos menus são descritas abaixo:
11. 2.1 O Menu ficheiro
1) Exportar: (E) "Enter-E". Salva o ficheiro matemático atual do BrailleSense (.mth). não pode exportá-lo para outros formatos, apenas salvá-lo para uso posterior ou para compartilhar com outro utilizador do BrailleSense.
2) Importar: (I) "Enter-I". Permite abrir um ficheiro BrailleSense Math (.mth) salvo anteriormente.
3) Guardar no histórico: (S) "Espaço-S". Salva a seleção atual no o seu histórico.
4) Histórico: (H) "Enter-H". Abre uma lista de equações que salvou no o seu histórico. pode guardar uma expressão no o seu histórico pressionando Espaço-S.
5) Guardar gráfico como Braille: (F) "Enter-F". Salva a renderização tátil do gráfico selecionado como um ficheiro Braille.
6) Saída: (Z) “Espaço-Z”. Executa a função óbvia.
11.2.2 O Menu Editar
1) Copiar: (C) “Enter-C”. Copia as expressões matemáticas atuais ou selecionadas para a área de transferência. Esta função não copia imagens gráficas. Use a função Copiar Gráfico para fazer isso.
2) Recortar: (X) “Enter-X”. Recorta a seleção atual para a área de transferência.
3) Colar: (V) "Enter-V". Cola conteúdo da área de transferência, que atualmente só pode ser colado de outras áreas do BrailleSense Math, como o histórico ou um ficheiro matemático.
4) eliminar: (D) "Espaço-D". Exclui as expressões atuais ou selecionadas.
5) Selecionar tudo: (A) “Enter-A”. Seleciona todas as expressões na lista atual.
6) Iniciar Seleção: (B) "Enter-B". O mesmo comando Iniciar Seleção que existe no gestor de ficheiros e outras áreas de lista, seleciona continuamente até a posição atual do cursor.
7) Copiar gráfico: (G) “Enter-G”. Copia a imagem do gráfico e as equações associadas para a área de transferência.
8) Seletor de símbolos: (S) "Backspace-S". Permite que pesquise e selecione símbolos matemáticos para inserir na sua expressão matemática.
9) Defina o código matemático: (M) “Backspace-G”. Escolha entre UEB e Nemeth.
11.2.3 O Menu Gráfico
1) Eixo: (X) “Backspace-X”. Permite definir os limites dos eixos, rotulá-los e definir o valor que cada ponto representa.
2) Rótulo do gráfico: (L) “Backspace-L”. Permite rotular o gráfico como um todo.
3) Estilo do gráfico: (C) “Backspace-C”. Permite definir a cor e o formato do gráfico.
4) Mostrar/Ocultar gráfico: (H) "Backspace-H". Isso permite ocultar o gráfico da equação em que está focado. Este item de menu se tornará "Mostrar Gráfico", o que restaurará sua visualização.
11.2.4 O Menu Saída
1) Mostrar Gráfico Tátil: (T) "Enter-T". Renderiza uma representação tátil do gráfico atual no display Braille. Role rapidamente para determinar facilmente o seu formato. Inicie e interrompa a rolagem automática rápida pressionando as teclas de rolagem para cima e para baixo simultaneamente.
2) Enviar para o Gravador: (P) “Enter-P”. Faz exatamente o que o nome sugere: permite gravar uma versão tátil do gráfico.
11. 3 Mostrar direção da bússola
Use esta opção para mostrar a direção da bússola no BrailleSense. pode mostrar a direção da bússola de qualquer lugar da unidade.
Para mostrar a direção da bússola, pressione "Espaço-F3-F4" em qualquer lugar do BrailleSense.
O estado atual da bússola é exibido.
também pode aceder aoestado da bússola no menu "Utilitários". Vá para "Mostrar Direção da Bússola" com a tecla "Espaço-4" e pressione "Enter".
Ao mudar de direção, para verificar o estado atual da bússola, pressione "Espaço". A direção atual é anunciada. Para sair desta função, pressione "Espaço-E" ou "Espaço-Z".
Observação: a inicialização da unidade levará cerca de 15 minutos caso ocorram as seguintes situações:
1. A unidade descarrega a uma grande distância do local onde a bússola foi usada pela última vez.
2. A unidade permanece descarregada por mais de um mês.
11.3.1 Opções da Bússola Giroscópica
Há duas opções de configuração disponíveis ao visualizar o estado da bússola: "Tempo de atualização" e "Tipo de exibição da bússola".
O tempo de atualização é o intervalo do anúncio automático do estado da bússola. Para definir esta opção, no estado da bússola, pressione a tecla Tab até a caixa de edição "Tempo de atualização". Digite o número de segundos entre os anúncios de estado da bússola. Por padrão, o valor é 0. pode digitar um número entre 0 e 120.
pode definir o Tipo de Exibição da Bússola acedendo a esta opção a partir do estado da bússola. Os valores de configuração são "cardeais e graus", "somente cardeais" e "somente graus". Ao pressionar "Espaço", pode alterar o valor da configuração. Por padrão, ela é definida como "cardeais e graus".
11.4 Terminal para Leitor de ecrã
A função "Terminal para leitor de ecrã" permite que o BrailleSense seja usado como um display Braille quando conectado a um computador ou telemóvel que utilize um leitor de ecrã compatível, como JAWS, Supernova, TalkBack do Android ou VoiceOver da Apple. Antes de usar esta função, certifique-se de que o BrailleSense esteja conectado ao o seu computador pessoal ou smartphone por meio de uma conexão serial Bluetooth ou à porta USB do cliente. Para ativar esta função, no menu "Utilitários", navegue até "Terminal para leitor de ecrã" e pressione "Enter". Para iniciar o "Terminal para leitor de ecrã" de qualquer lugar da unidade, pressione "F3-S".
A lista de opções de conexão é exibida: "Porta serial Bluetooth" e "Porta USB". Pressione "Enter" no tipo de conexão desejado e a unidade anunciará "Modo Terminal". Se estiver se conectando usando a conexão serial Bluetooth e o Bluetooth não estiver ativado, a unidade ativará automaticamente o Bluetooth antes de entrar no Modo Terminal.
No Modo Terminal, o BrailleSense não fala mais, pois agora atua simplesmente como um display Braille para o o seu computador ou smartphone. Se a conexão falhar, retornará à lista de métodos de conexão.
pode conectar um dispositivo Bluetooth e um dispositivo USB ao Terminal para Leitor de ecrã simultaneamente. Após estabelecer a primeira conexão, pressione Backspace-Espaço-Enter-P para iniciar a segunda conexão. Quando dois dispositivos estiverem conectados, pressione Backspace-Espaço-Enter-C para alternar entre as conexões.
Para sair do "Terminal para leitor de ecrã", pressione "Backspace-Espaço-Z".
11.4.1 Área de transferência do terminal
A Área de Transferência do Terminal permite criar e editar texto no bloco de notas antes de enviá-lo pelo Terminal para Leitor de ecrã para o dispositivo conectado. Isso pode ser útil em casos como o uso do VoiceOver num dispositivo iOS, no qual os caracteres são traduzidos à medida que são enviados para o iPhone ou iPad. Ou pode simplesmente achar mais confortável editar no ambiente do bloco de notas.
Conforme explicado acima, o Terminal Clipboard permite que crie e edite texto no bloco de notas e envie o texto completo para o computador ou smartphone conectado por meio do Terminal para leitor de ecrã.
Para aceder a "Área de Transferência do Terminal", pressione "Espaço-Enter-I". O BrailleSense anuncia "Área de Transferência do Terminal". Digite e edite o seu texto usando os comandos normais de entrada e edição de texto. Na "Área de Transferência do Terminal", o display Braille e o teclado ficam temporariamente desabilitados para enviar/receber informações de/para o o seu computador ou i-device conectado, para que possa usá-los para criar/editar o seu texto. Para obter mais informações sobre entrada e edição de texto, consulte a seção 5 deste manual sobre o Processador de Texto. Ao terminar de digitar o texto que deseja enviar para o o seu computador ou dispositivo móvel, pressione "Enter-S" e o texto será rapidamente inserido no dispositivo por meio do Terminal para Leitor de ecrã, e o BrailleSense retornará ao envio/recebimento de informações de/para o dispositivo conectado.
A "Área de Transferência do Terminal" também pode ser útil para transferir texto de um documento ou e-mail no o seu notetaker para um documento ou e-mail que esteja criando no o seu computador ou smartphone conectado. Como a "Área de Transferência do Terminal" é uma caixa de edição padrão do notetaker, pode colar texto nela a partir da área de transferência do notetaker. (consulte as seções deste manual sobre a seleção de texto aplicável a programas suportados, como processadores de texto, e-mail, navegadores da web, etc.)
Para enviar texto do o seu bloco de notas:
1) Pressione "Espaço-Enter-I" para ativar a "Área de Transferência do Terminal".
2) Pressione "Enter-V" para colar o texto da área de transferência do bloco de notas na caixa de edição.
3) Pressione "Enter-S" para enviar o texto via Terminal para Leitor de ecrã.
11.5 Mostrar estado da rede
Este utilitário fornece informações sobre o tipo e o estado da conexão de rede atual, o IP atual da unidade, a máscara de sub-rede, o gateway e o endereço MAC. Para verificar o estado da rede, pressione "Enter" em "Mostrar estado da Rede". também pode consultar o estado da rede no menu "Programas" pressionando "Espaço-N".
As informações sobre a conexão atual são exibidas. pode usar a tecla Tab para aceder os botões "Renovar" e "Fechar".
O primeiro item na lista de informações (estado) indica se o BrailleSense está conectado à internet (online/offline) e, em caso afirmativo, o tipo de conexão atual (LAN, modem, ADSL ou LAN sem fio). O próximo item é o "endereço IP atual", seguido por "máscara de sub-rede", "gateway" e, por fim, "endereço MAC". pode navegar entre esses itens pressionando "Espaço-4" ou "Espaço-1". Se o BrailleSense não estiver conectado à internet, as informações de estado mostrarão "offline" e o endereço IP, a máscara de sub-rede e o gateway mostrarão zeros.
11.6 Mostrar estado da energia
Pressione "Enter" em "Mostrar estado da energia" no menu "Utilitários". Ou consulte o estado da energia de qualquer lugar no BrailleSense pressionando "Espaço-1-6". Duas informações são exibidas: a porcentagem de carga restante na bateria e se o BrailleSense está usando o adaptador CA ou a bateria para receber energia. Saia pressionando "Espaço-Z". E retornará ao local anterior na unidade.
11.7 Cópia de Segurança/restauro de Flashdisk
O utilitário Cópia de Segurança/restauro do Flashdisk permite criar um Cópia de Segurança zip protegido por palavra-passe dos dados do o seu flashdisk para um cartão SD ou unidade USB conectada. pode executar este utilitário pressionando "K" no Menu Utilitários ou "F3-P" em qualquer lugar da unidade.
será direcionado para o botão "Cópia de Segurança", que também anuncia a quantidade de dados a serem copiados. pode pressionar "F3" ou "Espaço-F3" para aceder os botões "Restaurar" e "Fechar".
Pressionar "Enter" no botão "Cópia de Segurança" o levará a uma lista de unidades disponíveis nas quais pode guardar o Cópia de Segurança, cada uma anunciando a quantidade de espaço livre disponível. Pressione "Enter" na unidade que deseja usar.
*Observação: Recomendamos o uso de cartões SD ExFat ou unidades de 64 GB ou mais. Não é possível criar um ficheiro zip com mais de 4 GB de dados numa unidade ou cartão FAT32, e a maioria dos Cópia de Seguranças terá mais de 4 GB, pois o disco flash do utilizador pode armazenar quase 100 GB de dados.
Após escolher sua unidade, será solicitado a criar uma palavra-passe. Se desejar proteger o seu Cópia de Segurança zip com palavra-passe, digite uma palavra-passe com no máximo 8 caracteres na caixa de edição do computador. Pressione F3 para redigitá-la. Se não desejar usar uma palavra-passe, pressione Tab mais uma vez até "Não usar palavra-passe" e pressione "Enter".
O BrailleSense cria um Cópia de Segurança compactado, anunciando o progresso em porcentagem. Ao concluir, a unidade atualiza o sistema de ficheiros. Isso pode levar alguns minutos. Por fim, será perguntado se deseja desmontar o disco. Se desejar desconectar a unidade imediatamente, escolha "sim", ou o sistema de ficheiros poderá não permanecer intacto. Se pretende deixar o disco conectado por um tempo, pode recusar. Ao desconectar mais tarde, o sistema deverá estar a funcionar corretamente.
Quando o Cópia de Segurança estiver concluído, uma pasta chamada "BrailleSense Cópia de Segurança" aparecerá na raiz da unidade de Cópia de Segurança, contendo um ficheiro zip com o nome do dispositivo BrailleSense, a hora e a data.
Para restaurar um Cópia de Segurança, selecione a unidade e, em seguida, o ficheiro de Cópia de Segurança na caixa de diálogo de restauro. Se protegeu o seu Cópia de Segurança com palavra-passe, será solicitado que insira a palavra-passe antes do início da restauro.
11.8 Formatar
AVISO!! O BrailleSense permite formatar o pendrive para resolver problemas de corrupção e/ou reiniciar com uma unidade interna limpa. A formatação do pendrive apaga tudo nele. Seja extremamente cauteloso ao executar este comando. Se executá-lo, perderá todos os seus dados. NÃO poderá recuperar esses dados após a execução do comando. Para formatar o pendrive, pressione e segure "Espaço-1-2-3". Enquanto segura "Espaço-1-2-3", pressione e solte rapidamente o botão de reset. Continue segurando "Espaço-1-2-3" até ouvir o aviso de "início da formatação".
também pode aceder a função "formatar" pressionando F no menu "Utilitários". Ou pode iniciá-la de qualquer lugar no BrailleSense pressionando "F3-F".
Ao formatar qualquer disco no BrailleSense, todas as informações são apagadas. Portanto, antes de formatar, é recomendável fazer Cópia de Segurança de todos os dados importantes, se possível.
1) No menu Utilitários, pressione "Enter" em "Formatar" e "flashdisk" será destacado. Pressione "Enter" ou escolha outro disco da lista e pressione "Enter". *Observação: o disco será formatado de acordo com o seu sistema de ficheiros atual, FAT32 ou ExFat.
2) será solicitado a digitar "Formatar pendrive?" Sim". Pressione "Enter"
3) verá a mensagem: "Todos os dados serão perdidos. Continuar? Sim". Pressione "Enter".
4) A unidade anuncia: "Formatando o flashdisk" e a formatação é iniciada.
5) Quando a formatação estiver concluída, retornará à lista "Disco".
Para cancelar a formatação, pressione "Espaço" ou pressione "Enter" em "Não" no passo 2 ou 3.
11.9 Usando Macros
Macros permitem automatizar funções do Braille Sense para facilitar o uso e a eficiência, especialmente nos casos em que realiza ações semelhantes com frequência. Por exemplo, pode querer definir uma macro para abrir um conjunto de programas e documentos ao chegar ao trabalho todas as manhãs. Ou, talvez, queira definir uma macro para automatizar a inserção de texto e a formatação de um documento. pode até querer criar uma macro para definir automaticamente um alarme para as 6 da manhã do dia seguinte.
11.9.1 Gravando uma macro.
Para criar uma macro, basta solicitar à unidade que grave um conjunto de funções conforme as executa e salvá-lo. Para começar a gravar uma macro, pressione "F2-R" em qualquer lugar da unidade. Execute todas as funções que deseja automatizar posteriormente e, em seguida, pressione "F2-R" novamente para interromper a gravação. Por exemplo, se desejar definir uma macro para definir um alarme, pressione "F2-R", aceda o menu "Utilitários" e a função "Acordar com Alarme". Siga o processo de configuração do alarme. Após pressionar "Enter" para concluir a configuração do alarme, pressione "F2-R" para interromper a gravação da macro. será solicitado a inserir um nome para guardar a macro. Digite-o na caixa de edição e pressione "Enter". Se cometeu um erro e não deseja guardar a macro, pressione "Espaço-Z" para cancelar o salvamento da macro.
Pode haver momentos em que seja necessário inserir um tempo de espera na sua macro para compensar o tempo de carregamento de um ficheiro ou site, etc. pode inserir um tempo de atraso durante a gravação de uma macro pressionando "F2-D". Digite o tempo de atraso em milissegundos e pressione "Enter". Continue gravando sua macro normalmente.
11.9.2 Executando uma Macro.
Para executar uma macro criada anteriormente, pressione "F2-E" em qualquer lugar do Braille Sense. O nome da macro será solicitado, e a última macro criada será exibida automaticamente. Digite o nome da macro e pressione "Enter". A unidade anuncia: "Executando macro, aguarde...". A macro leva vários segundos para ser executada, pois precisa executar todas as funções gravadas anteriormente. Quando a macro terminar de ser executada, será colocado na posição em que normalmente estaria se tivesse executado as funções manualmente. Por exemplo, se configurar uma macro para abrir o seu e-mail e verificar se há novos e-mails, quando a execução terminar, será direcionado para sua caixa de entrada com o foco na primeira mensagem não lida.
também pode criar uma macro para definir uma tarefa que deseja executar várias vezes. pode configurar a macro para repetir qualquer número de vezes na caixa de diálogo "Executar Macro". Após pressionar "F2-E", pressione "Espaço-4" para navegar até a caixa de edição "Repetir" e digite o número de vezes que deseja que a macro se repita. A contagem de repetições será mantida até que a altere novamente ou reinicie a unidade.
11.9.3 O gestor de Macros
O "gestor de Macros" permite executar e gerir macros criadas anteriormente. Ele está localizado no menu "Utilitários", logo acima da opção "Atualizar". Navegue até "gestor de Macros" e pressione "Enter". também pode abrir o "gestor de Macros" de qualquer lugar da unidade usando "F2-L".
A caixa de diálogo "gestor de Macros" contém: Lista de Nomes de Macros, "Repetir Macro", "eliminar Macro", "Renomear Macro", "Executar Macro", "Importar Macro", "Exportar Macro" e um botão "Fechar".
A Lista de Nomes de Macros contém todas as macros que criou. Para executar uma macro, pressione "Enter" no nome da macro ou Tab para "Executar Macro" e pressione "Enter". Como descrito anteriormente, também pode executar uma macro de qualquer lugar da unidade pressionando "F2-E". Para eliminar uma macro, navegue até a macro que deseja eliminar na lista, Tab para "eliminar Macro" e pressione "Enter", ou pressione "Espaço-D". pode renomear uma macro selecionando a macro que deseja renomear e a opção "Renomear Macro". será direcionado para uma caixa de edição na qual poderá digitar o novo nome do ficheiro de macro, com o nome atual exibido. Para renomear a macro, edite o nome atual ou digite um novo e pressione "Enter".
também pode importar e exportar sua lista de macros do gestor de macros para compartilhar com outras pessoas, fazer Cópia de Segurança de macros que criou ou compartilhar entre várias unidades.
11.10 Atualização do firmware do BrailleSense 6 MINI
Usando este utilitário, pode atualizar o BrailleSense por meio de uma conexão com a Internet ou de uma multimédia externa contendo os ficheiros de atualização. Se escolher o método "Online", certifique-se de ter uma conexão ativa com a Internet antes de tentar a atualização. Ao atualizar o BrailleSense, as definições geralmente são mantidas. No entanto, se houver alterações nos valores de configuração do firmware, todas as definições serão inicializadas. Portanto, é recomendável fazer Cópia de Segurança das suas definições usando o utilitário de Cópia de Segurança/restauro no menu "definições". Os dados no disco flash são protegidos. No entanto, recomendamos que faça Cópia de Segurança dos seus ficheiros antes de atualizar o firmware do BrailleSense, pois problemas inesperados podem ocorrer.
Observação: Não é possível cancelar a atualização após o início. Não reinicie o aparelho durante a atualização. Mantenha o aparelho conectado à energia CA durante todo o processo. Recomendamos que não toque no BrailleSense durante a atualização. A atualização do BrailleSense pode levar até 60 minutos , podendo levar até mais tempo, dependendo da velocidade da sua conexão com a internet e da quantidade de aplicações instalados.
Observação: os ficheiros de atualização são armazenados temporariamente no flashdisk para instalação. Se não tiver memória suficiente disponível no flashdisk, o BrailleSense não conseguirá atualizar até que libere espaço para os ficheiros de atualização.
pode aceder a opção "Atualizar Firmware" através do menu "Utilitários" ou iniciá-la de qualquer lugar na unidade usando "F3-U".
Após escolher o método de atualização e os ficheiros de atualização serem baixados ou detectados, o BrailleSense extrairá todos os ficheiros de programa necessários. O progresso é anunciado a cada poucos segundos.
Uma vez concluído, o BrailleSense será reiniciado e os ficheiros do sistema serão atualizados. Durante esse processo, não haverá fala, mas o progresso será exibido em Braille como uma porcentagem.
Quando isso for concluído, todas as aplicações serão atualizados.
Após a atualização dos ficheiros do sistema e a inicialização dos aplicações, o software será carregado e inicializado. Durante esse processo, o BrailleSense mostra a mensagem "Iniciando o BrailleSense" em braille, e um indicador de progresso com pontos de alteração aparece à direita.
Quando o sistema é reiniciado, se não houver valores de configuração novos ou alterados no firmware, o Menu Principal é carregado e suas definições são restauradas. Se os valores de configuração tiverem sido alterados, todas as definições são inicializadas e o sistema inicializa e executa o Guia Rápido.
Quando o sistema inicializar pela última vez após a atualização, a Nota de Lançamento será exibida. Pressione “F4” para sair para o Menu Principal. Se desejar guardar a Nota de Lançamento na pasta Documentos, pressione Tab para guardar e pressione “Enter”. Para exibi-la novamente a qualquer momento, pressione “F2-F3-R” no Menu Principal.
11.10.1 Atualizando o firmware do BrailleSense usando a Internet
Para atualizar o firmware do BrailleSense pela Internet, siga estas etapas:
1) Certifique-se de estar conectado à internet e à tomada. Pressione "Enter" em "Atualizar Firmware do BrailleSense" no menu "Utilitários".
2) Pressione "Enter" em "Atualização: Online". O BrailleSense se conecta ao servidor HIMS e a versão atual do o seu software é comparada com a versão do servidor HIMS. será solicitado a prosseguir com a atualização.
3) O BrailleSense inicia o download dos ficheiros de atualização. A atualização tem aproximadamente 1,3 GB. Portanto, dependendo da velocidade da sua conexão com a internet, o download pode demorar bastante. Se a atualização falhar, poderá receber a mensagem "Conexão com a internet não disponível". Para tentar a atualização novamente, pressione "Espaço-Z" para cancelar e ative "Atualizar Firmware do BrailleSense" novamente. Se a conexão for bem-sucedida, os ficheiros de atualização serão baixados.
4) Após baixar os ficheiros de atualização, o BrailleSense inicia automaticamente o processo de atualização. Lembre-se de não tocar no BrailleSense até que a atualização seja concluída, pois pressionar teclas, reiniciar ou desconectar o aparelho da tomada pode interromper o processo de atualização, resultando numa instalação incompleta. Quando a atualização for concluída, retornará ao menu "Programas" e o aparelho mostrará "gestor de ficheiros".
5) Após a atualização ser concluída, verifique a versão do software pressionando "Espaço-V" no menu "programa".
11. 10.2 Atualizando o firmware do BrailleSense a partir de um disco
Para atualizar o firmware BrailleSense de um disco, siga estas etapas:
1) Baixe o ficheiro de atualização do site da HIMS. Observação: o ficheiro é .bin, porém, algumas versões do Windows podem renomeá-lo como .zip. Não extraia este ficheiro. Simplesmente renomeie a extensão para .bin. Copie o ficheiro para a raiz de um dispositivo de armazenamento externo, como um cartão SD ou um pendrive.
2) Conecte o cartão SD ou a unidade USB ao BrailleSense e certifique-se de que o BrailleSense esteja conectado à alimentação CA. Em seguida, pressione "Enter" em "Atualizar Firmware do BrailleSense" no menu "Utilitários".
3) A mensagem "Atualização: Online" será exibida. Pressione "Espaço-4" para aceder a opção "Atualização: Offline". Pressione "Enter".
4) Se já estiver executando a versão mais recente do software, será solicitado a prosseguir com a atualização. Se pressionar "Enter" em "Não", a atualização será cancelada. Pressione "Espaço" para alternar entre "Sim" e "Não".
5) O BrailleSense inicia o processo de atualização. Lembre-se de não tocar no BrailleSense até que a atualização seja concluída. Quando a atualização estiver concluída, retornará ao menu "Programas" e o "gestor de ficheiros" será exibido.
6) Quando a atualização estiver concluída, verifique a versão do software pressionando "Espaço-V" no menu "programa".
12. Relógio e temporizador
12.1 Mostrar hora e data
Use esta função para verificar a data e a hora atuais. Navegue até "Mostrar Hora e Data" no menu "Relógio e Temporizador" e pressione "Enter". também pode consultar a hora e a data de qualquer lugar no BrailleSense com "Espaço-T". pode usar a tecla Tab para mostrar a data de hoje.
12.2 Definir hora e data
Para definir o relógio interno do BrailleSense, pressione "Enter" em "Definir Hora e Data" no menu "Relógio e Temporizador". Ou pressione T para abrir a caixa de diálogo "Definir Hora e Data" no menu. pode iniciar a caixa de diálogo "Definir Hora e Data" de qualquer lugar da unidade pressionando "F3-T".
A hora e a data definidas são exibidas numa caixa de diálogo, composta pelos seguintes itens: "Fuso horário", "Formato de hora", "Hora", "Formato de data", "Data", "Sincronizar com servidor de hora", um botão "Confirmar" e um botão "Cancelar". pode navegar entre esses itens pressionando "F3" ou "Espaço-F3".
Ao ativar "Definir Hora e Data", a opção "Fuso horário?" aparece seguida do fuso horário padrão. pode escolher o fuso horário desejado navegando até ele usando "Espaço-1" ou "Espaço-4" ou digitando a primeira letra do fuso horário. Feito isso, passe para o próximo item usando "F3".
O próximo item é "Formato de hora", cujas opções são 12 horas e 24 horas. pode alternar entre os dois usando "Espaço-1" ou "Espaço-4".
O próximo item é "Hora". Ao digitar a hora, separe a hora e o minuto com um espaço ou dois pontos.
Se selecionar o formato de 12 horas no "Formato de hora", AM ou PM serão exibidos após a hora e o minuto. No formato de 12 horas, pode alternar entre AM e PM pressionando "Espaço-X".
Pressione a tecla Tab até "Formato de data". pode optar por mostrar a data no formato "curto" ou "longo". O formato curto mostra a data numericamente, enquanto o formato longo mostra o mês por extenso e mostra a data como ela apareceria em formato literário. Alterne entre os dois formatos usando "Espaço-1" e "Espaço-4".
O próximo item é "Data". Digite o mês, a data e o ano em "Data" como mm/dd/aaaa. Use 2 dígitos para o mês, 2 dígitos para o dia e 4 dígitos para o ano, separando-os por um espaço ou uma barra.
O próximo item é "Sincronizar com o servidor de horário", usado para sincronizar a hora e a data com um servidor de horário na internet. Esta função é extremamente útil quando a data e a hora do BrailleSense são mais rápidas ou mais lentas que a hora atual. Para executar esta função, o BrailleSense deve estar conectado à internet. Após a conexão, pressione "Enter" no botão "Sincronizar com o servidor de horário". Após a sincronização, a hora sincronizada será exibida na caixa de combinação de edição "Hora". A data sincronizada também será exibida na caixa de combinação de edição "Data".
Se não desejar inserir informações de data e hora diretamente, pode navegar usando os seguintes comandos:
Ao definir o tempo:
Avançar 1 hora: Espaço-4
Retroceder 1 hora: Espaço-1
Avançar 10 minutos: Espaço-5
Retroceder 10 minutos: Espaço-2
Avançar 1 minuto: Espaço-6
Retroceder 1 minuto: Espaço-3
Ao definir a data:
Passar para o dia seguinte: Espaço-6
Mover para o dia anterior: Espaço-3
Passar para a próxima semana: Espaço-5
Mover para a semana anterior: Espaço-2
Passar para o próximo mês: Espaço-4
Mover para o mês anterior: Espaço-1
Passar para o próximo ano: Espaço-5-6
Mover para o ano anterior: Espaço-2-3
Quando terminar de inserir todas as informações, pressione "Enter" para guardar suas definições ou pressione "Tab" para "Confirmar" e pressione "Enter". retornará ao menu "definições".
12.3 Relógio Mundial
O "Relógio Mundial" é uma aplicação muito simples que permite que acompanhe e verifique facilmente o horário de lugares que especificar ao redor do mundo.
pode abrir a aplicação "Relógio Mundial" no menu "Relógio e Temporizador" ou pressionando "F3-L" de qualquer lugar na unidade.
Por padrão, o Relógio Mundial contém uma entrada que corresponde à sua configuração de hora e data. pode navegar por todas as entradas da lista usando "Espaço-1" e "Espaço-4".
Para navegar pelos controlos na caixa de diálogo, use "F3" e "Espaço-F3". A caixa de diálogo Relógio Mundial contém a lista de entradas, um botão Adicionar, um botão eliminar e um botão Sair.
Para adicionar uma entrada à lista, pressione Enter no botão Adicionar. Uma lista de fusos horários será exibida. Selecione o fuso horário que deseja adicionar e pressione Enter. Ele será adicionado à sua lista de entradas para facilitar a verificação.
12.4 Alarme despertador
pode usar esta função para definir vários alarmes para lembrá-lo de eventos recorrentes ou acordá-lo em horários diferentes em dias da semana. Para abrir o "Despertador", no menu "Relógio e Temporizador", use "Espaço-1" ou "Espaço-4" para navegar até "Despertador" e pressione "Enter". pode iniciar o "Despertador" de qualquer lugar da unidade pressionando "F3-A". Se ainda não definiu a hora ou a data no BrailleSense, a unidade mostrará a mensagem "Definir hora". Após definir a hora, o BrailleSense mostrará a caixa de diálogo "Despertador".
A caixa de diálogo "Alarme de Despertar" contém 5 itens: uma lista de alarmes, um botão "Adicionar", um botão "Modificar", um botão "eliminar" e um botão "Fechar". Use "F3" e "Espaço-F3" para navegar entre os controlos. Use "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar pela lista de alarmes. também pode adicionar um alarme pressionando "Enter-A", modificar com "Enter-M" e eliminar um alarme com "Espaço-D".
A caixa de diálogo "Adicionar alarme" contém: "Definir hora", "Campainha", "Período", "Duração do alarme", "Intervalo de repetição", "Horários do despertador", um botão "Confirmar" e um botão "Cancelar".
Quando o alarme soa, o display Braille mostra a mensagem "Acordar alarme. Pressione Escape para parar o alarme".
Ao abrir a caixa de diálogo "Acordar", o BrailleSense mostra o campo "Definir hora". O valor é definido como a hora atual ou a hora especificada anteriormente. Aqui, pode digitar a hora diretamente ou defini-la usando as teclas de atalho, conforme explicado na seção 6.1.3.
Pressione Tab para o próximo campo e selecione um dos três sons de alarme: uma vibração, um ficheiro de multimédia ou uma frequência de rádio FM para o alarme de despertar. Pressione "Espaço-1" ou "Espaço-4" para alterar o som do alarme. À medida que navega pelos sons, os vários sons de alarme são reproduzidos. Ao chegar à quarta opção, "Vibrar motor", o BrailleSense emite uma vibração longa que representa a que sentiria se escolhesse usar esta opção para alertá-lo sobre o o seu alarme.
Se escolher "ficheiro de multimédia", pressione Tab até o botão "Nome do ficheiro" e pressione Enter para procurar o ficheiro que deseja usar como som de alarme. será direcionado para um controlo do gestor de ficheiros com o foco dentro da pasta "multimédia". Localize o ficheiro que deseja usar e pressione Enter. Se escolher "Rádio FM", pressionar Tab uma vez o levará a uma caixa de edição onde poderá digitar a frequência da estação de rádio com a qual deseja acordar.
Depois de selecionar o tipo de alarme desejado, pressione Tab para ir para o próximo campo.
No campo "Termo", pode definir em quais dias da semana o alarme soará. Há quatro opções: "Desligado", "Uma vez", "Dias da semana" e "Todos os dias". Se o "Termo" estiver definido como "Desligado", o alarme não disparará no horário especificado, independentemente de como as outras opções na caixa de diálogo estejam definidas.
A opção de duração define a duração do alarme. As opções são 1 minuto, 2 minutos ou 3 minutos. Se definir a duração do alarme como "1 minuto", o alarme soará por um minuto e depois silenciará. Para interromper o alarme antes de um minuto, pressione "Backspace-Enter".
O intervalo de repetição define o intervalo de tempo entre os toques do alarme. Por exemplo, se definir o intervalo de repetição para três minutos, após o alarme parar de tocar, ele tocará novamente em 3 minutos. As definições disponíveis são 1, 3, 5, 10, 15 ou 20 minutos.
Se o alarme não for desativado pressionando "Backspace-Enter", ele será repetido de acordo com o número de vezes que definir a opção "Horário do Despertador". As definições disponíveis são de 1 a 10.
Pressione "Enter" para guardar sua configuração ou "Espaço-Z" para cancelar a configuração do alarme.
12.5 Cronómetro
pode iniciar o "Cronómetro" de qualquer lugar da unidade pressionando "F3-W". Ou pode navegar até ele no menu "Relógio e timer" e pressionar "Enter".
A mensagem "00:00:00" é exibida. Pressione "Enter" para iniciar o cronómetro. Pressione "Enter" novamente para pausar, e o BrailleSense anunciará o tempo decorrido e o mostrará em Braille. Pressionar "Enter" novamente reinicia o cronómetro.
Se pressionar "Backspace" enquanto o cronómetro estiver pausado ou em execução, o BrailleSense anunciará o tempo decorrido e retornará para "00:00:00". Enquanto o cronómetro estiver em execução, pressionar "Espaço" mostrará o tempo decorrido. Como o cronómetro ainda está em execução, o display Braille continua exibindo o tempo, segundo a segundo, conforme ele passa.
Pressione "Espaço-F2" para interromper a exibição da hora. Se pressionar "Espaço-F2" mais uma vez, a hora será exibida novamente.
Pressione Tab para alternar para o "Contador regressivo". deverá digitar horas, minutos e segundos. Digite um número de dois dígitos para a hora, o minuto e o segundo usando Braille Computadorizado ou nível 1. Não é necessário usar o sinal numérico. Se pressionar "Enter" sem digitar nenhum número, o "Contador regressivo" iniciará a contagem regressiva de acordo com o tempo padrão, que é definido como um minuto. Ao ser iniciado, o "Contador regressivo" mostrará "contagem regressiva xx minuto" e começará a funcionar.
Pressione "Enter" no "Contador regressivo" e o BrailleSense informará o tempo restante e pausará a contagem regressiva. Pressione "Enter" novamente para reiniciar o cronómetro. Pressionar "Backspace" limpa o "Contador regressivo". Se o cronómetro chegar a zero, um alarme de 10 segundos soará e o "Contador regressivo" será zerado. Se pressionar "Backspace-Enter" enquanto o alarme estiver soando, o alarme parará e o cronómetro será zerado, estando pronto para aceitar um novo tempo.
Para sair do programa "Cronómetro", pressione "Espaço-Z".
12.6 Definir temporizador de suspensão
pode definir o temporizador para desligar o BrailleSense após um período de tempo especificado, independentemente do que esteja fazendo.
Para definir o Sleep Timer, navegue até "Sleep Timer" no menu "Relógio e timer" e pressione "Enter". Ou pressione "Espaço-J" em qualquer lugar da unidade.
A mensagem "Temporizador de desligamento automático: 0" será exibida. Insira o número de minutos para o temporizador de desligamento automático na caixa de edição. As definições disponíveis variam de 0 a 180. Pressione "Enter".
Quando o timer de desligamento automático está definido, mesmo que o dispositivo esteja ativo, ele desliga após o tempo especificado. Se definir o timer de desligamento automático para "5" minutos e pressionar "Espaço-J (pontos 2-4-5)" após 2 minutos, "3" será exibido na caixa de edição, indicando o tempo restante antes que o timer de desligamento automático desligue o aparelho.
13. Utilizando aplicações e acessórios de terceiros
13.1 Instalando e usando aplicações Android
Embora o BrailleSense tenha muitos programas poderosos criados especificamente para deficientes visuais, um de seus recursos mais poderosos é a capacidade de instalar e usar aplicações do Google Play. Antes de instalar aplicações, precisa ter uma Conta do Google.
pode aceder aoGoogle Play navegando até "aplicações Android" no Menu Principal e pressionando "Enter" no item superior, "Play Store".
Ao abrir o Google Play pela primeira vez, precisará fazer login na sua Conta do Google. É importante observar que, ao usar o Google Play e outros aplicações Android, não estará mais acedendo a a interface do BrailleSense, e a interação e a navegação serão ligeiramente diferentes.
O BrailleSense 6 MINI contém um leitor de ecrã móvel que é executado automaticamente quando usa qualquer aplicação. Ele é um pouco semelhante ao TalkBack para Android, com algumas melhorias notáveis. Como precisa navegar pelo ecrã gráfica do Android, às vezes pode ser difícil localizar o que precisa com eficiência. Por esse motivo, o leitor de ecrã BrailleSense permite localizar ícones de acordo com a primeira letra. Portanto, se estiver procurando por um ícone de Pesquisa, pressione a letra S. Ao pressionar uma determinada letra, será levado ao primeiro ícone correspondente. Pressionar a mesma letra várias vezes levará a ícones adicionais no ecrã que começam com essa letra.
Use "F3" e "Espaço-F3" para navegar entre objetos individuais no ecrã. As teclas Control e Alt geralmente levam a diferentes áreas de conteúdo no ecrã. Em programas como Google Docs, Google Sheets e Google Slides, atalhos de teclado estão disponíveis para teclados QWERTY, e as teclas Control e Alt também permitem que utilize essas funções. Use Backspace quando Shift for necessário.
Use "Espaço-1-2-3" para ir para o topo da área de conteúdo atual e "Espaço-4-5-6" para ir para o final da área de conteúdo atual. Use "Enter" para selecionar ou executar o item atual e "F4" ou "Espaço-E" para voltar umo ecrã. Use "Espaço-Z" para fechar completamente uma aplicação.
Para digitar em algumas caixas de edição, deve pressionar "Enter" para ativar o Modo de Edição antes de inserir texto. Para ajustar os controlos deslizantes, pressione "Backspace-Espaço-4" para aumentar o valor do controlo deslizante e "Backspace-Espaço-1" para diminuir o valor do controlo deslizante.
também pode navegar pelo conteúdo HTML com mais facilidade com alguns atalhos úteis. Use "F3" e "Espaço-F3" para navegar para frente e para trás por link/controlos. Use "Backspace-H" e "Enter-H" para avançar e retroceder por título. Use "Backspace-1-2-3-4-5-6" e "Enter-1-2-3-4-5-6" para avançar e retroceder por controlo de formulário. E pode usar "Backspace-I" e "Enter-I" para avançar e retroceder por item da lista.
Além disso, pode navegar pelos aplicações Android usando as teclas de multimédia no painel frontal. Use "Voltar" e "Avançar" para ir para o objeto anterior e seguinte. "Gravar" serve como o botão Voltar do Android. "Reproduzir" abre os aplicações Recentes e "Parar" retorna ao Menu principal. Ao reproduzir multimédia com uma aplicação Android, como Apple Music ou Spotify, mantenha pressionado o botão "Voltar" para ir para o item anterior, mantenha pressionado o botão "Reproduzir" para reproduzir/pausar e mantenha pressionado o botão "Avançar" para ir para o próximo item ou faixa.
Para emular um toque duplo diretamente, pressione "Espaço-Enter". Isso é útil em aplicações como o Tap Tap See, onde alguns botões não têm equivalentes de teclado. Para emular o toque duplo e segurar, pressione "Backspace-Espaço-Enter". Isso é útil em aplicações como o Amazon, que oferecem menus adicionais de funções quando é posicionado num item de compra, uma música no Amazon Music, etc. Por fim, para emular uma espera, pode usar "Backspace-Espaço-Ponto-2" para iniciar e parar a espera. Isso é necessário em aplicações como o WhatsApp Messenger para ativar certas funções.
Para aplicações em que pode deslizar para baixo para atualizar uma lista num telefone telemóvel, como ao atualizar uma lista de feeds RSS, pressione "Enter-R" quando o foco estiver na lista que deseja atualizar.
Também é possível operar aplicações Android de forma mais tradicional, usando um teclado e/ou rato, ou um monitor touchscreen portátil. pode ativar e desativar os recursos de acessibilidade pressionando os botões de multimédia "Parar" e "Avançar" simultaneamente no painel frontal do dispositivo. Quando o Leitor de ecrã Móvel estiver ativado, esses acessórios funcionarão de forma semelhante ao uso do TalkBack. Quando o Leitor de ecrã Móvel estiver desativado, eles funcionarão como tradicionalmente no Android.
Após fazer login na sua Conta do Google, pode pesquisar aplicações usando a função "Pesquisar". Se possui outros dispositivos Android e já comprou aplicações no Google Play, abra a barra de Navegação e escolha a opção "Meus aplicações". Por padrão, o Google Play mostra apenas o que está instalado no dispositivo. Selecione o botão "Biblioteca" e, em seguida, "Não neste dispositivo" para mostrar todas as aplicações que comprou ou baixou.
Na lista de aplicações, pressione "Enter" para visualizar os detalhes de uma aplicação. Se desejar instalá-lo, localize o botão "Instalar" e pressione "Enter".
Quando os aplicações são instalados, eles aparecem na lista "Todas as aplicações", no final do menu principal do programa. Quando o BrailleSense é lançado, essa lista contém aplicações básicos do Google, como Chrome, Drive, Google Maps, Meet e YouTube. A lista é exibida em ordem alfabética e pode ser navegada com a primeira letra.
Perto do final da lista de aplicações, há um "gestor de aplicações". O gestor de aplicações permite desinstalar qualquer aplicação do o seu BrailleSense. também pode aceder aoMenu de Ações tradicional do Android para cada aplicação pressionando "Enter-I" quando o cursor estiver na aplicação em que deseja atuar.
O último item no menu Todas as aplicações é um instalador de aplicações. Este instalador contém uma lista limitada de aplicações que sabemos serem populares entre nossos utilizadors e que também sabemos serem acessíveis, na maioria das vezes, mesmo que não tenha uma conta no Google Play, embora tenda a aprimorar a funcionalidade de muitos dos aplicações incluídos. Ao abrir o instalador, verá os aplicações organizados numa lista e poderá pressionar "Enter" em qualquer um deles para instalá-los no o seu BrailleSense. Para obter mais informações sobre a aplicação em questão na lista do instalador de aplicações, pressione "F3". Após terminar de ler as informações associadas aa aplicação atual, pressione "Espaço-F3" para retornar à lista de aplicações.
Ao instalar aplicações Android, pode começar a ouvir sons e anúncios relacionados a esses aplicações. Muitos aplicações enviam "Notificações" para o o seu BrailleSense em tempo real, assim como acontece em smartphones e tablets. Pressione "Espaço-1-2-3-4-5-6" de qualquer lugar do aparelho para ver uma lista dessas notificações.
Pressione "Espaço-1" e "Espaço-4" para navegar pela lista e pressione "Enter" numa notificação para iniciar a aplicação associado. Pressione "Espaço-D" para eliminar uma notificação da lista. Pressione "Espaço-Enter-D" para limpar todas as notificações. * Observação: o Google não permite a exclusão de algumas notificações.
Observação: embora existam muitos aplicações que funcionam bem, a HIMS não pode e não garante a acessibilidade ou usabilidade de nenhuma aplicação que não seja desenvolvido especificamente para o BrailleSense. Os aplicações geralmente funcionam bem se atenderem aos padrões de acessibilidade do Google; no entanto, muitos aplicações não são desenvolvidos para atender a esses padrões e não são facilmente utilizáveis em dispositivos Android com leitor de ecrã.
Muitas vezes, pode aumentar a acessibilidade de uma aplicação rotulando botões sem rótulo. Para isso, pressione "Enter-L" num botão sem rótulo. será direcionado para uma caixa de edição onde poderá digitar o nome do rótulo, e o ID interno do programa para a função será anunciado. Pressione "F3" se precisar ouvir isso novamente ou quiser vê-lo no visor Braille. Digite o seu rótulo na caixa de edição e pressione "Enter" para salvá-lo. *Observação: isso funcionará para a maioria dos conteúdos sem rótulo; no entanto, se um botão não for um controlo Android padrão, pode não ser possível rotulá-lo.
13.1.1 Usando atalhos
Ao navegar pela lista de aplicações no menu "Todas as aplicações", notará um traço duplo em Braille antes de alguns nomes de aplicações. A presença deste símbolo indica que a aplicação em questão possui atalhos disponíveis. Trata-se de métodos rápidos que o desenvolvedor incorporou aa aplicação para aceder funções específicas e comumente usadas.
Ao encontrar o traço duplo, pode pressionar "Backspace-I" para mostrar uma lista de atalhos para a aplicação atual. Pressione "Enter" em qualquer atalho da lista para ativá-lo imediatamente.
Além disso, o BrailleSense permite guardar qualquer atalho disponível num gestor de Atalhos, onde pode aceder facilmente uma lista única de atalhos que usa com frequência, independentemente da aplicação associado, e, para isso, também pode criar uma tecla de atalho global. Quando o cursor estiver no atalho que deseja guardar, pressione "F3" para ir até o botão "Guardar" e pressione "Enter".
Em seguida, será solicitado a escolher um modificador de tecla de atalho. Para evitar conflitos com as teclas de atalho do BrailleSense, permitimos que escolha uma das três opções de modificador: "Control-Espaço", "Control-Backspace" ou "Alt-Enter". Existem algumas teclas de atalho preexistentes que utilizam "Control-Backspace" e, se encontrar uma delas, a unidade o avisará. No entanto, a maioria das teclas está aberta e "Control-Espaço" e "Alt-Enter" não são usados em nenhum lugar da unidade neste momento.
Após escolher o seu modificador, pressione Tab até a caixa de edição "Tecla". Digite uma combinação de pontos em Braille a ser usada com o modificador escolhido para criar a tecla de atalho global. Feito isso, poderá ativar o seu atalho na aplicação associado a ele de qualquer lugar no BrailleSense. Por exemplo, pode criar um atalho para ativar a função Texto Curto na aplicação Seeing AI, para iniciar uma nova reunião pessoal no Zoom, para verificar o seu carrinho da Amazon ou para ligar para um contato específico no Skype.
*Observação: os atalhos disponíveis são determinados pelo desenvolvedor de cada aplicação. pode visualizar, modificar ou eliminar os atalhos salvos e as teclas de atalho associadas no "gestor de Atalhos", próximo ao final da lista "Todas as aplicações".
13.2 Usando acessórios compatíveis
O BrailleSense 6 MINI, com sua porta USB C e sistema operativo Android 12, suporta uma ampla variedade de acessórios USB que podem aumentar sua produtividade, incluindo unidades, teclados, ratos, controlos remotos, hubs USB, monitores externos, câmaras USB e dispositivos de áudio USB. E com o uso de hubs USB, é possível conectar vários dispositivos simultaneamente.
*Observe que, quanto mais dispositivos conectar à unidade, mais rápido a bateria descarregará. Recomenda-se que, se pretende conectar vários dispositivos por um longo período, conecte também a alimentação CA. também poderá ter problemas de desempenho ou conectividade se conectar mais de 5 ou 6 dispositivos.
Nesta seção, forneceremos algumas dicas e diretrizes para escolher dispositivos compatíveis.
A regra mais geral a seguir ao escolher dispositivos compatíveis é verificar se eles utilizam protocolos genéricos USB Plug and Play. Mesmo que não especifiquem que são compatíveis com Android, se forem dispositivos USB genéricos Plug and Play, é provável que sejam compatíveis com o BrailleSense 6 MINI.
Ao procurar um monitor USB-C, é importante saber que o consumo de energia deve ser de 5 V 1,5 A, embora tenhamos descoberto que alguns monitores de 5 V 2 A funcionam. Monitores que exigem 3 amperes não são compatíveis, a menos que seja fornecida energia adicional por meio de uma bateria ou carregador USB.
Observe também que, ao conectar a um monitor, se não estiver usando um conector para fones de ouvido ou uma fonte de áudio USB, o áudio será enviado para o monitor e também para os altifalantes internos. pode silenciar e ativar o áudio interno pressionando "F4-A" no Menu Principal. Se estiver usando uma fonte de saída de áudio externa, o áudio será enviado apenas para a fonte externa.
Ao utilizar fontes de áudio USB, elas sempre terão prioridade sobre outras fontes de áudio, a menos que fones de ouvido estejam conectados à entrada de fone de ouvido do BrailleSense 6 MINI. Nesse caso, a fonte interna selecionada nas definições de Gravação terá precedência. Para mais informações, consulte a seção Gravação no capítulo Reprodutor de multimédia. Quando não estiver gravando, talvez numa reunião do Zoom ou do Teams, etc., pode silenciar o microfone a qualquer momento pressionando "F4-M".
Ao escolher dispositivos de áudio compatíveis, certifique-se de escolher dispositivos que não exijam drivers e evite dispositivos destinados à produção multitrilha, pois estes geralmente exigem o uso de uma estação de trabalho de áudio digital. Dispositivos que mixam numa única entrada estéreo ou mono e não exigem drivers geralmente funcionam bem, incluindo microfones USB como o Blue Yeti, mixers USB como os modelos Alesis e Rockville, fones de ouvido e placas de som USB, toca-fitas e toca-discos USB, etc.
Escolher uma câmara é um processo muito semelhante. A maioria das webcams USB genéricas deve funcionar bem, incluindo os modelos Logitech, NexiGo e Sony. No entanto, é aconselhável ficar longe daquelas que exigem software de edição específico ou instalação de driver, mesmo que afirmem ser compatíveis com Android. câmaras de documentos parecem ser as menos compatíveis, embora tenhamos descoberto algumas que funcionam.
*Observação: se uma câmara incluir microfones, o BrailleSense 6 MINI também a reconhecerá como um dispositivo de áudio USB. Se desejar usar uma câmara externa e um dispositivo de áudio externo, conecte a câmara primeiro e depois o dispositivo de áudio, pois o BS6 usará o dispositivo conectado mais recentemente para áudio.
14. Ajuda e Informações
14.1 Guia de início rápido
O Guia de Início Rápido apresenta um assistente de introdução que apresenta o BrailleSense e suas funções, além de permitir a definição de preferências básicas. Este guia é iniciado automaticamente na primeira vez que inicia o o seu aparelho. pode reiniciá-lo a qualquer momento selecionando a opção "Guia de Início Rápido" no menu "Ajuda e Informações".
Este guia oferece um tour físico pela unidade, fornece instruções gerais sobre teclas e orienta na configuração de hora e data, bem como nas opções globais.
14.2 Usando a Ajuda
A seção de ajuda consiste numa versão navegável do Manual do utilizador do BrailleSense 6 MINI. Para aceder este ficheiro de ajuda, pressione "F1" para aceder aomenu "Programa" e pressione a letra "h" para aceder rapidamente "Ajuda e Informações". Pressione "Enter" na opção "Guia do utilizador" para abrir o manual. também pode iniciar a "Ajuda" de qualquer lugar da unidade usando "F1-H".
O Manual do utilizador será carregado e será direcionado para o menu de Navegação. Use "Espaço-ponto-1" e "Espaço-ponto-4" para navegar até a seção que deseja ler. Para navegar para as subseções da seção em foco, pressione F3. Em seguida, use "Espaço-1" e "Espaço-4" novamente para navegar pelas subseções. Para voltar um nível na estrutura, pressione "Espaço-F3".
Pressione "Enter" na seção selecionada para abrir o manual naquele local e começar a ler. As teclas de navegação são as mesmas do Bloco de Notas. Para uma lista de teclas de navegação, consulte o capítulo 6. pode retornar ao menu de Navegação a qualquer momento pressionando "Espaço-N".
Ao ler o manual do BrailleSense 6 MINI, pode pesquisar texto pressionando "Espaço-F". Digite o texto que deseja encontrar e pressione "Enter". pode encontrar a próxima ocorrência do texto específico que pesquisou pressionando "Enter-F".
A seção Introdução fornece uma orientação física do BrailleSense 6 MINI e uma visão geral de sua funcionalidade.
A seção "Funções básicas" fornece uma visão geral básica da programação e operação do BrailleSense 6 MINI
A seção "Personalizando o seu bloco de notas" fornece uma explicação sobre a configuração de hora e data, configuração da Internet, conectividade Bluetooth e "Opções globais" e como usá-las para configurar o seu BrailleSense 6 MINI de acordo com suas preferências.
A maioria das seções restantes aborda cada uma das funções do BrailleSense 6 MINI em detalhes.
A seção "Resumo de comandos" é uma referência rápida de teclas de atalho para todos os programas do BrailleSense 6 MINI, útil quando simplesmente quer saber a sequência de teclas para executar uma ação sem ler todas as instruções de um determinado programa.
também pode obter ajuda relacionada à tarefa específica que está executando. Use "Espaço-H" em qualquer programa para obter uma lista de teclas disponíveis naquele programa.
14.3 ver o nome do dispositivo
A função "Ver nome do dispositivo" permite que visualize o nome Bluetooth/rede da sua unidade, para que possa identificá-la adequadamente ao conectar a um leitor de ecrã ou emparelhar com outros dispositivos Bluetooth.
O BrailleSense é chamado de algo como "BrailleSense035", os números usados corresponderão ao número da chave do o seu dispositivo.
pode aceder a caixa de diálogo "Mostrar nome do dispositivo" navegando até o menu "Ajuda e informações" e, em seguida, até "Mostrar nome do dispositivo". também pode iniciar a caixa de diálogo "Mostrar nome do dispositivo" de qualquer lugar da unidade pressionando "Backspace-Enter-E".
A caixa de diálogo "Mostrar nome do dispositivo" consiste em 2 controlos: uma caixa estática "Nome do dispositivo" e um botão "Fechar".
14.4 informações do dispositivo
A caixa de diálogo "Informações" fornece os direitos autorais e a versão do BrailleSense 6 MINI, bem como a versão do sistema operativo, a versão do firmware do BrailleSense 6 MINI e outros itens úteis, como endereço MAC e número da chave. Quando a caixa de diálogo "Informações" estiver aberta, pode guardar as informações sobre o BrailleSense 6 MINI pressionando "Tab (Espaço-4-5 ou F3)", para navegar até o botão "Guardar" e pressionar "Enter". A unidade mostra "Salvo com sucesso" e retorna ao botão "Guardar". O ficheiro salvo é denominado "bs-information.txt" e é armazenado num "flashdisk" para fácil acesso.
15. Guia de resolução de problemas
Se estiver a enfrentar problemas com o BrailleSense 6 MINI, verifique as seguintes sugestões para resolver muitos problemas comuns:
15.1 O BrailleSense 6 MINI não liga
1) Verifique se a bateria está inserida corretamente no compartimento.
2) Se a bateria estiver inserida corretamente, conecte o adaptador CA e conecte-o a uma tomada elétrica. A bateria pode precisar ser carregada.
3) Ou verifique a localização do interruptor de bloqueio do teclado. Se este interruptor estiver na posição "bloqueado", o botão liga/desliga não está a funcionar.
15.2 A Voz Não Pode Ser Ouvida
1) Certifique-se de que o volume esteja alto o suficiente para ser ouvido. Pressione "backspace-F4" para aumentar o volume.
2) Certifique-se de que a voz esteja ativada. Pressione "Backspace-F2" para ativar/desativar a voz.
15.3 A voz é muito rápida para entender
1) Pressione "espaço-F1" para diminuir a taxa de voz.
15.4 O tom de voz está muito baixo ou muito alto para ser compreendido
1) Pressione "enter-F1" para diminuir o tom, ou pressione "enter-F4" para aumentar o tom da voz.
15.5 não sabe onde está
1) Se estiver desorientado quanto à sua localização no BrailleSense 6 MINI e não se lembrar de onde está, pressione "F1" para aceder aomenu "programa". Em seguida, pressione "F2-F3" para alternar entre os programas abertos. Se estiver no processador de texto, pressionar "espaço 1-5-6" fornecerá sua localização atual no documento aberto.
15.6 Sem conexão com a Internet
1) Se estiver a usar uma conexão Wi-Fi, certifique-se de que a conexão sem fio esteja ligada. Use "Backspace-pontos-1-4-5-6" para ligar/desligar a conexão sem fio.
2) Se estiver usando uma conexão Ethernet, verifique se o cabo Ethernet está conectado firmemente ao adaptador USB para Ethernet e se as definições de rede estão corretas.
15.7 E-mail
1) Se estiver com problemas para baixar e-mails, entre em contato com o seu provedor de serviços de Internet para garantir que tenha as definições corretas de POP3/IMAP e SMTP.
2) Se não puder enviar ou receber e-mails, certifique-se de ter uma conexão ativa com a Internet.
15.8 O display Braille não mostra Braille
1) Se o display Braille não mostrar Braille, certifique-se de que ele esteja ligado. Use "Backspace-F3" para ativar/desativar o display Braille.
15.9 O BrailleSense 6 MINI não fala ao usar o Google Play ou aplicações
Se não houver fala ao abrir o Google Play ou uma aplicação na lista Todas as aplicações, certifique-se de que o Leitor de ecrã para telemóvel esteja ativado. pode ativar e desativar o Leitor de ecrã para telemóvel pressionando os botões de multimédia "Parar" e "Avançar" no painel frontal do aparelho.
15.10 Os menus do BrailleSense não são exibidos ou falados
Às vezes, pode receber uma solicitação para definir o inicializador padrão entre o Google Now e o BrailleSense. Se ele for configurado acidentalmente para usar o Google Now Launcher, os menus do BrailleSense não serão exibidos e os recursos de acessibilidade não serão ativados. Nesse caso, as notificações do sistema ainda poderão ser ouvidas, mas nenhum Braille será exibido e nenhuma fala será ouvida.
Para reiniciar o BrailleSense Launcher, pressione “F2-F3-1-2-3-4-5-6-7-8”.
15.11 O BrailleSense 6 MINI não responde
1. Se o BrailleSense 6 MINI não responder a teclas ou comandos, pode ser necessário reiniciá-lo. Para reiniciar o BrailleSense 6 MINI, pressione "1-2-3-4-5-6-F2-F3".
2) Se a tecla acima não iniciar o processo de reinicialização, pressione e segure o botão liga/desliga por mais de 10 segundos, mesmo após a mensagem "Deseja desligar?". Após 10 segundos, o aparelho será reiniciado automaticamente.
3) Se a reinicialização suave não reativar o BrailleSense 6 MINI, pode ser necessário desligar completamente o aparelho. A maneira mais fácil de fazer isso é remover a bateria, deixá-la fora por alguns segundos, recolocá-la e ligar o aparelho.
4) Inicializando as opções do BrailleSense: se não conseguir resolver o problema com os métodos acima, pode ser necessário redefinir as opções do BrailleSense para os padrões de fábrica. pode fazer isso de duas maneiras: se o seu aparelho estiver a funcionar, pode abrir o item "Inicializar opções do BrailleSense" no menu "definições". também pode manter pressionada a tecla "Avançar multimédia" enquanto pressiona o botão Ligar. Continue pressionando "Avançar" até que "HIMS" seja exibido no display braille.
5: Reinicialização total do sistema Android: Em casos muito graves, pode ser necessário realizar uma reinicialização completa do sistema. No entanto, isso não deve ser tentado a menos que todas as outras opções tenham sido esgotadas ou que queira apagar completamente todos os dados, aplicações e definições. Além disso, esse processo é complexo e único, e só deve ser realizado sob a orientação de um membro autorizado da equipa de suporte. Se acredita que uma reinicialização do sistema é necessária, entre em contato com o suporte técnico para obter orientação e instruções completas.
15.12 ficheiros USB ou SD parecem conter 0 bytes
O sistema operativo Android exige que as unidades sejam ejetadas corretamente antes de removê-las. Caso contrário, inseri-las no BrailleSense ou em outros dispositivos pode fazer com que todos os ficheiros apareçam como se não tivessem dados ou tivessem tamanho de 0 bytes. Antes de desconectar uma unidade USB ou cartão SD, pressione "Backspace-Enter-U" ou "Backspace-Enter-3-6" para desmontá-lo corretamente. Se a sua unidade estiver exibindo ficheiros sem dados, reinsira-a no BrailleSense e pressione a tecla Desmontar.
16. Resumo de Comandos
16.1 Teclas de combinação comuns
16.1.1 Teclas de navegação e informação
Abra o menu principal do programa: F1
Abra a lista de tarefas em execução: F1-F4
Mudar para a próxima tarefa em execução: F2-F3
Alternar para a tarefa em execução anterior: Espaço-F2-F3
Abra o menu específico do programa: Espaço-m (pontos 1-3-4) ou F2
Saída: Espaço-z (pontos 1-3-5-6)
Escape: Espaço-e (Espaço-1-5) ou F4
Mover para o próximo controlo numa caixa de diálogo: Tab (Espaço-4-5 ou F3)
Mover para o controlo anterior na caixa de diálogo: Shift-tab (Espaço-1-2 ou Espaço-F3)
Mover para a linha/item anterior: Espaço-1
Mover para a próxima linha/item: Espaço-4
Mover para o início da linha/item: Espaço-1-3
Mover para o final da linha/item: Espaço-4-6
Mover para o topo de um documento ou lista: Espaço-1-2-3
Mover para o final de um documento ou lista: Espaço-4-5-6
Mover para a página anterior ou para o primeiro item do grupo anterior de 20 itens: Espaço-1-2-6 ou F1-F2
Mover para a próxima página ou para o primeiro item do próximo grupo de 20 itens: Espaço-3-4-5 ou F3-F4
Repetir item atual: Espaço-r (pontos 1-2-3-5)
Voltar: Botão de rolagem para cima
Rolar para frente: botão de rolagem para baixo
Mova o cursor para uma célula específica ou item de lista: pressione a tecla de roteamento do cursor correspondente
Digite letras maiúsculas: Espaço-u (pontos 1-3-6)
Encontre: Espaço-f (pontos 1-2-4)
Mostrar hora e data: Espaço-t (pontos 2-3-4-5)
Mostrar direção da bússola: Espaço-F3-F4
Mostrar estado da rede: Espaço-n (pontos 1-3-4-5) no Menu Principal
Mostrar estado da energia: Espaço-pontos-1-6 no Menu Principal
Mostrar espaço vazio do Flashdisk: Espaço-I (pontos-2-4) no menu principal
Verifique a versão do software: Espaço-V (pontos-1-2-3-6) no menu principal
Ver nome do dispositivo: Backspace-Enter-e (pontos 1-5)
Obter ajuda de contexto: Espaço-h (pontos 1-2-5)
Dicionário Open Sense: Backspace-Enter-d (pontos 1-4-5)
Abrir pesquisa na Web: Control-Alt-W (pontos-2-4-5-6)
Palavra-chave de pesquisa na Web: Backspace-Espaço-Enter-W (pontos-2-4-5-6)
Abrir URL: Espaço-W (pontos-2-4-5-6)
16.1.2 Definições do sistema
Ligar/desligar voz: Backspace-F2
Aumentar o volume da voz: Backspace-F4
Diminuir o volume da voz: Backspace-F1
Aumentar a taxa de voz: Espaço-F4
Diminuir a taxa de voz: Espaço-F1
Aumentar o tom de voz: Enter-F4
Diminuir o tom de voz: Enter-F1
Aumentar o volume principal: Backspace-Espaço-F4
Diminuir o volume principal: Backspace-Espaço-F1
Eco do teclado: F2-Enter
Nível de pontuação: F3-Enter
Braille ligado/desligado: Backspace-F3
Alterar código Braille: Backspace-Enter-b (pontos 1-2)
Alterar grau de Braille: Espaço-G (pontos-1-2-4-5)
Voz de rolagem ativada/desativada: F3-botão de rolagem para cima
Modo de oito pontos ativado/desativado: F1-botão de rolagem para baixo
Selecione o tipo de cursor Braille: F4-botão de rolagem para cima
Modo de digitação ativado/desativado: Backspace-Espaço-Enter-M (pontos 1-3-4)
Modo de uma mão ativado/desativado: Backspace-1-2-3 no menu principal
Ligar/desligar Bluetooth: Backspace-3-4-5-6
Ligar/desligar LAN sem fio: Backspace-1-4-5-6
Selecione a exibição das informações de controlo: F2-botão de rolagem para baixo
Ativar/desativar ocultar palavras-passe: F3-Botão de rolagem para baixo
Ativar/desativar o modo de suspensão: Control-Alt-S (pontos 2-3-4)
Operação do botão liga/desliga: Backspace-Enter-P (pontos-1-2-3-4)
Abra o gestor de Menu: No Menu Principal, Enter-H (pontos-1-2-5)
Abrir o Sleep Timer: Espaço-j (pontos 2-4-5)
Abrir opções globais: Espaço-o (pontos 1-3-5)
16.2 Comandos de inicialização rápida
Use os seguintes comandos para iniciar os aplicações e funções associados de qualquer lugar no BrailleSense 6 MINI.
16.2.1 Comandos F1
Use F1 em combinação com cada letra para iniciar os aplicações associados:
Gerente de Endereço: A (ponto 1)
Navegador da Web: B (pontos 1-2)
DAISY Jogador: D (pontos 1-4-5)
E-mail: E (pontos 1-5)
gestor de ficheiros: F (pontos 1-2-4)
Pesquisa no Google: G (pontos-1-2-4-5)
Manual do utilizador/Ajuda: H (pontos 1-2-5)
Pesquisa Wiki: I (pontos-2-4)
Perfis de idioma: L (pontos-1-2-3)
Media Player: M (pontos 1-3-4)
Bloco de notas: N (pontos-1-3-4-5)
Bloco de notas 2: Backspace-N (pontos-1-3-4-5)
Leitor de documentos: O (pontos-1-3-5)
Podcasts: P (pontos-1-2-3-4)
Gestor de base de dados: Q (pontos-1-2-3-4-5)
Rádio FM: R (pontos 1-2-3-5)
Gestor de Agenda: S (pontos 2-3-4)
Rádio Web: U (pontos-1-3-6)
Gravador de voz: V (pontos-1-2-3-6)
Processador de texto: W (pontos 2-4-5-6)
Visualizador do Excel: X (pontos 1-3-4-6)
Online DAISY: Z (pontos 1-3-5-6)
16.2.2 Comandos F2
Use F2 em combinação com cada letra para iniciar os aplicações e funções associados abaixo:
Executar Macro: E (pontos-1-5)
Quebra cabeças Sense: G (pontos-1-2-4-5)
Jogo de dados Sense: I (pontos-2-4)
Lista de macros: L (pontos-1-2-3)
Linha de notícias opcional do NFB: N (pontos-1-3-4-5)
Gravar Macro: R (pontos-1-2-3-5)
gestor de atalhos: S (pontos-2-3-4)
Jogo de roleta Sense: T (pontos-2-3-4-5)
16.2.3 Comandos F3
Use F3 em combinação com cada letra para iniciar os aplicações associados:
Alarme despertador: A (ponto 1)
Opções de Braille: : B (pontos 1-2)
Calculadora: C (pontos 1-4)
Lista de tarefas: D (pontos-1-4-5)
definições do sistema Android: E (pontos 1 a 5)
Formatar: F (pontos 1-2-4)
Configurar Internet: I (pontos 2-4)
definições personalizadas de Cópia de Segurança/restauro: K (pontos 1-3)
Relógio mundial: L (pontos-1-2-3)
Matemática BrailleSense: M (pontos-1-3-4)
Proteção por palavra-passe: N (pontos 1-3-4-5)
Opções gerais: O (pontos-1-3-5)
Cópia de Segurança/restauro do Flashdisk: P (pontos-1-2-3-4)
gestor de Bluetooth: R (pontos-1-2-3-5)
Terminal para leitor de ecrã: S (pontos 2-3-4)
Definir hora e data: T (pontos 2-3-4-5)
Atualizar BrailleSense: U (pontos 1-3-6)
Opções de voz: V (pontos-1-2-3-6)
Cronómetro: W (pontos 2-4-5-6)
Pesquisa de vídeo: Y (pontos-1-3-4-5-6)
16.2.4 Comandos F4
Use F4 em combinação com cada letra para executar as funções associadas:
Silenciar áudio interno: A (ponto-1)
Ditar texto onde suportado: D (pontos-1-4-5)
Criar registo e gravação de ecrã: L (pontos-1-2-3)
Microfone mudo: M (pontos-1-3-4)
Iniciar/Parar Gravação de ecrã: R (pontos-1-2-3-45)
Captura de ecrã: S (pontos-2-3-4)
Alterar USB 3.0/2.0: V (pontos-1-2-3-6)
16.3 gestor de ficheiros
16.3.1 Teclas de navegação para a lista de ficheiros e menus
Mover para o item anterior: Espaço-1 ou botão de rolagem para cima
Mover para o próximo item: Espaço-4 ou botão de rolagem para baixo
Mover para o início da lista: Espaço-1-2-3 ou Espaço-1-3
Mover para o final da lista: Espaço-4-5-6 ou Espaço-4-6
16.3.2 Teclas de navegação para a lista de ficheiros
Ir para a lista de pastas ou lista de ficheiros: Espaço-5-6
Mover entre a lista de ficheiros e a janela de endereço: Tab (Espaço-4-5 ou F3) / Shift-Tab (Espaço-1-2 ou Espaço-F3)
Entrar na pasta selecionada ou abrir o ficheiro selecionado: Enter
Subir um nível de pasta: Backspace
Ir para o nível superior do disco: Espaço-1-2-5-6
Mover 20 itens para cima: Espaço-1-2-3 ou F1-F2
Mover 20 itens para baixo: Espaço-3-4-5 ou F3-F4
16.3.3 Comandos de Seleção
Selecione o item individual: Espaço
Seleção contínua: Enter-b (pontos 1-2)
Selecionar tudo: Enter-a (ponto 1)
16.3.4 Comandos do menu ficheiro
Abrir: Enter-o (pontos 1-3-5)
Abrir no Leitor de Documentos: Backspace-R (pontos-1-2-3-5)
Abra com: Enter-e (pontos 1-5)
Abrir no Segundo Bloco de Notas: Backspace-O (pontos-1-3-5)
CEP: Enter-z (pontos 1-3-5-6)
Descompactar: Enter-u (pontos 1-3-6)
Enviar para: Enter-s (pontos 2-3-4)
Renomear: Enter-r (pontos 1-2-3-5)
Novo documento: Enter-n (pontos 1-3-4-5)
Nova pasta: Enter-f (pontos 1-2-4)
Conversão de ficheiros: Enter-t (pontos 2-3-4-5)
Localizar ficheiro: Espaço-f (pontos 1-2-4)
Localizar texto: Backspace-f (pontos 1-2-4)
Unir ficheiros: Enter-m (pontos 1-3-4)
Dividir ficheiros: Enter-p (pontos 1-2-3-4)
Informações: Enter-i (pontos 2-4)
16.3.5 Comandos do menu Editar
Cópia: Enter-c (pontos 1-4)
Cortar: Enter-x (pontos 1-3-4-6)
Colar: Enter-v (pontos 1-2-3-6)
eliminar: Espaço-d (pontos 1-4-5)
Selecionar tudo: Enter-a (ponto 1)
16.3.6 Comandos do Menu ver
Classificar ficheiros por: Enter-g (pontos 1-2-4-5)
Definir informações do ficheiro: Enter-l (pontos 1-2-3)
Mostrar apenas ficheiros do tipo: Enter-w (pontos 2-4-5-6)
Ocultar pastas do sistema: Enter-h (pontos-1-2-5)
Definir pasta inicial: Backspace-S (pontos-2-3-4)
definições de abertura de documento: Enter-D (pontos-1-4-5)
16.4 Ferramentas de escritório
16.4.1 Processador de texto
16.4.1.1 Comandos do menu ficheiro
Novo documento: Enter-n (pontos 1-3-4-5)
Abrir: Enter-o (pontos 1-3-5)
Lista de ficheiros recentes: Backspace-Enter-H (pontos-1-2-5)
Lista de documentos abertos: Backspace-Enter-O (pontos-1-3-5)
Guardar: Enter-s (pontos 2-3-4)
Guardar como: Espaço-s (pontos 2-3-4)
Exportar: Backspace-Enter-X (pontos-1-3-4-6)
Fechar documento atual: Espaço-q (pontos 1-2-3-4-5)
Imprimir: Espaço-p (pontos 1-2-3-4)
definições: Enter-e (pontos 1-5)
Definir método de abertura de ficheiro: Backspace-O (pontos-1-3-5)
Dicionário: Backspace-Enter-d (pontos 1-4-5)
Sair: Espaço-z (pontos 1-3-5-6)
16.4.1.2 Comandos do menu Editar
Iniciar seleção: Enter-b (pontos 1-2)
Cópia: Enter-c (pontos 1-4)
Adicionar à área de transferência: Enter-p (pontos 1-2-3-4)
Limpar área de transferência: Enter-d (pontos 1-4-5)
eliminar: Espaço-d (pontos 1-4-5)
Cortar: Enter-x (pontos 1-3-4-6)
Colar: Enter-v (pontos 1-2-3-6)
eliminar linhas em branco: Backspace-e (pontos 1-5)
Selecionar tudo: Enter-a (ponto 1)
Verifique a ortografia: Enter-k (pontos 1-3)
Verifique a ortografia da palavra atual: Backspace-k (pontos 1-3)
16.4.1.3 Inserir comandos do menu
Inserir do ficheiro: Enter-i (pontos 2-4)
Inserir data: Enter-w (pontos 2-4-5-6)
Inserir tempo: Backspace-w (pontos 2-4-5-6)
Inserir quebra de página: Backspace-Espaço-Enter-p (pontos-1-2-3-4)
Inserir Tabulação: Backspace-Espaço-Enter-I (pontos-2-4)
Inserir nota de rodapé: Backspace-Espaço-Enter-e (pontos-1-5)
Inserir tabela: Control-Alt-t (pontos-2-3-4-5)
eliminar tabela: Control-Alt--D (pontos-1-4-5)
16.4.1.4 Comandos do Menu Marcar
Definir marca: Enter-m (pontos 1-3-4)
Ir para a marca: Enter-j (pontos 2-4-5)
Marca de exclusão: Backspace-d (pontos 1-4-5)
Lista de Marcas: Backspace-l (pontos-1-2-3)
16.4.1.5 Ir para comandos
Localizar: Espaço-f (pontos 1-2-4)
Localizar seguinte: Enter-f (pontos 1-2-4)
Localizar anterior: Backspace-f (pontos-1-2-4)
Localizar e substituir: Enter-r (pontos 1-2-3-5)
Ir para o local: Enter-l (pontos 1-2-3)
Ir para a frase anterior: Espaço-2-3-6
Ir para a próxima frase: Espaço-3-5-6
Ir para a página anterior: Espaço-1-2-6 ou F1-F2
Ir para a próxima página: Espaço-3-4-5 ou F3-F4
Ir para o documento anterior: Tab (Espaço-1-2 ou Espaço-F3)
Ir para o próximo documento: Shift-tab (Espaço-4-5 ou F3)
16.4.1.6 Comandos de leitura
Ler texto selecionado: Backspace-b (pontos 1-2)
Ler o início do texto selecionado: Enter-u (pontos 1-3-6)
Ler do início ao cursor: Backspace-g (pontos 1-2-4-5)
Ler do cursor até o final: Enter-g (pontos 1-2-4-5)
Rolagem automática: botões de rolagem para cima e para baixo
Leia o parágrafo atual: Espaço-2-3-5-6
Leia a frase atual: Espaço-1-4-5-6
Leia a linha atual: Espaço-1-4
Leia a palavra atual: Espaço-2-5
Ler caractere atual: Espaço-3-6
estado de leitura: Espaço-3-4
Ler posição atual do cursor: Espaço-1-5-6)
Ler contagem de caracteres e espaços: Enter-3-4
Ler informações da fonte: Backspace-Enter-N (pontos-1-3-4-5)
Ler informações do parágrafo: Backspace-Enter-Y (pontos-1-3-4-5-6)
16.4.1.7 Comandos de layout
Definir fonte: Enter-backspace-f (pontos 1-2-4)
Definir estilo: Backspace- Espaço-Enter-S (pontos-2-3-4)
Marcadores e numeração: Backspace-Espaço-Enter-b (pontos-1-2)
Layout do documento de impressão: Backspace-t (pontos 2-3-4-5)
Layout de parágrafo de impressão: Backspace-2-3-4-6
16.4.1.8 Teclas de atalho diversas
Avance seguindo os seguintes passos: Espaço-pontos-2-5-6
Mover para trás seguindo o caminho: Espaço-2-3-5
Avançar com Enter duplo: Espaço-Enter-5-6
Mover para trás com dupla entrada: Backspace-Espaço-2-3
Abrir link no navegador BrailleSense: Control-L (pontos-1-2-3)
Abrir link no navegador Android: Alt-L (pontos-1-2-3)
eliminar parágrafo atual: Backspace-2-3-5-6
eliminar linha atual: Backspace-1-4
eliminar palavra atual: Backspace-2-5
eliminar caractere atual: Espaço-d (pontos 1-4-5)
Definir caracteres de formato de exibição: Espaço-1-4-6
Definir unidade de leitura: Espaço-2-4-6
Definir somente leitura: Espaço-3-4-6
Voltar um slide no PPT: Backspace
Avançar um slide no PPT: Espaço
Ir para o slide: Enter-L (pontos-1-2-3)
Inserir quebra de página: Backspace-espaço-Enter-p (pontos 1-2-3-4)
Inserir tabulação: Backspace-Espaço-Enter-I (pontos 2-4)
Centrar linha: Backspace-Espaço-Enter-c (pontos 1-4)
Justificação à esquerda: Backspace-Espaço-Enter-J (pontos-2-4-5)
Justificar à direita: Backspace-Espaço-Enter-R (pontos-1-2-3-5)
Negrito Ligar/desligar: Control-B (pontos-1-2)
Itálico ligado/desligado: Control-I (pontos-2-4)
Sublinhado Ligado/Desligado: Control-U (pontos-1-3-6)
Ativar/desativar o Modo Matemático: Backspace-m (pontos 1-3-4)
Ajustar nível de contorno: Control-ponto-3 e Alt-ponto-6
Ajustar tamanho da fonte: Control-ponto-2 e Alt-ponto-5
Ir para a tabela anterior: Control-Alt-pontos-3-4-5-6.
Mover para a próxima tabela: Control-Alt-pontos-1-4-5-6.
Mover uma célula para cima na Tabela: Control-Alt-ponto 1.
Mover uma célula para baixo na Tabela: Control-Alt-ponto 4.
Mover uma célula para a esquerda na tabela: Control-Alt-ponto 3.
Mover uma célula para a direita na tabela: Control-Alt-ponto 6.
Mover para a primeira célula numa tabela: Control-Alt-pontos-1-2-3.
Mover para a última célula numa tabela: Control-Alt-pontos-4-5-6.
Mover para a primeira célula da linha: Control-Alt-pontos-1-3.
Mover para a última célula da linha: Control-Alt-pontos-4-6.
Ditar texto no documento: F4-d (pontos-1-4-5
16.4.2 Bloco de notas
16.4.2.1 Comandos do menu ficheiro
Novo documento: Enter-n (pontos 1-3-4-5)
Novo Bloco de Notas: Backspace-O (pontos-1-3-5)
Abrir: Enter-o (pontos 1-3-5)
Lista de ficheiros recentes: Backspace-Enter-H (pontos-1-2-5)
Lista de documentos abertos: Backspace-Enter-O (pontos-1-3-5)
Guardar: Enter-s (pontos 2-3-4)
Guardar como: Espaço-s (pontos 2-3-4)
Fechar documento atual: Espaço-q (pontos 1-2-3-4-5)
Imprimir para impressora: Espaço-p (pontos 1-2-3-4)
definições: Enter-e (pontos 1-5)
Dicionário: Backspace-Enter-d (pontos 1-4-5)
Saída: Espaço-z (pontos 1-3-5-6)
16.4.2.2 Comandos do menu Editar
Iniciar seleção: Enter-b (pontos 1-2)
Cópia: Enter-c (pontos 1-4)
Adicionar à área de transferência: Enter-p (pontos 1-2-3-4)
Limpar área de transferência: Enter-d (pontos 1-4-5)
eliminar: Espaço-d (pontos 1-4-5)
Corte: Enter-x (pontos 1-3-4-6)
Colar: Enter-v (pontos 1-2-3-6)
eliminar linhas em branco: Backspace-e (pontos 1-5)
Selecionar tudo: Enter-a (ponto 1)
Verifique a ortografia: Enter-k (pontos 1-3)
Verifique a ortografia da palavra atual: Backspace-k (pontos 1-3)
16.4.2.3 Inserir comandos do menu
Inserir do ficheiro: Enter-i (pontos 2-4)
Inserir data: Enter-w (pontos 2-4-5-6)
Inserir tempo: Backspace-w (pontos 2-4-5-6)
Inserir quebra de página: Backspace-Espaço-Enter-P (pontos-1-2-3-4)
Inserir tabulação: Backspace-Espaço-Enter-I (pontos-2-4)
16.4.2.4 Comandos do Menu Marcar
Definir marca: Enter-m (pontos 1-3-4)
Ir para a marca: Enter-j (pontos 2-4-5)
Marca de exclusão: Backspace-d (pontos 1-4-5)
Lista de Marcas: Backspace-M (pontos-1-3-4)
16.4.2.5 Ir para comandos
Localizar: Espaço-f (pontos 1-2-4)
Localizar seguinte: Enter-f (pontos 1-2-4)
Localizar anterior: Backspace-f (pontos-1-2-4)
Localizar e substituir: Enter-r (pontos 1-2-3-5)
Ir para o local: Enter-l (pontos 1-2-3)
Ir para a frase anterior: Espaço-2-3-6
Ir para a próxima frase: Espaço-3-5-6
Ir para a página anterior: Espaço-1-2-6 ou F1-F2
Ir para a próxima página: Espaço-3-4-5 ou F3-F4
Ir para o documento anterior: Tab (Espaço-1-2 ou Espaço-F3)
Ir para o próximo documento: Shift-tab (Espaço-4-5 ou F3)
16.4.2.6 Comandos de leitura
Ler texto selecionado: Backspace-b (pontos 1-2)
Ler o início do texto selecionado: Enter-u (pontos 1-3-6)
Ler do início ao cursor: Backspace-g (pontos 1-2-4-5)
Ler do cursor até o final: Enter-g (pontos 1-2-4-5)
Rolagem automática: botões de rolagem para cima e para baixo
Leia o parágrafo atual: Espaço-2-3-5-6
Leia a frase atual: Espaço-1-4-5-6
Leia a linha atual: Espaço-1-4
Leia a palavra atual: Espaço-2-5
Ler caractere atual: Espaço-3-6
estado de leitura: Espaço-3-4
Ler posição atual do cursor: Espaço-1-5-6)
Ler contagem de caracteres e espaços: Enter-3-4
16.4.2.7 Comandos de layout
Layout do documento Braille: Backspace-p (pontos 1-2-3-4)
Layout de parágrafo em braille: Backspace-1-2-4-6
16.4.2.8 Teclas de atalho diversas
eliminar parágrafo atual: Backspace-2-3-5-6
eliminar linha atual: Backspace-1-4
eliminar palavra atual: Backspace-2-5
eliminar caractere atual: Espaço-d (pontos 1-4-5)
Definir unidade de leitura: Espaço-2-4-6
Definir somente leitura: Espaço-3-4-6
Modo comprimido em Braille: Espaço-pontos-1-2-4-6
Ditar texto no documento: F4-d (pontos-1-4-5
16.4.3 E-mail
16.4.3.1 Teclas de atalho para a caixa de entrada
Abra o "gestor de Contas": Enter-m (pontos 1-3-4)
Alternar do modo offline para o modo online (IMAP): Enter-dots1-2-3
Verificar novos e-mails: Enter-n (pontos 1-3-4-5)
Receber e-mails antigos (IMAP): Backspace-p (pontos 1-2-3-4)
Mover para a conta anterior: Backspace-pontos 1-2-6
Mover para a próxima conta: Backspace-pontos 3-4-5
Verificar conta corrente: Espaço-3-4
Mover para a caixa de correio anterior: Enter-pontos 1-2-6
Mover para a próxima caixa de correio: Enter-pontos 3-4-5
Escrever nova mensagem: Enter-w (pontos 2-4-5-6)
Resposta: Enter-r (pontos 1-2-3-5)
Responder a todos: Backspace-r (pontos 1-2-3-5)
Avançar: Enter-f (pontos 1-2-4)
Avançar como anexo: Backspace-w (pontos 2-4-5-6)
Caminho aberto: Enter-T (pontos 2-3-4-5)
Opções de conjunto aberto: Enter-o (pontos 1-3-5)
Abrir Spam: Enter-e (pontos 1-5)
Localizar: Espaço-f (pontos 1-2-4)
Localizar novamente: Backspace-f (pontos 1-2-4)
Mover para mensagem não lida: Enter-u (pontos 1-3-4)
Mover para a caixa de correio: Backspace-x (pontos 1-3-4-6)
Copiar para caixa de correio: Backspace-c (pontos 1-4)
Importar mensagens: Backspace-I (pontos-2-4)
Adicionar um remetente à lista de endereços: Enter-i (pontos 2-4) (Isso é válido apenas no item "de" da "caixa de entrada")
eliminar mensagem atual: Espaço-d (pontos 1-4-5) (válido somente nos campos Assunto e Data da Caixa de entrada.
eliminar a mensagem atual permanentemente sem movê-la para a Lixeira: Backspace-D (pontos-1-4-5)
Esvaziar Lixeira: Enter-Backspace-q (pontos 1-2-3-4-5)
Arquivar mensagens selecionadas: Backspace-A (ponto-1)
Definir estado do sinalizador: Backspace-Enter-F (pontos-1-2-4)
Guardar mensagem atual como ficheiro de texto: Espaço-s (pontos 2-3-4)
Guardar anexo: Backspace-F (pontos-1-2-4)
Imprimir e-mail: Espaço-p (pontos 1-2-3-4)
Cancelar: Espaço-e (pontos 1-5)
Cancelar e sair do programa de e-mail: Espaço-z (pontos 1-3-5-6)
16.4.3.2 Teclas de atalho para envio de e-mail
Pesquisar lista de endereços: Enter-l (pontos 1-2-3)
Anexar ficheiro: Enter-f (pontos 1-2-4)
Enviar e-mail: Digite-s (pontos 2-3-4)
Guardar na caixa de saída: Espaço-s (pontos 2-3-4)
Cancelar: Espaço-e (pontos 1-5)
Cancelar e sair do programa de e-mail: Espaço-z (pontos 1-3-5-6)
16.4.3.3 Teclas de atalho para ler/escrever uma mensagem de e-mail
Confirme sua presença no convite: Backspace-Enter-I (pontos-2-4)
Abrir mensagem no navegador da Web: Backspace-O (pontos-1-3-5)
Abrir link no corpo da mensagem: Enter-L (pontos-1-2-3)
Abrir link no navegador Android: Backspace-L (pontos-1-2-3)
Iniciar seleção: Enter-b (pontos 1-2)
Selecionar tudo: Enter-a (ponto 1)
Copiar para a área de transferência: Enter-c (pontos 1-4)
Cortar para a área de transferência: Enter-x (pontos 1-3-4-6) (Disponível somente ao escrever uma mensagem)
Colar da área de transferência: Enter-v (pontos 1-2-3-6) (disponível somente ao escrever uma mensagem)
eliminar seleção/eliminar caractere atual: Espaço-d (pontos 1-4-5)
Cancelar seleção: Espaço-e (pontos 1-5)
Ditar texto no documento: F4-d (pontos-1-4-5
16.4.4 Visualizador do Excel
16.4.4.1 Comandos de navegação
Mover para a próxima linha: Espaço-Ponto 4
Mover para a linha anterior: Espaço-Ponto 1
Mover para a próxima coluna: Espaço-Ponto 6
Mover para a coluna anterior: Espaço-Ponto 3
Mover para o início da linha: Espaço-Pontos 1-3
Mover para o final da linha: Espaço-Pontos 4-6
Mover para o topo da coluna: Espaço-Pontos 2-3
Mover para o final da coluna: Espaço-Pontos 5-6
Mover para o topo da planilha: Espaço-1-2-3
Mover para o final da planilha: Espaço-4-5-6
Passar para a próxima planilha: Espaço-3-4-5
Mover para a planilha anterior: Espaço-1-2-6
Mover para o próximo grupo: Backspace-Pontos 5-6
Mover para o grupo anterior: Backspace-Pontos 2-3
Mover para o próximo grupo na linha: Espaço-Ponto 5
Mover para o grupo anterior na linha: Espaço-Ponto 2
Mover para o próximo grupo na coluna: Espaço-Pontos 5-6
Mover para o grupo anterior na coluna: Espaço-Pontos 2-3
16.4.4.2 Comandos de ficheiro
Abrir: Enter-o (pontos 1-3-5)
Abrir hiperlink: Enter-h (pontos 1-2-5)
Abrir hiperlink no navegador Android: Backspace-l (pontos-1-2-3)
Definir tabela do utilizador: Enter-t (pontos 2-3-4-5)
Propriedades da célula: Enter-i (pontos 2-4)
Configuração rápida: Enter-x (pontos 1-3-4-6)
Guardar como: Espaço-s (pontos 2-3-4)
16.4.4.3 Ir para comandos
Localizar: Espaço-f (pontos 1-2-4)
Localizar seguinte: Enter-f (pontos 1-2-4)
Localizaranterior: Backspace-f (pontos 1-2-4)
Mover para a célula: Enter-j (pontos 2-4-5)
Próxima folha: Espaço-3-4-5
Folha anterior: Espaço-1-2-6
Lista de folhas: Enter-l (pontos 1-2-3)
Definir marca: Backspace-m (pontos 1-3-4)
Ir para Mark: Backspace-j (pontos 2-4-5)
Marca de exclusão: Backspace-d (pontos 1-4-5)
16.4.4.4 Comandos de leitura
Definir opções: Backspace-o (pontos 1-3-5)
Título da folha: Espaço-1-5-6
Ler do topo da coluna até o cursor: Backspace-Ponto 1
Ler do cursor até o final da coluna: Backspace-Ponto 4
Ler do início da linha até o cursor: Backspace-Ponto 3
Ler do cursor até o final da linha: Backspace-Ponto 6
Ler linha atual: Espaço-c (pontos 1-4)
Leia a coluna atual: Espaço-y (pontos 1-3-4-5-6)
Ler célula de cabeçalho da linha: Backspace-c (pontos 1-4)
Ler célula de cabeçalho da coluna: Backspace-y (pontos 1-3-4-5-6)
Ler do início ao cursor: Backspace-g (pontos 1-2-4-5)
Ler do cursor até o final: Enter-g (pontos 1-2-4-5)
Ler um caractere (quando em ativação telemóvel): Espaço-Pontos 3-6
Ler célula atual: Espaço-Pontos 3-6
Ler nome do ficheiro: Espaço-Pontos 3-4
Ler texto selecionado: Backspace-b (pontos 1-2)
16.4.4.5 Comandos de visualização
Ver Ocultar Folha: Enter-s (pontos 2-3-4)
Mostrar Ocultar Linha: Enter-r (pontos 1-2-3-5)
Mostrar Ocultar coluna: Enter-y (pontos 1-3-4-5-6)
Ativação telemóvel: Enter
Cancelar ativação: Backspace
Definir hora e data: Enter-d (pontos 1-4-5)
16.4.4.6 Comandos de edição
Iniciar seleção: Enter-b (pontos 1-2)
Selecionar tudo: Enter-a (ponto 1)
Copiar texto selecionado: Enter-c (pontos 1-4)
16.5 multimédia
16.5.1 Reprodutor de multimédia
16.5.1.1 Comandos de ficheiro
Abrir ficheiro: Enter-o (pontos 1-3-5)
Abrir pasta: Enter-f (pontos 1-2-4)
Adicionar ficheiro: Backspace-o (pontos 1-3-5)
Adicionar pasta: Backspace-f (pontos 1-2-4)
Guardar playlist: Enter-i (pontos 2-4)
Guardar como lista de reprodução: Espaço-s (pontos 2-3-4)
eliminar item: Espaço-d (pontos 1-4-5)
Abrir URL: Enter-u (pontos 1-3-6)
Obter informações da tag: Enter-t (pontos 2-3-4-5)
16.5.1.2 Comandos de reprodução
Reproduzir: Enter, botão Reproduzir
Pausar/reproduzir: Espaço, botão Reproduzir
Parar: Backspace, botão Parar
Faixa anterior: Ponto 3, botão Anterior
Próxima faixa: Ponto 6, botão Avançar
Voltar 5 faixas: Pontos 2-3
Avançar 5 faixas: Pontos 5-6
Primeira faixa: Pontos 1-3
Última faixa: Pontos 4-6
Aumentar o volume: Botão de rolagem Espaço-Up
Diminuir volume: Barra de espaço + Botão de rolagem para baixo
Acelerar: Pontos 3-4-5
Desacelerar: Pontos 1-2-6
Alternar exibição de vídeo: v (pontos-1-2-3-6)
Alterar índice de tempo: Ponto 2 ou Ponto 5
Mover para a próxima posição pelo índice de tempo: Ponto 4
Mover para a posição anterior pelo índice de tempo: Ponto 1
Ir para o capítulo anterior: Espaço-2-3-6
Passar para o próximo capítulo: Espaço-3-5-6
Abrir lista de capítulos: Backspace-L (pontos-1-2-3)
eliminar lista de reprodução: Espaço-d (pontos 1-4-5)
Definir posição marcada: Enter-m (pontos 1-3-4)
eliminar posição marcada: Enter-d (pontos 1-4-5)
Ir para a posição marcada: Enter-j (pontos 2-4-5)
Ir para a posição: Enter-g (pontos 1-2-4-5)
Definir marca: Backspace-m (pontos 1-3-4)
Mover para marcar: Backspace-j (pontos 2-4-5)
Mover para a marca anterior: Backspace-ponto 3
Mover para a próxima marca: Backspace-ponto 6
Marca de exclusão: Backspace-d (pontos 1-4-5)
gestor de marcas: Backspace-k (pontos 1-3)
Diálogo de configuração: Backspace-c (pontos 1-4)
Diálogo de definições de reprodução: Enter-s (pontos 2-3-4)
Diálogo de definições de gravação: Backspace-s (pontos 2-3-4)
Diálogo de definições de efeito: Enter-e (pontos 1-5)
16.5.1.3 Teclas de atalho na guia Informações do jogo
Mover para o próximo item: Espaço-ponto-4
Mover para o item anterior: Espaço-ponto-1
Abrir menu: F2 ou Espaço-m (pontos 1-3-4)
Abrir ajuda: Espaço-h (pontos 1-2-5)
Mover para a aba Lista de reprodução: Espaço-4-5/Espaço-1-2
Sair do Media Player: Espaço-z (pontos 1-3-5-6)
16.5.1.4 Teclas de atalho na guia Lista de reprodução
Mover para o próximo ficheiro: Espaço-4
Mover para o ficheiro anterior: Espaço-1
Mover para o último ficheiro: Espaço-4-6
Mover para o primeiro ficheiro: Espaço-1-3
Reproduzir ficheiro atual: Espaço
Iniciar seleção de ficheiro: Enter-b (pontos 1-2)
Iniciar reprodução dos ficheiros selecionados: Enter
Parar de tocar: Backspace
eliminar os ficheiros selecionados da lista de reprodução: Espaço-d (pontos 1-4-5)
Mover para a aba "informações de reprodução": Espaço-4-5/Espaço-1-2
16.5.2 Rádio FM
Abra a caixa de diálogo Predefinições: Enter-e (pontos 1-5)
Abra o menu: Espaço-m (pontos 1-3-4) ou F2
Altifalantes internos ligados/desligados: Espaço-x (pontos 1-3-4-6)
Mover para a próxima frequência: Ponto 6
Mover para a frequência anterior: Ponto 3
Autoscan para trás: Ponto 2, pressão curta no botão Anterior
Autoscan para a frente: Ponto 5, pressão curta no botão Next
Ir para frequência: Espaço-f (pontos 1-2-4)
Mover para a predefinição anterior: Ponto 1, pressione longamente o botão Anterior
Mover para a próxima predefinição: ponto 4, pressione e segure o botão Avançar
Guardar predefinição: Enter-s (pontos 2-3-4) ou pressione e segure o botão Gravar
eliminar predefinição: Espaço-d (pontos 1-4-5) ou pressionar longamente o botão Parar
Abrir caixa de diálogo Gravar: Enter-r (pontos 1-2-3-5)
Pausa/retomada da gravação: pressione rapidamente o botão Gravar
Parar gravação: pressione rapidamente o botão Parar
Silenciar ativado: pressione rapidamente o botão Parar, Espaço
Desligar o som: pressione rapidamente o botão Play, Espaço
Aumentar o volume: Botão de rolagem Espaço-Up
Diminuir volume: Barra de espaço + Botão de rolagem para baixo
16.5.3 Podcasts
Mover entre itens numa lista: Espaço-ponto-1 e Espaço-ponto-4
Mover entre áreas de conteúdo: F3 e Espaço-F3
Pesquisar podcasts: Enter-S (pontos-2-3-4)
Importar OPML: Enter-O (pontos-1-3-5)
Exportar OPML: Enter-X (pontos-1-3-4-6)
Limpar ficheiros baixados: Backspace-C (pontos-1-4)
Opções: Backspace-O (pontos-1-3-5)
Inserir Feed: Enter-I (pontos-2-4)
eliminar feed: Espaço-D (pontos-1-4-5)
Inscreva-se pelo navegador: Enter-J (pontos-2-4-5)
Reproduzir/Baixar Episódio atual: Entrar
Aumentar a velocidade de reprodução: pontos-3-4-5
Diminuir a velocidade de reprodução: pontos-1-2-6
alterar posição de reprodução: pressione o cursor do roteador
Ir para o capítulo anterior: Espaço-2-3-6
Passar para o próximo capítulo: Espaço-3-5-6
Abrir lista de capítulos: Enter-L (pontos-1-2-3)
Fechar controlos de reprodução: F4
16.5.4 Comandos da rádio da Web
Abra a pesquisa do RadioSure: Backspace-E (pontos-1-5)
Pesquisa no navegador Open Radio: Backspace-o (pontos-1-3-5)
Reproduzir canal na lista de canais: Enter.
Pausa/Reprodução: Espaço
Parar reprodução: F4
Iniciar/Parar gravação do canal atual: Enter-R (pontos-1-2-3-5)
Aumentar volume: botão de rolagem Espaço-Up
Diminuir volume: Barra de espaço + Botão de rolagem para baixo
definições de reprodução: Enter-S (pontos-2-3-4)
16.5.5 Comandos do gravador de voz
Abra a caixa de diálogo Gravar: botão Gravar ou Enter-r (pontos 1-2-3-5)
Gravar: Botão Gravar ou Enter
Pausar/Continuar gravação: botão Gravar ou Espaço
Cancelar gravação: F4 ou Espaço-E (pontos-1-5)
Parar: botão parar ou Enter-S (pontos-2-3-4)
Reproduzir: Botão Reproduzir ou Enter-P (pontos-1-2-3-4)
Aumentar o volume: Botão de rolagem Espaço-Up
Diminuir volume: Barra de espaço + Botão de rolagem para baixo
Acelerar: Pontos 3-4-5
Desacelerar: Pontos 1-2-6
definições de gravação: Backspace-S (pontos-2-3-4)
16.5.6 Comandos de pesquisa de vídeo
Ir para a próxima página de resultados: Enter-N (pontos-1-3-4-5)
Adicionar aos favoritos: Backspace-A (ponto-1)
Lista de favoritos: Backspace-L (pontos-1-2-3)
Adicionar à lista de reprodução: Backspace-I (pontos-2-4)
gestor de lista de reprodução: Enter-M (pontos-1-3-4)
Inscreva-se no canal: Enter-S (pontos-2-3-4)
eliminar assinatura: Espaço-D (pontos-1-4-5)
16.6 Biblioteca
16.6.1 Reprodutor DAISY
Leia o título: Espaço-pontos 1-2-5-6
Abra o livro DAISY: Enter-o (pontos 1-3-5)
Livros recentes: Backspace-Enter-H (pontos-1-2-5)
definições de voz: Enter-s (pontos 2-3-4)
Verificar informações do livro: Enter-i (pontos 2-4)
Saída: Espaço-z (pontos 1-3-5-6)
Reproduzir/Pausar: Espaço
Ir para o início: Espaço-1-3 ou Espaço-1-2-3
Ir para o final: Espaço-4-6 ou Espaço-4-5-6
Aumentar o volume: Backspace-ponto-4
Diminuir volume: Backspace-ponto-1
Aumentar a velocidade: Backspace-ponto-5
Diminuir velocidade: Backspace-ponto-2
Aumentar o tom: Backspace-ponto-6
Diminuir tom: Backspace-ponto-3
Mover para a próxima página: Espaço-3-4-5
Ir para a página anterior: Espaço-1-2-6
Ir para a página: Enter-g (pontos 1-2-4-5)
Selecione o texto/unidade de tempo anterior: Ponto 1
Selecione o próximo texto/unidade de tempo: Ponto 4
Mover para o texto/unidade de tempo anterior: Ponto 2
Mover para o próximo texto/unidade de tempo: Ponto 5
Selecione a unidade de movimento anterior: Pontos 2-3
Selecione a próxima unidade de movimento: Pontos 5-6
Mover para a unidade anterior: ponto 3 ou pressionar brevemente o botão Anterior
Mover para a próxima unidade: ponto 6 ou pressionar rapidamente o botão Avançar
Mover para o próximo título: Espaço-5 ou pressionar longamente o botão Avançar
Mover para o título anterior: Espaço-2 ou pressionar longamente o botão Anterior
Mover para o último título: Espaço-4-6
Mover para o primeiro título: Espaço-1-3
Verifique o nível de leitura atual e o título: Enter-w (pontos 2-4-5-6)
Leia a lista de títulos do presente ao fim: Enter-n (pontos 1-3-4-5)
Encontrar título: Espaço-f (pontos 1-2-4)
Lista de títulos: Enter-h (pontos 1-2-5)
Encontrar novamente: Enter-f (pontos 1-2-4)
Definir marca na posição atual: Enter-m (pontos 1-3-4)
Mover para a próxima marca: Espaço-ponto 6
Mover para a marca anterior: Espaço-ponto 3
Marca de exclusão: Espaço-d (pontos 1-4-5)
Criar anotação: Backspace-m (pontos-1-3-4)
Ler anotação: Backspace-r (pontos-1-2-3-5)
Leia o anotação anterior: Backspace-p (pontos-1-2-3-4)
Leia o próximo anotação: Backspace-n (pontos-1-3-4-5)
eliminar Anotação: Backspace-d (pontos-1-4-5)
Sair e apagar posição sem prompt: Enter-z (pontos-1-3-5-6)
Sair e apagar marcas sem prompt: Backspace-z (pontos-1-3-5-6)
16.6.2 Leitor de documentos
16.6.2.1 Comandos de ficheiro:
Abrir ficheiro: Enter-O (pontos-1-3-5)
Lista de documentos recentes: Enter-R (pontos-1-2-3-5
definições de página: Backspace-P (pontos-1-2-3-4)
definições de voz: Enter-S (pontos-2-3-4)
Iniciar configuração: Enter-e (pontos-1-5)
Informações do documento: Enter-I (pontos-2-4)
Sair e Guardar Marcador: Espaço-Z (pontos-1-3-5-6)
Sair e remover marcador: Enter-Z (pontos-1-3-5-6)
Sair sem guardar o marcador: Backspace-Z (pontos-1-3-5-6)
16.6.2.2 Comandos de edição:
Iniciar seleção: Enter-B (pontos-1-2)
Cópia: Enter-C (pontos-1-4)
Adicionar à área de transferência: Enter-P (pontos-1-2-3-4)
Limpar área de transferência: Enter-D (pontos-1-4-5)
Selecionar tudo: Enter-A (ponto-1)
16.6.2.3 Comandos de leitura:
Alternar entre modo de leitura manual/contínuo: Enter.
Pausar/retomar leitura: Espaço
Ler texto selecionado: Backspace-B (pontos-1-2)
Ler página atual: Backspace.
Leia o parágrafo atual: Espaço-2-3-5-6.
Leia a linha atual: Espaço-1-4.
Leia a frase atual: pontos-2-3-5-6.
16.6.2.4 Ir para comandos:
Localizar: Espaço-F (pontos-1-2-4)
Localizar seguinte: Enter-F (pontos-1-2-4)
Localizar anterior: Backspace-F (pontos-1-2-4)
Ir para o local: Enter-G (pontos-1-2-4-5-
Ir para a lista de títulos: Enter-T (pontos-2-3-4-5)
Ir para o título anterior: Backspace-Espaço-2-3-5
Ir para o próximo título: Backspace-Espaço-2-5-6
Voltar pressionando Enter duas vezes: Backspace-Espaço-2-3.
Avançar com duplo Enter: Espaço-Enter-5-6.
16.6.2.5 Comandos de Marca:
Definir marca: enter-M (pontos-1-3-4)
Mover para Mark: Enter-J (pontos-2-4-5)
Marca de exclusão: Espaço-D (pontos-1-4-5)
Próxima marca: Enter-N (pontos-1-3-4-5)
Marca anterior: Backspace-M (pontos-1-3-4)
gestor de Marcas; enter-k (pontos-1-3)
Opções de alerta de marcação: Backspace-O (pontos-1-3-5)
16.6.3 DAISY on-line
Mover entre categoria e lista de livros: F3 e Espaço-F3
Mover entre os itens da lista: Espaço-1 e Espaço-4
Baixar livro: Enter
Devolver livro: Enter-r (pontos 1-2-3-5)
16.6.4 Dicionário Sense
Instalar dados do dicionário: enter-I (pontos-2-4)
Ouça a pronúncia: Espaço
Mover para a próxima linha: Espaço-4
Mover para a linha anterior: Espaço-1
Passar para a próxima definição ou frase: Espaço-5-6
Mover para a definição anterior ou frase: Espaço-2-3
Mover para a origem anterior ou classe gramatical: Espaço-2-3-6
Mover para a próxima origem ou classe gramatical: Espaço-3-5-6
Mover para o caractere anterior: Espaço-ponto-3
Mover para o próximo caractere: Espaço-ponto-6
Mover para a palavra anterior: Espaço-ponto-2
Mover para a próxima palavra: Espaço-ponto-5
Alternar entre palavras pesquisadas anteriormente e recentemente: Backspace
Abra a lista de histórico: Enter-H (pontos-1-2-5)
Limpar a lista de histórico: Backspace-D (pontos-1-4-5)
Mover para o próximo item na lista de histórico: Espaço-ponto 4
Mover para o item anterior na lista de histórico: Espaço-ponto-1
16.7 Organizador
16.7.1 gestor de endereços
16.7.1.1 Navegação ao adicionar um endereço
Mover para o campo ou item de menu anterior: Espaço-1 ou botão de rolagem para cima
Mover para o próximo campo ou item de menu: Espaço-4 ou botão de rolagem para baixo
Mover para o primeiro campo ou item de menu: Espaço-1-2-3
Mover para o último campo ou item de menu: Espaço-4-5-6
16.7.1.2 Navegação na lista de resultados da pesquisa
Mover para o registo anterior: Espaço-1 ou botão de rolagem para cima
Mover para o próximo registo: Espaço-4 ou botão de rolagem para baixo
Mover para o primeiro registo: Espaço-1-2-3
Mover para o último registo: Espaço-4-5-6
Mover para informações de registo: F3
Opções de classificação: Backspace-s (pontos-2-3-4
Definir campos de pesquisa: enter-o (pontos-1-3-5)
Definir campos salvos: Backspace-v (pontos-1-2-3-6)
16.7.1.3 Comandos Gerais
Adicionar endereço: Enter-i (pontos 2-4)
Encontrar endereço: Enter-s (pontos 2-3-4)
Editar endereço: Enter-m (pontos 1-3-4)
eliminar endereço: Espaço-d (pontos 1-4-5)
Selecionar tudo: Enter-a (ponto 1)
Guardar como ficheiro: Enter-t (pontos 2-3-4-5)
Endereço para impressão: Espaço-p (pontos 1-2-3-4)
Lista de endereços de Cópia de Segurança: Enter-u (pontos 1-3-6)
Restaurar lista de endereços: Enter-r (pontos 1-2-3-5)
Definir opções de Cópia de Segurança: Enter-e (pontos 1-5)
Configuração de campos de endereço de adição/pesquisa: Enter-o (pontos 1-3-5)
Importar de CSV: Backspace-i (pontos 2-4)
Exportar para CSV: Backspace-x (pontos 1-3-4-6)
16.7.2 gestor de agenda
16.7.2.1 Comandos Gerais
Mover para o próximo campo: Espaço-4-5 ou F3
Mover para o campo anterior: Espaço-1-2 ou Espaço-F3
Adicionar compromisso: Enter-i (pontos 2-4)
Pesquisar compromissos: Enter-s (pontos 2-3-4)
Modificar compromisso: Enter-m (pontos 1-3-4)
eliminar compromisso: Espaço-d (pontos 1-4-5)
eliminar todos os compromissos: Backspace-Enter-q (pontos 1-2-3-4-5)
Compromissos de Cópia de Segurança: Enter-u (pontos 1-3-6)
Restaurar compromissos: Enter-r (pontos 1-2-3-5)
Definir opções de Cópia de Segurança: Enter-e (pontos 1-5)
Opções de alarme: Enter-o (pontos 1-3-5)
Guardar compromissos como ficheiro: Enter-t (pontos 2-3-4-5)
Imprimir compromissos: Espaço-p (pontos 1-2-3-4)
Atualizar sincronização com a nuvem: Backspace-R (pontos-1-2-3-5)
16.7.2.2 Navegando pelos resultados da pesquisa
Mover para o compromisso anterior: Espaço-2
Passar para o próximo compromisso: Espaço-5
Mover para o primeiro compromisso: Espaço-2-3 ou Espaço-1-2-3
Mover para o último compromisso: Espaço-5-6 ou Espaço-4-5-6
Mover para o compromisso anterior no mesmo dia: Espaço-1 ou botão de rolagem para cima
Mover para o próximo compromisso no mesmo dia: Espaço-4 ou botão de rolagem para baixo
Passar para o primeiro compromisso no mesmo dia: Espaço-1-3
Mover para o último compromisso no mesmo dia: Espaço-4-6
Abrir link no navegador Android: Backspace-L (pontos-1-2-3)
Abrir link no navegador BrailleSense: Enter-L (pontos-1-2-3)
16.7.3 gestor de base de dados
Mover para o próximo controlo: Tab (Espaço-4-5 ou F3)
Mover para o controlo anterior: Shift-Tab (Espaço-1-2 ou Espaço-F3)
Mover para o próximo item da lista: Espaço-4 ou botão de rolagem para baixo
Mover para o item anterior da lista: Espaço-1 ou botão de rolagem para cima
Gestor de bases de dados: enter-T (pontos-1-2-4-5)
Criar nova tabela a partir de CSV: Enter-X (pontos-1-3-4-6)
Adicionar tabela: Enter-A (ponto-1)
Modificar Tabela: (Enter-M (pontos-1-3-4)
eliminar tabela: Espaço-D (pontos-1-4-5)
Definir como tabela padrão: Enter-D (pontos-1-4-5)
Inserir novo registo: Enter-I (pontos-2-4)
Importar registos de CSV: Backspace-I (pontos-2-4)
Pesquisar registos: Enter-s (pontos 2-3-4)
Mover para o próximo registo: Espaço-4 ou botão de rolagem para baixo
Mover para o registo anterior: Espaço-1 ou botão de rolagem para cima
Mover para o último registo: Espaço-4-5-6
Mover para o primeiro registo: Espaço-1-2-3
Mover para o próximo campo: Espaço-5
Mover para o campo anterior: Espaço-2
Mover para o mesmo campo anterior registo diferente: Espaço-3
Mover para o mesmo campo próximo registo diferente: Espaço-6
Mover para o último campo: Espaço-4-6
Mover para o primeiro campo: Espaço-1-3
Definir opções de Cópia de Segurança: Enter-e (pontos 1-5)
base de dados de Cópia de Segurança: Enter-u (pontos 1-3-6)
Restaurar base de dados: Enter-o (pontos 1-3-5)
16.7.4 Comandos da lista de tarefas
Nova tarefa: Enter-n (pontos-1-3-4-5)
Modificar tarefa: Enter-m (pontos-1-3-4)
eliminar tarefa: Espaço-d (pontos-1-4-5)
Tarefa de arquivamento: Backspace-a (ponto-1)
Marcar como não iniciado: Backspace-n (pontos-1-2-4-5)
Marcar como em andamento: Backspace-p (pontos-1-2-3-4)
Marcar como concluído: Backspace-c (pontos-1-4)
Tarefas de pesquisa: Espaço-f (pontos-1-2-4)
Mostrar lista de ficheiros: Alt-a (ponto-1)
Lista de tarefas de Cópia de Segurança: Enter-u (pontos-1-3-6)
Restaurar lista de tarefas: Enter-r (pontos-1-2-3-5)
Definir opções de Cópia de Segurança: Enter-e (pontos 1-5)
Opções: Backspace-o (pontos-1-3-5)
16.8 Ferramentas da Web
16.8.1 Navegador da Web
16.8.1.1 Comandos Gerais
Abrir URL: Enter-u (pontos 1-3-6)
Abrir: Enter-o (pontos 1-3-5)
Abrir nova sessão web: Backspace-o (pontos-1-3-5)
Guardar como: Espaço-s (pontos 2-3-4)
Caixa de diálogo de download de ficheiro: Backspace-3-4
Atualizar: Espaço-Enter-r (pontos 1-2-3-5)
Saída: Espaço-z (pontos 1-3-5-6)
Selecionar tudo: a (ponto-1)
Iniciar seleção: Enter-b (pontos 1-2)
Cópia: Enter-c (pontos 1-4)
Copiar barra de endereços: Backspace-d (pontos 1-4-5)
Copiar link: Enter-l (pontos 1-2-3)
Adicionar à área de transferência: Espaço-p (pontos 1-2-3-4)
Ler do início ao cursor: Backspace-g (pontos 1-2-4-5)
Ler do cursor até o final: Enter-g (pontos 1-2-4-5)
Rolagem automática: botão de rolagem para cima - botão de rolagem para baixo
Ir para a página inicial: Backspace-Espaço-h (pontos 1-2-5)
Ir para a página anterior: Backspace-p (pontos 1-2-3-4)
Ir para a próxima página: Enter-P (pontos-1-2-3-4)
Ir para o título anterior: Backspace-h (pontos 1-2-5)
Ir para o próximo título: Enter-h (pontos-1-2-5)
Ir para a lista de títulos: Backspace-Espaço-h (pontos-1-2-5)
Ir para o link anterior: Backspace-k (pontos-1-3)
Ir para o próximo link: Enter-k (pontos-1-3)
Ir para a lista de links: Backspace-Espaço-K (pontos-1-3)
Ir para o elemento anterior: Espaço-b (pontos-1-2)
Ir para o próximo elemento: Espaço-4-5
Ir para o controlo do formulário anterior: Backspace-pontos-1-2-3-4-5-6
Ir para o próximo controlo de formulário: Enter-pontos-1-2-3-4-5-6
Ir para o trecho de texto anterior: Backspace-q (pontos-1-2-3-4-5)
Ir para o próximo pedaço de texto: Enter-q (pontos-1-2-3-4-5)
Ir para a tabela anterior: Backspace-t (pontos-2-3-4-5)
Ir para a próxima tabela: Enter-t (pontos-2-3-4-5)
Ir para o link visitado anteriormente: backspace-v (pontos-1-2-3-6)
Ir para o próximo link visitado: Enter-v (pontos-1-2-3-6)
Abra a lista de histórico: Espaço-Enter-h (pontos 1-2-5)
Localizar: Espaço-f (pontos 1-2-4)
Localizar anterior: Backspace-f (pontos-1-2-4)
Localizar seguinte: Enter-f (pontos 1-2-4)
Definir url atual como página inicial: Enter-s (pontos 2-3-4)
Adicionar aos favoritos: Backspace-a (ponto 1)
Lista de favoritos: Backspace-l (pontos 1-2-3)
Importar dos Favoritos: Backspace-I (pontos-2-4)
definições: Backspace-s (pontos 2-3-4)
16.8.1.2 Teclas de atalho para leitura de páginas da Web
Ir para o topo da página: Espaço-1-2-3.
Ir para o final da página: Espaço-4-5-6.
Ir para o nível de título anterior 1-6: Control-1 para Control-6.
Ir para o próximo nível de título 1-6: Alt-1 a Alt-6.
Ir para o item geral anterior: Espaço-1.
Mover para o próximo item geral: Espaço-4
Mover para a palavra anterior no controlo de texto: Espaço-2.
Mover para a próxima palavra no controlo de texto: Espaço-5.
Mover para o caractere anterior no controlo de texto: Espaço-3.
Mover para o próximo caractere no controlo de texto: Espaço-6.
Mover uma célula para cima na Tabela: Control-Alt-ponto 1.
Mover uma célula para baixo na Tabela: Control-Alt-ponto 4.
Mover uma célula para a esquerda na tabela: Control-Alt-ponto 3.
Mover uma célula para a direita na tabela: Control-Alt-ponto 6.
Mover para a primeira célula numa tabela: Control-Alt-pontos-1-2-3.
Mover para a última célula numa tabela: Control-Alt-pontos-4-5-6.
Mover para a primeira célula da linha: Control-Alt-pontos-1-3.
Mover para a última célula da linha: Control-Alt-pontos-4-6.
16.9 Utilitários
16.9.1 Calculadora
Limpar calculadora: Backspace-c (pontos 1-4)
eliminar números ou operadores: Backspace
Histórico de cálculos: Enter-h (pontos 1-2-5)
Funções gerais: Enter-g (pontos 1-2-4-5)
PI: Enter-p (pontos 1-2-3-4)
Exp: Enter-e (pontos 1-5)
Funções trigonométricas: Enter-s (pontos 2-3-4)
Seno: Enter-s (pontos 2-3-4), s (pontos 2-3-4)
Arco Seno: Enter-s (pontos 2-3-4), a (ponto 1)
Seno hiperbólico: Enter-s (pontos 2-3-4), h (pontos 1-2-5)
Cosseno: Enter-i (pontos 2-4), i (pontos 2-4)
Arco Cosseno: Enter-i (pontos 2-4), a (ponto 1)
Cosseno hiperbólico: Enter- i (pontos 2-4), h (pontos 1-2-5)
Tangente: Enter-t (pontos 2-3-4-5), t (pontos 2-3-4-5)
Arco Tangente: Enter-t (pontos 2-3-4-5), a (ponto 1)
Tangente Hiperbólica: Enter-t (pontos 2-3-4-5), h (pontos 1-2-5)
Função Logaritmo: Enter-l (pontos 1-2-3)
Logaritmo Natural: Enter-l (pontos 1-2-3), e (pontos 1-5)
Logaritmo comum: Enter-l (pontos 1-2-3), n (pontos 1-3-4-5)
Itens de recuperação: Backspace-r (pontos 1-2-3-5)
eliminar todos os itens salvos: Enter-d (pontos 1-4-5)
Guardar itens: Backspace-s (pontos 2-3-4)
Converter unidade: Enter-u (pontos 1-3-6)
Copiar para a área de transferência: Enter-c (pontos 1-4)
definições de opções: Enter-o (pontos 1-3-5)
Opções de fração: Espaço-pontos 3-4
Fórmula de retorno: Enter-r (pontos 1-2-3-5)
Alterar código Braille matemático: Backspace-g (pontos 1-2-4-5)
16.9.2 Matemática BrailleSense
16.9.2.1 Comandos do menu ficheiro
Exportar: Enter-E (pontos-1-5)
Importar: “Enter-I (pontos-2-4)
Guardar no histórico: “Espaço-S (pontos-2-3-4)
Histórico: “Enter-H (pontos-1-2-5)
Guardar gráfico como Braille: “Enter-F (pontos-1-2-4)
Saída: “Espaço-Z (pontos-1-3-5-6)
16.9.2.2 O Menu Editar
Cópia: “Enter-C (pontos-1-4)
Cortar: “Enter-X” (pontos-1-3-4-6)
Colar: “Enter-V (pontos-1-2-3-6)
eliminar: "Espaço-D (pontos-1-4-5)
Selecionar tudo: “Enter-A (ponto-1)
Iniciar seleção: “Enter-B (pontos-1-2)
Copiar gráfico: “Enter-G (pontos-1-2-4-5)
Seletor de símbolos: “Backspace-S (pontos-2-3-4)
Definir código matemático: “Backspace-G (pontos-1-2-4-5)
16.9.2.3 O Menu Gráfico
Eixo: “Backspace-X (pontos-1-3-4-6)
Etiqueta do gráfico: “Backspace-L (pontos-1-2-3)
Estilo de gráfico: Backspace-C (pontos-1-4)
Mostrar/Ocultar gráfico: “Backspace-H (pontos-1-2-5)
16.9.2.4 O Menu Saída
Mostrar gráfico tátil: Enter-T (pontos-2-3-4-5)
Enviar para o Embosser: Enter-P (pontos-1-2-3-4)
16.9.3 Mostrar direção da bússola
Exibir Direção da Bússola: Espaço-F3-F4
Mover para o próximo controlo: Espaço-4-5 ou F3
Mover para o controlo anterior: Espaço-1-2 ou Espaço-F3
Alterar o tipo de exibição da bússola: Backspace ou Espaço
Sair: Espaço-z (pontos 1-3-5-6) ou Espaço-e (pontos 1-5)
16.9.4 Terminal para leitor de ecrã
Entrar na área de transferência do terminal: Espaço-Enter-i (pontos 2-4)
Enviar conteúdo da área de transferência do terminal: Enter-s (pontos 2-3-4)
Terminal de saída para leitor de ecrã: Espaço-Backspace-z (pontos 1-3-5-6)
16.9.5 Comandos de macro
Iniciar/parar gravação Macro: F2-R (pontos-1-2-3-5)
Inserir tempo de atraso: F2-D (pontos-1-4-5)
Executar Macro: F2-e (pontos-1-5)
gestor de Macro: F2-L (pontos-1-2-3)
16.9.6 Outros comandos utilitários
Mostrar estado da rede: Espaço-n (pontos 1-3-4-5)
Mostrar estado da energia: Espaço-1-6
Formato: Espaço-1-2-3 na inicialização
Verifique o progresso do download da atualização: Espaço-i (pontos 2-4)
16.10 Relógio e temporizador
16.10.1 Configuração de hora e data
Passar para o dia seguinte: Espaço-6
Mover para o dia anterior: Espaço-3
Passar para a próxima semana: Espaço-5
Mover para a semana anterior: Espaço-2
Passar para o próximo mês: Espaço-4
Mover para o mês anterior: Espaço-1
Passar para o próximo ano: Espaço-5-6
Mover para o ano anterior: Espaço-2-3
Mover para 1 hora depois: Espaço-4
Mover para 1 hora antes: Espaço-1
Mover para 10 minutos depois: Espaço-5
Mover para 10 minutos antes: Espaço-2
Mover para 1 minuto depois: Espaço-6
Mover para 1 minuto antes: Espaço-3
Alternar entre AM e PM: Espaço-x (pontos 1-3-4-6)
16.10.2 Alarme
Adicionar alarme: Enter-A (ponto-1)
Modificar alarme: Enter-M (pontos-1-3-4)
eliminar alarme: Espaço-D (pontos-1-4-5)
16.10.3 Cronómetro
Iniciar, pausar, reiniciar o cronómetro: Enter
Verifique o tempo decorrido: Backspace
Parar e reiniciar o display Braille: Espaço-F2
Alternar entre cronómetro e contagem regressiva: Espaço-4-5 ou Espaço-1-2
Pausar ou reiniciar o cronómetro de contagem regressiva: Enter
Iniciaar contagem regressiva: Backspace
Sair do cronómetro ou da contagem regressiva: Espaço-z (pontos 1-3-5-6)
16.10.4 Outros comandos de relógio e temporizador
Definir temporizador de sono: Espaço-j (pontos 2-4-5)
Verifique a data e a hora: Espaço-t (pontos 2-3-4-5)
16.11 definições
16.11.1 Gestor de Bluetooth
Nova pesquisa por dispositivos Bluetooth: Enter-r (pontos 1-2-3-5)
Conectar dispositivo: digite o nome do dispositivo
Conectar serviço: insira o nome do serviço
Desconectar o serviço na lista de serviços Bluetooth: Enter-d (pontos 1-4-5)
Mover para a lista de dispositivos Bluetooth na lista de serviços: Backspace
Remover definições do dispositivo na lista de dispositivos Bluetooth: Espaço-d (pontos 1-4-5)
16.11.2 Cópia de Segurança/restauro de definições personalizadas
Mover para o item anterior: Espaço-1 ou botão de rolagem para cima
Mover para o próximo item: Espaço-4 ou botão de rolagem para baixo
Mover para o controlo anterior: Shift-tab (Espaço-1-2 ou Espaço-F3)
Mover para o próximo controlo: Tab (Espaço-4-5 ou F3)
Caixa de seleção Selecionar/Desmarcar: Espaço
Cópia de Segurança: Enter-b (pontos 1-2)
Restaurar: Enter-r (pontos 1-2-3-5)
16.11.3 Proteção por palavra-passe.
Definir palavra-passe: Enter-i (pontos 2-4)
Modificar palavra-passe: Enter-m (pontos 1-3-4)
Configuração de palavra-passe: Enter-c (pontos 1-4)
Redefinir para os padrões de fábrica: i (pontos 2-4)
16.12 Comandos do leitor de ecrã
16.12.1 Movimento do foco
Mover para o próximo objeto: Espaço-4-5 ou F3
Mover para o objeto anterior: Espaço-1-2 ou Espaço-F3
Mover para o objeto diretamente acima: Espaço-2-3
Mover para o objeto diretamente abaixo: Espaço-5-6
Mover para o título anterior: Backspace-H (pontos-1-2-5)
Mover para o próximo título: Enter-H (pontos-1-2-5)
Mover para o controlo de formulário anterior: Backspace-pontos-1-2-3-4-5-6
Mover para o próximo controlo de formulário: Enter-pontos-1-2-3-4-5-6
Mover para o item anterior da lista: Backspace-I (pontos-2-4)
Mover para o próximo item da lista: Enter-I (pontos-2-4)
Mover para o topo do ecrã: Espaço-1-2-3
Mover para a parte inferior do ecrã: Espaço-4-5-6
Role umo ecrã para baixo: Espaço-3-4-5
Role umo ecrã para cima: Espaço-1-2-6
Executar item atual: Enter ou tecla de roteamento do cursor
Botão Voltar: Espaço-e, F4 ou Espaço-Z
Mover para um objeto específico: pressione a primeira letra do nome do objeto
Ir para o ecrã inicial: F1
Ativar o menu de ações da aplicação: Enter-I na aplicação em foco
Abrir Notificação Shade: Espaço-1-2-3-4-5-6
Ativar Notificação: Entrar
eliminar notificação: Espaço-D (pontos-1-4-5)
Limpar todas as notificações: Espaço-Enter-D (pontos-1-4-5)
Ativar caixa de edição: Enter
Aumentar o valor do controlo deslizante: Backspace-Espaço-4
Diminuir valor do controlo deslizante: Backspace-Espaço-1
Atualizar lista: Enter-R (pontos-1-2-3-5)
Toque duplo: Espaço-Enter
Toque duas vezes e segure: Backspace-Espaço-Enter
Iniciar/Parar: Backspace-Espaço-Ponto-2
Criar rótulo: Enter-L (pontos-1-2-3)
Abrir lista de atalhos: Backspace-I (pontos-2-4)
Redefinir o iniciador BrailleSense: F2-F3-1-2-3-4-5-6-7-8
16.12.2 Ao editar texto
Ir para o próximo caractere: Espaço-6
Ir para o personagem anterior: Espaço-3
Ir para a próxima palavra: Espaço-5
Ir para a palavra anterior: Espaço-2
Ir para a próxima linha: Espaço-4
Ir para a linha anterior: Espaço-1
Ir para o próximo parágrafo: Espaço-5-6
Ir para o parágrafo anterior: Espaço-2-3
Ir para o início do parágrafo: Espaço-1-3
Ir para o final do parágrafo: Espaço-4-6
Ir para o topo do documento: Espaço-1-2-3
Ir para o final do documento: Espaço-4-5-6
eliminar caractere atual: Espaço-1-4-5
eliminar caractere anterior: Backspace
eliminar palavra atual: Backspace-2-5
eliminar linha atual: Backspace-1-4
eliminar parágrafo atual: Backspace-2-3-5-6
Mover para o próximo comprimento de exibição: Rolagem para baixo
Mover para o comprimento de exibição anterior: Rolagem para cima
16.12.3 Funções das teclas de multimédia no "Modo de aplicação"
Abra o menu principal: botão Parar
aplicações recentes: botão Play
Voltar: Botão Gravar
Mover para o objeto anterior: botão Anterior
Mover para o próximo objeto: botão Avançar
Android Media play/pause: segure o botão Play
Faixa anterior do Android: segure o botão Anterior
Próxima faixa do Android: segure o botão Avançar
Leitor de ecrã móvel liga/desliga: botões Parar e Avançar
Ativar o Assistente de Voz Google: botões Gravar e Reproduzir
Como contactar a MegaPontes
- Telefone: +351 215 900 900
- Email: geral@megapontes.pt
- Endereço: Rua Castilho, 50
Edifício Castilho 50 Lj 25
1250-071 Lisboa Portugal
Termos e condições de venda
Este produto tem garantia para falhas de fabrico de acordo com os prazos dispostos na Lei Portuguesa, a partir da data de compra. Se tiver algum problema com o produto e não tiver comprado diretamente à MegaPontes, contacte o seu retalhista em primeiro lugar.
Este produto é marcado com marca CE e está totalmente em conformidade com toda a legislação da UE aplicável.
Por favor, não deposite itens marcados com este símbolo no seu caixote do lixo. Recicle os seus aparelhos elétricos e eletrónicos gratuitamente no seu centro de reciclagem local. Procure o seu centro de reciclagem mais próximo visitando https://ondereciclar.pt/.
Porquê reciclar?
Os equipamentos indesejados são o tipo de resíduos que mais cresce no mundo moderno.
Muitos itens elétricos podem ser reparados ou reciclados, poupando recursos naturais e o ambiente. Se não reciclar, os equipamentos elétricos acabarão em aterros onde substâncias perigosas se spalham e causam contaminação do solo e da água – prejudicando a vida selvagem e a saúde humana.
Para lembrá-lo que os equipamentos elétricos antigos podem ser reciclados, está agora marcado com o símbolo do caixote do lixo cruzado. Por favor, não atire nenhum equipamento elétrico (incluindo os marcados com este símbolo) no seu caixote do lixo.
O que é o WEEE?
A diretiva relativa aos resíduos elétricos ou eletrónicos (REEE) exige que os países maximizem a recolha separada e o processamento ecológico destes artigos.
Data: junho 2024.
© 2024 MegaPontes – Soluções em Tecnologia Acessível, Un. Lda.